执照英语冲刺计划10-1附有答案_第1页
执照英语冲刺计划10-1附有答案_第2页
执照英语冲刺计划10-1附有答案_第3页
执照英语冲刺计划10-1附有答案_第4页
执照英语冲刺计划10-1附有答案_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

执照英语冲刺计划10-1[复制]您的姓名:[填空题]*_________________________________Theminimumjackclosedheightmustbelessthanthedistancebetweenthefittingandthegroundwhentheaircraftisonitswheels.[单选题]*当飞机离地时,最小的千斤顶的高度必须小于接头和地面之间的距离。给飞机安装轮子时,千斤顶的最低闭合高度不能超过顶块和地面之间的距离。在顶起飞机之前,最小的顶升高度必须小于顶块和地面之间的距离。(正确答案)Airbusrecommendsthatyouusejacksandasafetystaywithacapacityofmorethanthemaximumloadthatispermittedatthefittings.[单选题]*空客建议,使用千斤顶和辅助千斤顶时,其负载能力应大于顶块允许的最大载荷。空客建议,使用千斤顶和安全顶座时,顶块的负载能力应大于允许的最大载荷。在顶块的负载能力大于允许的最大载荷的情况下,空客建议使用千斤顶和安全支架。(正确答案)ThisSectionshalldescribetheairplaneinamannerconsideredbythemanufacturertobemostinformativetothekindofpilotconsideredmostlikelytooperatetheairplane.[单选题]*根据制造商的意见,本章节描述飞机时提供了最有用的信息给最有可能驾驶飞机的飞行员。本章节将按照制造商考虑的方式描述飞机,以使最有可能操作该飞机的飞行员获得最多的信息。(正确答案)制造商考虑在本章节中描述飞机时提供更多的信息,以帮助飞行员更有效地操作飞机。AcertificatedpilotwhoownsoroperatesanairplanenotusedasanaircarrierisauthorizedbyFARPart43toperformlimitedpreventivemaintenanceonhisairplane.[单选题]*根据FAR43部的要求,持证飞行员可以拥有或驾驶载客飞机,并可以对其飞机实施限制范围内的预防维护。持有或驾驶航空器的持证飞行员由FAR43部授权对其进行特定的预防维护。如果持证飞行员拥有或驾驶的飞机不用于航空承运目的,他可以按照FAR43部授权,对飞机进行有限的预防性维护。(正确答案)Theairplanegeneralarrangementshallbeillustratedwithascalelinedrawingconsistingofplan,sideandfrontviewspresentedinaverticalsequenceuponasinglepage.[单选题]*应使用比例尺图对飞机的总体布局进行说明,该比例尺图由平面图、侧视图和正面视图组成,并在单页上以垂直顺序展示。(正确答案)应使用气动布局图对飞机总体安排进行说明,说明内容包括计划、侧面图和正面图,并以垂直顺序在单页上列出。应在单页上以横向顺序的呈现方式对飞机总体布局和示意图进行说明,包括平面图、侧视图和正面视图。Thismethodisrecommendedasminimizingerrorsofdistribution,andalsoinformsownersoftheavailabilityofsystemsandequipment.[单选题]*为了减少分配误差,推荐使用该方法,同时将系统和设备的功能特性告知所有者。为使辨别时产生的误差最小化,推荐使用该方法,同时对所有者说明系统和设备的使用方式。建议采用该方法,以最大程度地减少分配出错,同时使所有者获知系统和设备的可用性。(正确答案)Revisions,additionsanddeletionsshallbeidentifiedbyaverticalblacklinealongtheoutsideofthepageoppositeonlythatportionoftheprintedmatterthatwaschanged.[单选题]*用黑色字体在页面外侧对改版、补充和删除进行说明,对应于已经更改的部分打印内容。应在书页外侧以垂直黑线标记修订、增加和删除之处,仅对应于印刷件中已更改的内容。(正确答案)对于经过修订和增删的文字,沿书页外侧用粗黑直线加以标识,并仅打印修改内容部分。TheseALIsaremandatoryandcannotbechangedordeletedwithouttheapprovaloftheFAAofficethatisresponsiblefortheairplanemodelTypeCertificate,orapplicableregulatoryagency.[单选题]*这些ALIs是强制性的,未经负责飞机型号证书的FAA办公室或适用的监管机构的批准,不能更改或删除。(正确答案)这些ALIs是指令性的,未经FAA办公室批准不得更改或删除。FAA办公室负责飞机型号证书,或发布适用的管理规章。这些ALIs是非常必要的,任何更改或删除必须获得FAA办公室批准,或者其他可以颁发飞机型号证书的监管机构的批准。Thebacksideofthetitlepageshouldbeleftblanktoavoidtheneedforrevisionandpotentiallossoftheinsertedairplaneserialandregistrationnumbers.[单选题]*标题页的背面应留白,以避免版本更新以及插入的飞机生产线号和注册号丢失的情况。标题页的背面应留白,以免需要改版,以及可能遗漏插入的飞机序列号和注册号。(正确答案)在标题页的背面留空以便于修订需要,同时避免丢失插入的飞机序列号和生产线号。FormatandlayoutistobedeterminedbytheCAPproducer,recognizingthatitisdesirablethattheformatandlayoutbesimilartotheproducer'sexistingdocuments.[单选题]*格式和布局应由CAP编写者决定,且应与CAP编写者现有文件的格式和布局相似。(正确答案)CAP编写者决定格式和排版,并认可与编写者现有文件格式类似的格式和排版。确认与CAP编写者的现有文件相似后,由CAP编写者批准确定表格和设计。Warningsandcautionsshallprecedethetexttowhicheachapplies,butnotesmayprecedeorfollowapplicabletextdependingonthematerialtobehighlighted.[单选题]*警告和注意事项中的文字将标为粗体,而注释可以在适用的文本之后,取决于要重点突出的材料。为了突出材料的重点,警告和注意事项应在其适用的文本之前,但注释可以在适用文本之前或之后。警告和注意事项应在其适用的文本之前,但注释可以在适用文本之前或之后,具体取决于要突出显示的材料。(正确答案)Ifcontaminationcausesablockageofmorethan50percentoftheholes,thencleantheholesontherearofthedisplayunits.[单选题]*如果超过50%的污染物造成孔堵塞,则要清理显示组件背面的孔。如果污染物造成孔堵塞超过50%,就要清洁显示组件后面的孔。(正确答案)如果50%的孔被污染物堵塞,则要清理显示组件底部的孔。Thisinformationshallbepresentedalongwithinformationtoaidrecognitionoficingconditionswhichmayexceedthecertifiedcapabilitiesoftheaircraftanditsiceprotectionsystem.[单选题]*当结冰情况超过飞机及其防冰系统的认证能力时,此信息应结合其他信息一起用于判断结冰情况。这些信息应与其他信息同时显示,用于辅助判断结冰情况是否超出飞机及防冰系统的认证能力。(正确答案)应将此信息与帮助识别结冰情况的信息一起呈现,这种结冰情况可能超出飞机及其防冰系统的证实能力。Thisinformationshouldbeincludedinvendorpublicationswhereapplicableandincludedintheaircraftmaintenancemanualwherevendordatahasbeenintegratedaspartoftheaircraftmanual.[单选题]*如适用,该信息应包含在供应商出版物中。如果供应商数据已并入为飞机手册的一部分,则该信息同时包含在飞机维修手册中。(正确答案)这些信息包含在适用的供应商出版物中,并包含在飞机维护手册中,手册中也包括了部分相关的供应商数据。这类信息不仅包含在供应商出版物的适当位置,还包含在飞机维修手册中,同时部分供应商数据也合并入飞机手册中。Someairplanes,particularlyrelativelysimpleairplanes,maynotneedCAPsbecauseadequateinformationtomaintaintheircontinuingairworthinessthroughouttheirusefullivesiscontainedintheairplane'smaintenancemanual.[单选题]*一些飞机,尤其是相对简单的飞机,可以不需要CAP,因为飞机维修手册中包含了足够的信息,可以确保飞机在整个使用寿命中保持持续适航。(正确答案)一些飞机,即一些特别简单的飞机,可能不需要CAP,因为关于这些飞机的有效信息可以确保飞机在整个使用寿命中持续适航,这些信息包含在飞机维修手册中。一些飞机,特别是相对简单的飞机,可能不需要CAP,因为有充足的信息保持飞机在整个使用过程中持续适航,它们的使用寿命包含在飞机维修手册中。AllofthecrackedlugshadtwoflangedbushingsinstalledinthelugholeperServiceBulletin2243orinproductiontoeliminateanearlierproblemofmigrationofstraightsleevebushingsintothematingclevisesofthestabilizer.[单选题]*按照服务公告2243,所有开裂的接耳都有两个凸缘衬套安装在接耳孔中,或者在生产时解决直衬套与安定面配合U型槽失配的早期问题。根据服务公告2243或在生产中,所有出现裂纹的接耳都在接耳孔中安装了两个凸缘衬套,以消除直衬套移入到安定面的配合U型槽中的早期问题。(正确答案)根据服务通告2243,在生产过程中给所有出现裂纹的接耳孔中都安装了两个凸缘衬套,解决了之前直衬套游移到安定面配合U型槽的问题。执行排故程序来找到故障原因。[单选题]*Dothetroubleshootingproceduretofindthecauseofthemalfunction.(正确答案)Dothetroubleshootingprocesstolooktheresultofthemalfunction.Findthecauseofthemalfunctiontodothetroubleshootingprocedure.确保紧固件头部与蒙皮齐平。[单选题]*Makesurethattheboltheadsareattachedtotheskin.Makesurethatthescrewheadsareconnectedwiththemetal.Makesurethatthefastenerheadsareflushwiththeskin.(正确答案)修订日期应显示在每一修订页上。[单选题]*Thedataoftherevisionshallbeshownoneachprintedpage.Thedateoftherevisionshallbeshownoneachrevisedpage.(正确答案)Thetimeofthereserveshallbeshownoneachrevisedpage.最大着陆重量是着陆触地所批准的最大重量。[单选题]*MaximumLandingWeightismaximumweightsuppliedforthelandingcontact.MinimumLandingWeightisminimumweightprovidedforthelandingtouchdown.MaximumLandingWeightismaximumweightapprovedforthelandingtouchdown.(正确答案)马赫数是真空速与音速的比值。[单选题]*Machdigitisthepercentoftrueairspeedtothespeedofsound.Machnumberistheratiooftrueairspeedtothespeedofsound.(正确答案)Machnumberistheproportionofrealairspeedtothespeedoflight.对于动词或者形容词,只使用经批准的形式。[单选题]*Useonlytheapprovedformsofverbsandadjectives.(正确答案)Useonlythepermittedformsofverbsandadverbs.Useonlytheapplicableformsofadverbsandadjectives.你可以使用除了分号之外的所有标准英语的标点符号。[单选题]*YoucanuseallstandardEnglishparenthesesexceptthecolon.YoucanuseallstandardEnglishcontractionmarksexceptthehyphen.YoucanuseallstandardEnglishpunctuationmarksexceptthesemicolon.(正确答案)此系统用于消除或防止天线或雷达罩上冰的形成。[单选题]*Thissystemisusedtoassistoravoidtheformationoficeonmastsandfairings.Thissystemisusedtoeliminateorpreventtheformationoficeonantennasandradomes.(正确答案)Thissystemisusedtogetridoforescapetheformationoficeonprobesanddomes.失速恢复期间最大高度损失约800英尺。[单选题]*Maximumaltitudelossduringstallrecoveryisapproximately800feet.(正确答案)Maximumaltimeterlossduringspinrecoveryisabout800feet.Maximumweightlossduringstallrecoveryisnearly800feet.电磁阀应该包括一个标志,表明阀门是弹簧加载到开启或关闭位置。[单选题]*Solenoidswitchesshallindicatewhetherthevalveissolenoid-loadedtotheopenorclosedpositon.Electromagneticvalvesshallincludeamarkingindicatingwhetherthevalveiscoil-loadedtotheopenorclosedpositon.Solenoidvalvesshallincludeanotationindicatingwhetherthevalveisspring-loadedtotheopenorclosedpositon.(正确答案)此工作必须依据维护手册中的说明执行。[单选题]*Theworkmustbecompletedaccordingtothebossinstructions.TheworkmustbedoneincompliancewiththeinstructionsintheMaintenanceManual.(正确答案)TheworkmustbedoneaccordingtotheMaintenanceManualaheadoftime.动力装置仪表标记的说明应紧跟着动力装置限制的说明。[单选题]*Thesequenceoftheexplanationshouldbepowerplantinstrumentmarkings,thenpowerplantlimitations.Anexplanationofpowerplantinstrumentmarkingsshallimmediatelyfollowthepresentationonpowerplantlimitations.(正确答案)Presentationonpowerplantlimitationsshallcomeaftertheexplanationofpowerplantinstrumentmarkings.确保新地板面板的构型和尺寸与已拆下的相同。[单选题]*Makesurethatthematerialanddimensionsofthenewfloorpanelarethesamewiththeremovedone.Makesurethatcontouranddesignofthenewfloorpanelhavenodifferencewiththeremovedone.Makesurethatthenewfloorpanelhasthesamecontouranddimensionsastheremovedfloorpanel.(正确答案)设备清单应包括交付时在特定飞机上安装的所有必须或可选装的设备。[单选题]*Theequipmentlistshallincludeallneededorauxiliaryequipmentinstalledintheparticularairplanewhendelivered.Allneededoroptionalequipmentinstalledintheparticularairplanewhentransportedshallbecontainedintheequipmentlist.Theequipmentlistshallcontainallrequiredoroptionalequipmentinstalledintheparticularairplanewhendelivered.(正确答案)显示器左上角的数字表示相关的页面。[单选题]*Anumberinthebottomleftcornerofthedisplaymeansarelatedpage.Anumberinthetopleftcornerofthedisplayreferstoarelatedpage.(正确答案)Anumberinthetopleftcornerofthedisplayistheirrelevantpage.给定襟翼设置时,不要超过此速度。[单选题]*Donotreachthisspeedwithagivenflapsetting.Donotexceedthisspeedwithagiveflapsetting.Donotexceedthisspeedwithagivenflapsetting.(正确答案)如果风速高得危险,请不要打开货仓门。[单选题]*Donotopentheentrydoorifthewind-speedisdangerouslyhigh.Donotopenthecargodoorunlessthereisdangerouswind.Donotopenthecargodoorifthewind-speedisdangerouslyhigh.(正确答案)它包括音频选择器控制面板、麦克风、耳机、驾驶舱扬声器等。[单选题]*Itincludesitemssuchasaudioselectorcontrolpanel,microphones,headphones,cockpitloudspeakers,etc.Itincludesitemssuchasautomaticselectorcontrolpanel,interphones,headphones,cockpitloudspeakers,etc.Itincludesitemssuchasaudioselectorcontrolpanel,microphones,headphones,cockpitspeakers,etc.(正确答案)在你移动副翼之前,告诉所有人离开机翼。[单选题]*Beforeyoumovethespoilers,tellallpersonstogetoffthewings.Beforetellingallpersonstogetoffthewings,youmovetheailerons.Beforeyoumovetheailerons,tellallpersonstogetoffthewings.(正确答案)这是用来产生、调节、控制和指示交流电的系统的一部分。[单选题]*Thisistheportionofthesystemsusedtogenerate,regulate,control,andindicateACelectricalpower.(正确答案)Hereisthatportionofthesystemsusedtogenerate,regulate,control,andindicateACelectronicpower.Thatistheportionofthesystemsusedtogenerate,increase,control,andindicateACelectricalpower.当插图可以简化、缩短或使文本更容易理解时,应使用插图。[单选题]*Illustrationsshouldbeusedwhentheywillsimplify,shortenormakethetexteasiertounderstand.(正确答案)Whenillustrationscansimple,shortenormakethetexteasyforunderstanding,theymaybeused.Wheneverdiagramscansimple,shortenormakethecontenteasytounderstand,theycouldbeused.推荐或要求的时寿件的使用时间在页面右侧适当的位置(空间)。[单选题]*Recommendingorrequiringlifelimitedcomponentsisontherightsideofthepageinanappropriatemargin.Recommendedorrequiredretirementtimeoflifelimitedpartsisontherightsideofthepageinanappropriatespace.(正确答案)Therequiredretirementtimeoflifelimitedcomponentsislocatedontherightsideofanappropriatespace.本系统并不会取代不包括在CAP内的项目的正常通讯渠道。[单选题]*ThissystemdoesnotsupersedethenormalchannelsofcommunicationforitemsnotcoveredbytheCAP.(正确答案)ThissystemwillnotchangethenormalwaysofcommunicationforitemsnotlistedbytheCAP.ThenormalmethodsofcommunicationforitemscontainedintheCAPwillnotbeshifted.如果你不遵守这些预防措施,你的皮肤和肺可能会受伤。[单选题]*Ifyoudonotobeytheseprecautions,injurytoyourskinandlungscanoccur.(正确答案)Itwillcausedamagetoyourskinandliverunlessyoufollowthecautions.Ifyouunderstandtheinstructions,youbodywillnotbehurt.缓慢并完全伸出冲压空气涡轮,并确保它不触碰其他部件。[单选题]*RapidlyandfullyretractRamAirTurbineandmakesurethatitdoesn'tattachtootherparts.SlowlyandfullyextendRamAirTurbineandmakesurethatitdoesn'ttouchotherparts.(正确答案)MakesurethattheRamAirTurbineiscompletelyopenedanditdoesn'ttouchtheotherunit.如果过滤器发生堵塞,应送去实验室分析污染情况。[单选题]*Ifthefiltersbecomeclogged,sendthemtothelaboratoryforanalysisofthecontamination.(正确答案)Ifthefiltersaresurged,sendthemtolaboratoryforcontaminationanalysis.Ifthecontaminantisblockingthefilter,thematerialshouldbesenttothelaboratoryforanalysis.反推用来改变排气方向以实现反向推力。[单选题]*Usebackthrusttochangethedirectionoftheexhausttoachievecontrarythrust.Thrustreverserisusedtochangethedirectionoftheexhaustgasesforreversethrust.(正确答案)Tochangethedirectionoftheexhaustnozzle,thethrustreverserisusedtoobtaintheoppositethrust.如果不进行改装,这个组件的使用寿命就有可能比平时短。[单选题]*Iftheunitisnotmodified,itsservicelifewillbepossiblyshorter.Withoutthemodificationoftheunit,itsservicelifeislikelyshorterthanpresent.Withoutthemodification,itispossiblethattheservicelifeofthisunitwillbeshorterthanusual.(正确答案)飞机起飞前,检查左发内侧大翼前缘是否有损伤和凹坑。[单选题]*Checkleftengineinboardwingleadingedgeifhavedamageanddentbeforetheaircrafttakesoff.Checkwingleadingedgeinboardleftenginefordamageanddentbeforetheaircrafttakesoff.(正确答案)Checkthewingleadingedgeofleftengineinboardfordamageanddentbeforetheaircrafttakesoff.供压时,人员和设备要远离所有操纵面和起落架。[单选题]*Whenhydraulicpowerissupplied,keeppersonsandequipmentawayfromallcontrolsurfacesandlandinggear.Whensupplyingpowertothehydraulicsystem,personsandequipmentshouldbeawayfromallcontrolsurfacesandlandinggear.(正确答案)Personsandequipmentshallbeawayfromallhydraulicsystemcontrolsurfacesandlandinggearwhensupplypressure.如果这一步不足以阻止泄漏,更换作动器。[单选题]*Ifthisstepcannotstoptheleakage,removetheactuator.Ifthisstepisnotenoughtostoptheleakage,changethemotor.Ifthisstepisnotsufficienttostoptheleakage,replacetheactuator.(正确答案)如果在泵中发现金属颗粒,找到它们的来源并修复有缺陷的部分。[单选题]*Ifyoufindmetalparticlesinthereservoir,findtheirsourceandrepairthebrokenpart.Ifyoufindmetalparticlesinthepump,findtheirsourceandrepairthedefectivepart.(正确答案)Ifyoufindmaterialparticlesinthepump,findtheirsourceandrepairthedamagedpart.如果需要,数据可通过附加特征或特征的简要描述来补充。[单选题]*Thedatamaybesupplementedbybriefdescriptionsofadditionalcharacteristicsorfeaturesifdesired.(正确答案)Ifnecessary,thedetailmaysupplementsomesimpledescriptionsofadditionalcharacteristicsorproperties.Ifdesired,thedatamaybeaddedbysimplepresentationsofadditionalvaluesorproperties.巡航性能介绍的格式由飞机制造商自行决定。[单选题]*Theformoftheclimbperformancepresentationisdecidedbytheairplanemanufacturer.Theformatofthecruiseperformancepresentationisatthediscretionoftheairplanemanufacturer.(正确答案)Theformofthecruiseperformancepresentationisatthediscretionoftheairplanemanufacturer.这些咨询通告提供了关于制造商和所有者/运营商持续适航要求的具体信息。[单选题]*Theseairworthinessdirectivesprovidedetailedinformationaboutcontinuedairworthinessrequirementsforthemanufacturerandowner/operator.Theseservicebulletinsprovidedetailedinformationregardingcontinuedairworthinessrequirementsforthemanufacturerandowner/operator.Theseadvisorycircularsprovidespecificinformationregardingcontinuedairworthinessrequirementsforthemanufacturerandowner/operator.(正确答案)驾驶舱语音记录器记录飞行过程中四个音频输入的信号。[单选题]*Thecockpitvoicerecorderrecordssignalsfromfouraudioinputsduringtheflight.(正确答案)Thecockpitvoiceindicatorrecordsfouraudioinputsintheflight.Therearefourcockpitvoicerecordersrecordingin-flightaudioinput.利用简化的原理图和图纸来解释系统的操作方法,包括使用过程中的警告装置和控制特点。[单选题]*Useschematicsanddrawingstobrieflyexplaintheoperationofthesystem,includingwarningdevicesandcontrolfeaturesduringuse.Makinguseofsimplifiedschematicsanddrawingsexplainhowthissystemoperates,includingwarningdevicesandcontrolfeaturesinuse.(正确答案)Thesimplifieddiagramsanddrawingsaretheindicationofthesystemoperation,includingwarningdevicesandcontrolfeaturesinuse.站位是指机身沿线距离参考基准面以英寸计的位置。[单选题]*Stationshowstheheightalongthefuselagebetweenthereferencedatumandthepositionininches.Stationisthedistanceofapointoffuselagetothelocationofreferencedatumalongthecenterlineincentimeters.Stationmeansapositionalongthefuselagemeasuredininchesfromthereferencedatum.(正确答案)驾驶舱在地板之上,位于前客舱隔板和前压力隔框之间。[单选题]*Theflightdeckislocatedbetweenthepressuredomeandthefrontpassengerdoor,anditi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论