基础笔译词汇表(13年秋季学期H)_第1页
基础笔译词汇表(13年秋季学期H)_第2页
基础笔译词汇表(13年秋季学期H)_第3页
基础笔译词汇表(13年秋季学期H)_第4页
基础笔译词汇表(13年秋季学期H)_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE1基础笔译词汇表(2013年秋季学期)自然资源汉译英(吉林省自然资源简介)松辽平原SongliaoPlain地势topography有机质organicmatter耕地arableland森林覆盖率forestcoveragerate活立木总蓄积量growingstock油页岩oilshale硅藻土diatomite硅灰石wollastonite火山渣cinder镍nickel钼molybdenum铀uranium保有储量availablereserves畜牧业livestock牧草pasturage药用植物medicinalplant植物区系flora中药材traditionalChinesemedicinalherb人参ginseng貂皮marten/sablefur鹿茸角antler蕨菜bracken黑木耳blackfungus山核桃hickory松子pinenut林蛙woodfrog山楂Chinesehawthorn水库reservoir水电站hydropowerstation生态环境英译汉(Under1988SummerSkies)prolong延长,延伸wither使枯萎,使凋残torrentialrain暴雨trigger触发,激起waterlogged浸满水的,水涝的drench使湿透hurricane飓风theCaribbean加勒比海gondola(威尼斯运河上行驶的)长形平底舟Venice威尼斯FrenchRiviera法属里维埃拉(位于法国东南部的地中海沿海地区,以景色优美气候宜人驰名,有许多度假胜地)SouthAfrica南非subtropical亚热带的Brazil巴西climatologist气候学家UniversityofEastAnglia东英吉利亚大学erratic无常的iceage冰期,冰川期greenhouseeffect温室效应icecap冰盖,冰帽landscape风景arid干旱的,荒芜的第三章对外交往汉译英(吉林省人民政府与萨省政府协议声明)签署undersign邀请方hostparty省长governor(注:加拿大各省省长则用premier表示。)汉译英(中国驻尼使馆致尼日利亚外交部的照会)大使馆embassy向……致意presentone’scomplimentsto…尼日利亚联邦共和国theFederalRepublicofNigeria外交部ministryofforeignaffairs大使ambassador新馆thenewchancellery大使官邸theambassador’sresidence许可证permit关税customsduty免税exemptionofcustomsduties阿布贾Abuja(尼日利亚首都)英译汉(埃及驻华使馆商务公使来函)rime雾淞tradefair贸易洽谈会acquaint使熟悉,了解acquaintoneselfwith知道,通晓minister公使plenipotentiary有全权的ministerplenipotentiaryofcommerce商务(全权)公使thereby因此,所以governorate(埃及的)省英译汉(欧盟驻尼代表团团长的照会)EuropeanUnion欧洲联盟,简称欧盟EuropeanCommission欧盟委员会successor继任者counselor参赞yourexcellency阁下pending在…以前cordial诚挚的,真心诚意的prevail普遍存在,盛行respective各自的英译汉(瑞典驻尼使馆的照会)diplomat外交官diplomatic外交(上)的diplomacy外交consul领事consulgeneral总领事consulate领事馆,领事职位consulategeneral总领事馆consular领事的DiplomaticandConsularMissions外交及领事团体UnitedNationsSpecializedAgencies联合国专门机构accredit授权,委派Charged’Affaires代办a.i.临时(adinterim的缩写)firstsecretary一等秘书secondsecretary二等秘书thirdsecretary三等秘书capacity身份,资格第六章区域合作汉译英(东博会新闻发布会消息)吉林省人民政府thePeople’sGovernmentofJilinProvince第八届中国吉林·东北亚投资贸易博览会the8thChinaJilin·NortheastAsiaInvestmentandTradeExpo(NAITE)新闻发布会pressconference政要seniorofficial商务参赞commercialcounselor主办方sponsor协办方co-organizer,co-sponsor商务部theMinistryofCommerce战略伙伴strategicpartner新闻媒体newsmedia国家发展和改革委员会theNationalDevelopmentandReformCommission长春国际会展中心ChangchunInternationalConferenceandExhibitionCenter振兴东北老工业基地therevitalizationoftheoldindustrialbaseinNortheastChina第七章汽车产业英译汉(试驾报告)blip-blip哔哔声,指发信号lanemarker车道标志线zing呼啸疾行doze打瞌睡,打盹jolt颠簸,摇晃veer(交通工具)改变方向或路线peripheralvision边缘视觉drift漂移dottedline车道虚线activate启动,激活infraredsensor红外线传感器prototype样车FranceautomakerPeugeotCitroen法国汽车制造商—标致雪铁龙testtrack试验车道MountFuji富士山Lexus(丰田)雷克萨斯brake制动,制动器radarsensor雷达传感器microprocessor微处理器inafractionofasecond一转眼的功夫,一瞬间atthelastfractionofasecond在最后一刹那microprocessor微处理器idiot呆子,白痴seatbelt(座位)安全带cinchup绷紧rubberpost橡胶柱子pre-tensioner预拉伸器stiffen变挺,变硬brake-assist制动助推器brakepedal刹车脚踏板betterlatethannever迟做总比不做强tug拉,拖,拽impactspeed冲击速度第九章信息产业汉译英(吉林省光学事业简介)光学事业opticindustry光电编码器photoelectricencoder光电子产品optoelectronicproduct新型元器件new-typecomponent实体entity液晶显示器LCDdisplay(liquidcrystaldisplay)汽车电子产品automobileelectronicproduct计算机应用软件computerapplicationsoftware固体及半导体激光器solidandsemi-conductorlaserLED显示屏/发光二极管显示屏LED(light-emittingdiode)display亮度色度显示技术brightness/chromadisplaytechnology电子生物识别electronicbiometricidentification车载信息系统carinformationsystem安全软件securitysoftware识别软件identificationsoftware行业应用软件industryapplicationsoftware办公软件officesoftware增加值addedvalue车用仪表vehicleinstrument车用传感器vehiclesensor前装配套体系pre-assemblysystem第十章农牧渔业英译汉(Saskatchewan’sFisheriesResource)fisheriesresource渔业资源angler钓鱼者sportfishingindustry游钓业undermine破坏,危害recreationalfisherman游钓者commercialfisherman商业性捕捞者assorted混杂的,各式各样的habitat生态环境,栖息地discharge排放,排泄pollutant污染物render致使;给予(帮助等)consumption消费,消耗winterkill冻害,冻死contend争夺,竞争jeopardize危害,危及stock贮量walleye大眼鰤鲈鱼whitefish白鱼;白鲑incubate孵化,培养jarculturemethod罐装孵化法quart夸脱(容量单位)EchoLake回音湖churn搅动,搅拌embryo卵胎,胚胎eyedegg发眼卵fertilization受精hatch孵化,孵卵roughly粗略地,大约fry鱼苗,鱼秧sacfry液囊鱼苗,卵囊仔鱼yolk卵黄,蛋黄yolksac卵黄囊nourishment营养,营养品fin鱼翅;鳍dissolve使分解,使溶解trough水槽fingerling仔鱼,幼鱼第十一章食品加工汉译英(吉林省农产品加工业简介)支柱产业pillarindustry人均percapita林蛙forestfrog梅花鹿sikadeer畜禽livestockandpoultry特产资源specialtyresources深加工intensiveprocessing畜乳产品dairyproduct可比价格comparableprice第十三章旅游产业汉译英(辽吉黑三省主要旅游产业简介)松辽平原SongliaoPlain春日踏青goforaspringouting雾凇rime伪满皇宫博物院PuppetManchu(orManchurian)PalaceMuseum生态游ecotourism边境游frontiertour自驾旅游self-drivingtour朝鲜DPRK(DemocraticPeople’sRepublicofKorea)吉林北大湖滑雪场JilinBeidahuSkiResort简称abbreviatedto发祥地cradle文物遗迹culturalrelic沈阳故宫ShenyangPalace清永陵YongMausoleum福陵FuMausoleum昭陵ZhaoMausoleum长袍马褂gownrobes旗袍cheongsam大典grandceremony八旗兵制EightBannermilitarysystem寺monastery观Taoisttemple庵nunnery满族自治县ManchuNationalityAutonomousCounty水洞watertunnel钟楼clocktower望塔watchtower植物园botanicalgarden高山滑雪道alpineskirun越野滑雪道langlaufrun五岳FiveGreat(orHoly)Mountains白头山BaitouPeak(orWhiteHeadPeak)白色浮石whitepumice自然综合体naturesynthesis长白山天池theSkyPond(ortheHeavenlyLake)火山口湖calderalake天然水库naturalreservoir纬度latitude冰雕icecarving北极村NorthPolevillage水禽waterfowl丹顶鹤red-crownedcrane火山喷发volcanoeruption第十五章文化交流英译汉(“TheFifthPlanofAction”)CDROM光盘,光碟TwinProductionsforTwinProvinces姊妹省姊妹篇Saskatchewan(加拿大)萨斯喀彻温省,简称“萨省”televisionspecial电视专题节目copyright版权,著作权initiative倡议,着手entertain招待;取悦,使快乐withrespectto关于,就…来说esteemed尊敬的(youresteemedcompany贵公司;youresteemedletter尊函)documentary纪录片entertainer职业性娱乐节目表演者,专业演员feature【影】使(演员)主演finalize使落实;把…最后定下来第十六章风俗习惯汉译英(东北二人转简介)东三省thenortheasternprovincesofLiaoning,JilinandHeilongjiang地方色彩localcharacteristics民歌小调folkballad关内移民immigrantstonortheastChinafromthesouthoftheShanhaiguanPass莲花落lianhualao(akindofballad-singing)东北大鼓northeastdagu(astorytellingshowinthedialectofnortheastChinatodrumaccompaniment)太平鼓Taipingdrumdance霸王鞭rattlesnakedance驴皮影donkey-leathersilhouetteshow河北梆子Hebeibangzi(akindofdramainHebeiProvince)民间笑话folkcomicstory-telling唱腔aria/melody单、双、群、戏solo,duet,groupandopera群唱groupsinging坐唱seatedsinging群舞groupdancing九腔十八调七十二嗨嗨9arias,18tunesand72hollers唢呐suona(awindinstrumentsimilartoahorn)板胡banhu(astringedinstrumentsimilartoafiddle)四功一绝fourabilitiesandoneuniqueskill伴奏乐器musicalaccompaniment手持道具hand­heldprops花伞colorfulumbrella纱巾scarf长绸ribbon服饰costumeandaccessories舞台灯光stagelighting第十七章冬季运动汉译英(第六届亚冬会及比赛场馆简介)亚奥理事会OlympicCouncilofAsia第六届亚冬会the6thAsianWinterGames赛会宗旨thetenetofthegames会徽badge体育场stadium体育馆gymnasium滑冰馆(covered)skatingrink速滑馆(covered)speedskatingrink健身(活动)中心fitnesscenter冰球icehockey短道速滑short-trackspeedskating花样滑冰figureskating冰壶curling速度滑冰speedskating英译汉(荷兰滑冰协会的邀请函)TheNetherlands(=Holland)荷兰attn(=attention)承办人visa签证proceed开始,着手directorgeneral厅长,司长,局长director处长division处physicalculture体育(运动)adequate适当的;充分的informative信息丰富的,增进知识的第十八章土木工程汉译英(驻尼使馆新馆工程会议纪要)承包商contractor业主client,employer,owner驻场监理SiteSupervisionOfficer(缩写S.S.O.)建筑师architect空调系统airconditioningsystem低压电系统lowvoltagesystem安装installation调试trialrun,testrun,commissioning报价quotation发电机generator变压器transformer技术资料,技术规范technicalspecifications施工图纸workingdrawings水系统,自来水工程plumbing混凝土墙/柱concretewall/column空心砖hollowblock膨胀金属网expansionwire灰浆plaster签证区visablock平面图plan配备空调air-conditioned隔墙partitionwall娱乐区recreationarea英译汉(InsuranceoftheWorksAgainstFire,etc.)inthejointnamesof以…联名的方式insure保险,给…保险insurance保险insurer承保人,保险公司tempest大风暴,暴风雨,暴风雪;骚动,暴动lightning闪电,雷电therefrom从那里thereof由此percentage百分比;比例,部分aircraft飞行器aerialobject空投,陨落物体(如陨石stonymeteorite)civilcommotion国内动乱fullvalue总价值appendix附录deliver交货adjacent邻近的,接近的unfixedmaterial非固定材料exclude不包括,排除policy保险单receipt收据,收条premium保险费temporarybuilding临时建筑sub-contractor分包商PracticalCompletionoftheWorks工程实际竣工deposit寄放default不履行,违约,拖欠aforesaid前述的,前文所述的occur发生,产生deduct扣除due应付的补充翻译练习汉译英(隋忠诚副省长在第十一届非洲国家驻华大使巡礼上的讲话)驻华大使ambassadortoChina巡讲lecturetour莫桑比克Mozambique佛得角CapeVerde安哥拉Angola几内亚比绍Guinea-Bissau在秋高气爽的美好时节intheclearandrefreshingautumnseason尊贵的客人distinguishedguest吉林省人民政府thePeople’sGovernmentofJilinProvince中国人民对外友好协会theChinesePeople’sAssociationforFriendshipwithForeignCountries(CPAFFC)重要的交往资源importantresourcesforfriendlycontacts向…表示衷心感谢extendone’ssincere/heartfeltthanksto…南邻…,西接…,北靠…beboundedinthesouthby…,inthewestby…,andinthenorthby…内蒙古(自治区)InnerMongoliaAutonomousRegion内陆边境近海省份landlockedborderprovinceclosetothesea实施implement,carryout,put…intoeffect振兴东北战略thestrategyfortherejuvenationofNortheastindustrialbases以长吉图为开发开放先导区withChang-Ji-Tuasapilotzonefordevelopmentandopening-up图们江区域合作开发战略thestrategyforthecooperativedevelopmentoftheTumenRiverArea连续多年formanyyearsinaroll,formanyconsecutiveyears地区生产总值grossregionalproduct规模以上工业增加值above-scaleindustrialaddedvalue社会消费品零售总额totalretailsalesofsocialconsumergoods经济指标economicindex全口径财政收入full-caliberrevenue朝鲜theDemocraticPeople’sRepublicofKorea(DPRK)韩国theRepublicofKorea(ROK)经济总量economicaggregate商品粮生产基地commoditygrainproductionbase一汽集团theFirstAutomobileWorksGroupCorporation,FAWGroupCorporation世界500强企业theFortuneGlobal500重、中、轻、轿heavy,mediumandlightdutyvehiclesaswellassedans石油化工产业petrochemicalindustry有机化工原料organicchemicalindustrialmaterial煤化工coalchemicalindustry盐化工saltchemicalindustry激光技术lasertechnology能量光电子产业theenergyoptoelectronicindustry卫星制造技术satellitemanufacturingtechnology电致发光技术elect

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论