English for the Aviation Business 航空商务英语Unit 3课件讲解_第1页
English for the Aviation Business 航空商务英语Unit 3课件讲解_第2页
English for the Aviation Business 航空商务英语Unit 3课件讲解_第3页
English for the Aviation Business 航空商务英语Unit 3课件讲解_第4页
English for the Aviation Business 航空商务英语Unit 3课件讲解_第5页
已阅读5页,还剩102页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

机场客运服务AIRPORTPASSENGERSERVICES第一单元Unit3广州民航职业技术学院主讲人:张素芹航空商务英语CONTENTS目录第一部分第二部分第三部分第四部分离港服务Fromtheportservice中转服务Transferservice航班不正常情况下的旅客服务Passengerserviceduringabnormalflightconditions行李服务LuggageserviceDialogue1Dialogue2第一部分离港服务Dialogue3Dialogue4Dialogue5Dialogue6办理乘机手续PassengerCheck-in改变座位等级Changeseatlevel为特殊旅客办理乘机手续Check-inforspecialpassengers办理乘机手续时对各种行李的处理Handlingofallkindsofbaggagewhencheckingin办理乘机手续时订特殊餐食Orderspecialmealsatcheck-in指定座位DesignatedseatPassengerCheck-in办理乘机手续Dialogue1travelbyoneself 独自旅行address/əˈdres/ vt.向……讲话content/'kɒntent/ n.内容conveyor/kənˈveɪə(r)/ n.传输机belt/belt/ n.带状物conveyorbelt 传送带identification/aɪˌdentɪfɪˈkeɪʃn/ n.识别标牌attach/əˈtætʃ/ vt.贴;系label/ˈleɪbl/ n.标签ticketjacketfolder 机票夹acknowledge/əkˈnɒlɪdʒ/ vt.承认security/sɪˈkjʊərəti/ n.安全Words&ExpressionsPassengerCheck-in办理乘机手续PassengerCheck-in办理乘机手续A:Thankyouforwaiting,sir.(Say:“Sorrytohavekeptyouwaitingsolong”ifthepassengerhaswaitedforlongerthan5minutes.)MayIhaveyourticketandpassport,please?P:I’vegotsomanypapers.Heretheyare.A:Thankyou.Areyoutravelingbyyourselftoday,Mr.Smith?(Addressthepassengerbyhis/hernamerightaftercheckinghistraveldocuments.)P:Yes.…A:(Aftercheckingthepassengernamerecordinthecomputer)Mr.Smith,IseethatyouaretravelingtoNewYorktoday.Isthatyourfinaldestination?P:Yes.A:Howmanybagswouldyouliketocheck-in?P:Two.PassengerCheck-in办理乘机手续A:Sir,mayIaskyouafewquestionsaboutyourbaggage?Doyouknowallthecontentsofthesebags?P:Yes,everythinginsidebelongstomeandIpackedmyownbags.A:Isee.Wouldyoukindlyplaceyourbagsontheconveyorbelt?(Ifthepassengerishavingdifficultyliftingormovinghis/herbaggage,assisthim/her.)A:Mr.Smith,Iseethatyouhavenoidentificationattachedtoyourbaggage.Wouldyouliketowriteyourname,city,andphonenumberonthesebags,sothatyoucaneasilyidentifythematyourdestination?Herearenamelabelsforyou.P:Thankyou.I’llfillthemoutrightaway.…P:Hereyouare.A:Thankyou.Mr.Smith,I’vecheckedtwopiecesofbaggageontheAirChinaFlight981toNewYorkforyou.Isthatcorrect?P:Yes.PassengerCheck-in办理乘机手续A:I’llattachyourclaimtagstoyourticketjacketfolder.(Showthepassengerthebaggagetagspriortoattachingthemtothebagsandwaituntilthepassengeracknowledgesthatthisiscorrect.Attachthebaggagetagstothecheckedbaggageandhandlebaggagecarefully.)Mr.Smith,wouldyoupreferawindowseatoranaisleseat?P:Anon-smokingwindowseat.A:Mr.Smith,AirChinaisnowsmoke-free.Yourseatisrow12,A.Isthatokay?P:That’sokay.A:Hereareyourticketandpassportandthisisyourboardingpass.MayIsuggestthatyoukeepthesedocumentsavailableastherearesecuritychecksbeforetheboardingprocess?(Placealldocumentsdirectlyintothepassenger’shands.Donotplacethemonthecounter.)P:ThankyouforchoosingAirChinaandhaveapleasantflighttoNewYork.Changeseatlevel改变座位等级Dialogue2Changeseatlevel改变座位等级Dialogue2.1Dialogue2.2Dialogue2.3无人陪伴未成年人的登记Check-inforanUnaccompaniedMinor身体有困难的特殊旅客办理乘机手续Check-inforSpecialPassengerswithPhysicalDifficulties贵宾登机Check-inforaVIPminor/ˈmaɪnə(r)/ n.未成年人;儿童unaccompaniedminor 无成人陪伴儿童attendant/əˈtendənt/ n.服务员flightattendant 空中乘务员guardian/ˈgɑ:diən/ n.监护人senior/ˈsi:niə(r)/ a.地位(或级别)较高的;

资历较深的badge/bædʒ/ n.徽章pin/pɪn/ vt.(用别针等)别住escort/ˈeskɔ:t/ vt.护送;陪同deplane/di:ˈpleɪn/ vi.下飞机Words&ExpressionsCheck-inforanUnaccompaniedMinor无人陪伴未成年人的登记Dialogue2.1Check-inforanUnaccompaniedMinor无人陪伴未成年人的登记A:Excuseme,ma’am.YoumustbeYangLi’smother?G:No,I’mhisaunt.A:I’msorry.I’dliketoletyouknowthatwe’llseatYangLiinaforwardrowsothathewillbeeasyforourflightattendantstofindandwatch.G:Youaresothoughtful,thankyouverymuch.A:Wehavepreparedanenvelopetocontainhistraveldocuments.AsYangLi’sguardian,couldyoupleasereadcarefullyandcompletetheformonthecoveroftheenvelope?G:Hereyouare.Isthatallright?A:Yes,perfect.Thankyou.Thisisyourcopy.I’llputhispassport,ticketandothertraveldocumentsintheenvelopeandpassittoourseniorflightattendantonhisflight.Dialogue2.1Check-inforanUnaccompaniedMinor无人陪伴未成年人的登记G:Besurethatyourflightattendantswillwatchhimonboard.A:Yes.Hereisabadgeforanunaccompaniedchild.(ToYangLi)Letmepinthisbadgeonyourchestsothatourflightattendantscanidentifyyouandlookafteryouduringtheflight.(Totheguardian)Hewillsoonbeescortedtothecabincrew.G:IsthereanyonetoassisthimthroughImmigrationandCustomsafterdeplaningatSanFranciscoAirport?A:Yes,ourgroundstaffattheairportwillbeinformedofhisarrivalbeforehandandwillbereadytomeethim.Dialogue2.1physical/'fɪzɪkl/ a.身体的passengerswithphysicaldifficulties行动不便的旅客ImmigrationandCustoms (机场)海关入境处wheelchair/'wiːltʃeə(r)/ n.轮椅Words&ExpressionsCheck-inforSpecialPassengerswithPhysicalDifficulties身体有困难的特殊旅客办理乘机手续Dialogue2.2Check-inforSpecialPassengerswithPhysicalDifficulties身体有困难的特殊旅客办理乘机手续A:Mr.He,wouldyoulikeanyassistancethroughImmigrationandCustoms?P:No,thankyou.Justthesame.Mysonhascometoseemeoffandhewillassistme.A:I’mafraidheisnotallowedtoenterImmigrationandCustomsareasbecauseheisnotapassenger.P:Oh,Ididn’tthinkofthat.Then,Iwillneedyourspecialassistance.A:Wecanarrangeawheelchairifyouwouldlikeone.P:Yes,Iwould.A:Mr.He,ouragentwillmeetyouatourinformationcounterjustoverthereat11:00a.m.,onehourbeforeflightdeparture.Theagentwillbewearingauniformlikemine.Hewilltakeyourightontoyourflight.P:Thankyou.Dialogue2.2VIP=VeryImportantPassenger 重要旅客(VVIP=VeryVeryImportantPassenger 最重要旅客CIP=CommerciallyImportantPassenger工商界重要旅客)lounge/laʊndʒ/ n.休息室VIPLounge 贵宾休息室hesitate/ˈhezɪteɪt/ vi.犹豫Words&ExpressionsCheck-inforaVIP贵宾登机Dialogue2.3Check-inforaVIP贵宾登机A:Mr.Mott,mayIinviteyoutoourVIPLoungewhereyoucancheckindirectlyandrelaxuntilyourflightisreadyforboarding?P:Thankyou.A:Itislocatedinthedeparturehallnearyourboardinggate.ThisisMissLi,whowillescortyouthere.Ifthereisanythingelsewecandoforyou,pleasedon’thesitate.Weareatyourservice.Dialogue2.3Check-inforspecialpassengers为特殊旅客办理乘机手续Dialogue3Check-inforspecialpassengers为特殊旅客办理乘机手续Dialogue3.1Dialogue3.2因担心经济舱综合症而要求升级RequestinganUpgradeforFearofEconomyClassSyndrome因飞机更换而降级DowngradingduetoaChangeofAircraftupgrade/ˌʌpˈgreɪd/ n.&vt.提高舱位等级syndrome/ˈsɪndrəʊm/ n.综合征economyclasssyndrome 经济舱综合征periodically/ˌpɪərɪˈɒdɪklɪ/adv.定期地;间歇地alcohol/ˈælkəhɒl/ n.酒;酒精consumption/kənˈsʌmpʃn/ n.消费avoidheavyalcoholconsumption不要酗酒Words&ExpressionsRequestinganUpgradeforFearofEconomyClassSyndrome因担心经济舱综合症而要求升级Dialogue3.1RequestinganUpgradeforFearofEconomyClassSyndrome因担心经济舱综合症而要求升级P:MayIhaveanupgradefromeconomyclasstofirstclass?A:I’msorry,butourfirstclassisfulltoday.P:I’mafraidthatImightsufferfromeconomyclasssyndromebecauseIwillsitintheeconomyclasscabinformorethantwelvehours.A:Itisreallyalongflight.Letmehaveadoublecheckforyou.…A:Mycomputershowsthatallfirstclassseatsaretaken.Pleasedon’tworryabouteconomyclasssyndromesolongasyouexerciseyourlegsperiodically,drinkplentyofwaterandavoidheavyalcoholconsumptionduringyourflight.Dialogue3.1downgrade/ˌdaʊnˈgreɪd/ n.&vt.降低舱位等级adjustment/əˈdʒʌstmənt/ n.调整refundthedifference 退还差价keeptheseatnexttoyouempty不占用你旁边的座位Words&ExpressionsDowngradingduetoaChangeofAircraft因飞机更换而降级Dialogue3.2DowngradingduetoaChangeofAircraft因飞机更换而降级A:Mr.Li,I’msorrytoinformyouthatduetoachangeofaircraftonyourflighttoday,wewillbeunabletoofferaseatinthefirstclasscabin.Insteadwewillbeofferingyouaseatinoureconomyclasscabin.P:Whataboutabusinessclassseat?A:I’mafraidnoteither.…A:Irealizethisisaninconveniencetoyou,Mr.LiandIapologizeonbehalfofAirChina.P:Thereshouldbeanadjustmentinprice.A:Yes,wecertainlywillrefundthedifference.Hereistherefundformforyoutocomplete.Mr.Li,couldyoupleasewritedownyouraddressinthiscolumn,sothatwecansendtherefundchecktoyou?P:WhenwillIreceivethecheck?A:Inaweekorso.Alsowewilltryourbesttokeeptheseatnexttoyouemptysothatwecanmakeyoumorecomfortableonboard.Dialogue3.2Handlingofallkindsofbaggagewhencheckingin办理乘机手续时对各种行李的处理Dialogue4Handlingofallkindsofbaggagewhencheckingin办理乘机手续时对各种行李的处理Dialogue4.1Dialogue4.2Dialogue4.3Dialogue4.4Dialogue4.5Dialogue4.6有限责任的行李BaggagewithLimitedLiability易碎行李FragileBaggage头等舱旅客的行李BaggageforFirstClassPassengers随身行李的限制RestrictionsonHand-CarryBaggage随身携带的免费行李FreeCarry-onBaggage接受超重行李AcceptanceofExcessBaggageHandlingofallkindsofbaggagewhencheckingin办理乘机手续时对各种行李的处理Dialogue4.7Dialogue4.8Dialogue4.9Dialogue4.10Dialogue4.11超重行李部分收费ExcessBaggagePartiallyCharged行李寄存BaggagePooled行李中转BaggageInterlined宠物的运输CarriageofPets随身携带的行李BaggageShippedasCargoliability/ˌlaɪəˈbɪləti/ n.责任limitedliability 有限责任strap/stræp/ n.包带;带子release/rɪˈli:s/ n.豁免;解除LimitedReleaseTag 免除有限责任行李牌Words&ExpressionsBaggagewithLimitedLiability有限责任的行李Dialogue4.1BaggagewithLimitedLiability有限责任的行李Dialogue4.1A:Mr.Li,didyounoticethatthestrapisbroken?P:Oh.Ididn’tnoticethat.A:I’mafraidthisboxisconsideredimproperlypackedforcarriage.Wewillhandleitwithcare,butAirChinacannotberesponsiblefordamageorbreakage.P:I’msorrybutIhavenotimetorepack.A:PleasecompleteaLimitedReleaseTagandwe’llshipthebox.P:Okay.…P:Hereisthetag.…A:WouldyousignheretoverifythatI’veexplainedthistoyou?P:Okay.Hereyouare.A:Thankyou.fragile/ˈfrædʒaɪl/ a.易碎的;脆的cloisonné/klwɑːzɒŋ'neɪ/ n.景泰蓝delicate/ˈdelɪkət/ a.精美的;脆弱的seal/si:l/ vt.密封;封住Words&ExpressionsFragileBaggage易碎行李Dialogue4.2FragileBaggage易碎行李Dialogue4.2A:Sir,mayIknowwhat’sinsidethecase?P:Somecloisonné,thisisverydelicate.You’dbetterhandlewithcare.A:Certainly.Wewillrespectandtakecareofyourpersonalbelongings.WouldyoupleasesealyourbagproperlyandI’llplaceafragilestickeronthebag?P:Whatfor?A:Sir,I’mmakingyourbag“fragile”toensurethebaggagehandlerstreatitwithcare.P:Thankyou.priority/praɪˈɒrəti/ n.优先;先取权doorsidetag 舱口行李牌,又称hatchtagWords&ExpressionsBaggageforFirstClassPassengers头等舱旅客的行李Dialogue4.3BaggageforFirstClassPassengers头等舱旅客的行李Dialogue4.3A:Mr.Lin,I’mplacingprioritydoorsidetagsonyourbaggagebecauseyouaretravelingwithusinfirstclasstoday.P:Isthistoensurethatmybagswillcomeoutearlierthanothersinthebaggageclaimareaaftermyarrival?A:Exactly.hand-carrybaggage 手提行李item/ˈaɪtəm/ n.物品onbehalfofsomeoneelse 代表他人liquid/ˈlɪkwɪd/ n.液体checkedbaggage 托运行李carry-onbaggage 手提行李Words&ExpressionsRestrictionsonHand-CarryBaggage随身行李的限制Dialogue4.4RestrictionsonHand-CarryBaggage随身行李的限制Dialogue4.4A:MissWang,isthisyourbag?P:Yes,Ihaveonlyonecarry-onbag.A:MayIaskifthebagcontainsanyitemsthatyouarecarryingonbehalfofsomeoneelse?P:No.A:Haveyouplacedanyliquidsorgelsinsidethebag?P:Yes,suchasshampoo,suntanlotion,showercream,hairgelsandsoonformytraveluse.A:MissWang,Iamafraidthatyouhavetocarrytheseitemsascheckedbaggagebecauseadditionalrestrictionshavebeenplacedoncarry-onbaggageforallflightstoorfromU.S.P:Well,inthatcaseIhavetorepackmybags.Iwilldoaccordingly.A:Thankyouforyourcooperation.allowance/ə'laʊəns/ n.限额freecarry-onallowance 免费手提行李额limitation/ˌlɪmɪ'teɪʃn/ n.限制;限度oversized/'əʊvəsaɪzd/ a.超大的dimension/daɪ'menʃn/ n.尺寸inch/ɪntʃ/ n.英寸Words&ExpressionsFreeCarry-onBaggage随身携带的免费行李Dialogue4.5FreeCarry-onBaggage随身携带的免费行李Dialogue4.5A:Doyouhaveanycarry-onbaggage?P:Yes,thisismycarry-onbag.A:Andnomore?P:No,notatall.A:Mr.Liu,yourbaglooksbig.Willyoupleaseputitonthescale?P:Okay.Bytheway,whatisthefreecarry-onallowance?A:Onebagonlyandithasweightandsizelimitations.A:Thescaleshowsitisunderthe5kilolimitation.Mr.Liu,wouldyoumindplacingyourbagintothisbox?P:Whatfor?A:Tocheckifthebagisoversized.Its3ddimensionsmustnotexceed115cmor45inches.Thismeasureisforthesafecarriageandyourcomfort.P:Iunderstand.Noproblem.A:Thankyouforyourcooperation.…A:OK,Mr.Liu,yourbagiswithintheweightandsizelimitations.acceptance/əkˈseptəns/ n.收取;接收excess/ɪkˈses/ a.过量的;额外的excessbaggage 超重行李emigrate/ˈemɪgreɪt/ vi.移居国外dailynecessities 日用必需品cargosection 货运部门Words&ExpressionsAcceptanceofExcessBaggage接受超重行李Dialogue4.6AcceptanceofExcessBaggage接受超重行李Dialogue4.6A:Mr.Wu,youhavemorethan6piecesofexcessbaggage.P:Yes,I’mgoingtoemigratetotheUnitedStates.A:I’mafraidtheflightisveryfulltodayandweareunabletocarrysomuchpassengerbaggage.P:Well,allmybaggagehastogowithmebecauseinsidetheseboxesisourclothinganddailynecessities.WeneedthemrightafterwearriveinSanFrancisco.A:Letmecheckwithcargosectiontoseeiftheyhavespaceavailable.…(Spaceisavailable)A:Mr.Wu,I’mhappytotellyouwedohavespaceforyourboxes.ForyourfutureflightswithAirChina,youcanreservespacebycallingourreservationsoffice.P:Iwill.Thankyou.(Spaceisnotavailable)A:Mr.Wu,I’msorrytotellyouthattoday’sflightisfullandwecannotacceptallofyourbaggage.Wouldyoubeabletoreduceyourcheck-inbaggage?Ifnot,youcanrescheduleyourtripforthiscomingSaturday’sflight.scale/skeɪl/ n.磅秤overweight/ˌəʊvəˈweɪt/ n.超重GatwickAirport (英)盖特维克机场lowseason 淡季highseason 旺季flexible/ˈfleksəbl/ a.灵活的waive/weɪv/ vt.放弃;不坚持(权利、要求)Words&ExpressionsExcessBaggagePartiallyCharged超重行李部分收费Dialogue4.7ExcessBaggagePartiallyCharged超重行李部分收费Dialogue4.7A:Putyourbaggageonthescales,please.P:Ihavealot.Doesitallgotogether?A:Yes,itallgoesonyourflight.Itweighs30kilosandis10kilosoverweight.I’mafraidyouhavetopayforexcessbaggage.P:Howcome?TheydidnotchargemeatGatwickAirport.A:Well,asamatteroffact,eachairlinehasitsownpolicyforoverweightbaggage.P:ButIflewthesameairline,AirChinafromLondontoBeijingandback.A:MayIknowwhenyouleftLondon?P:February.A:Isee.Februaryisourlowseason.Accordingtoourcompanyregulations,wechargeforoverweightduringhighseasons,butduringlowseasons,weareveryflexibleifoverweightisnottoomuch.NowitisMay,ourhighseason.P:Wouldyoupleasewaivethecharge?A:Icanunderstandthatexcessbaggageisexpensiveoninternationalflights,butI’llaskmysupervisor’sadviceaboutit.pool/pu:l/ vt.(行李)合并baggagepooled 合并计算行李wellinsidethelimit 远没有达到免费行李额Words&ExpressionsBaggagePooled行李寄存Dialogue4.8BaggagePooled行李寄存Dialogue4.8A:Mr.Qin,theallowanceis20kilosforeachpassenger.Yourbaggageis5kilosoverweight.P:Mr.Li’sbaggageweighs15kilos.Heiswellinsidethelimit.A:Areyoufromthesamecompanytravelingtogetherfortheentirejourney?P:Yes.Mr.LiandIarefromPekingUniversityandwearegoingtogethertoParisforanacademicconference.A:Isee.Iwillpoolyourbaggageandsaveyoutheexcessbaggagecharge.interline/ˌɪntəˈlaɪn/ vt.(航空公司之间)联运baggageinterlined 联运行李Words&ExpressionsBaggageInterlined行李中转Dialogue4.9BaggageInterlined行李中转Dialogue4.9P:MybagsgotoSanFranciscofirst.A:MissHong,yourdestinationisHouston,isn’tit?P:Yes,butI’llgotoSanFranciscofirstforaconnection.A:YoucancheckinyourbaggageallthewaythroughtoHouston.P:CanI?Ididn’tknowaboutthat.A:I’llhaveyourbaggagecheckedthroughandyoudon’thavetoclaimandtransferitatSanFranciscoAirport.P:ItgoesdirectlytoHouston?A:Yes.Isn’titconvenient?P:Yes,itcertainlyis.…A:Yourbagsarelabeled.Halfofthelabelgoesonyourbagandtheotheronyourticket.Youmatchthetwonumbersandmakesureit’syours.pet/pet/n.宠物container/kənˈteɪnə(r)/n.容器;集装箱asexcessbaggage 作为超额行李。旅客携带狗、

猫等宠物,必须在订座时提

出,并得到承运人的同意后

方可交运。如系联程运输还

需征得接运承运人的同意。

宠物及其容器和食物的重量

应按超额行李计收运费,并

只限放在行李舱和货舱内运

输(导盲犬和助听犬除外)。papers 可指(托运宠物时的)证明书

之类的文件quarantine/ˈkwɒrənti:n/n.检疫Words&ExpressionsCarriageofPets宠物的运输Dialogue4.10CarriageofPets宠物的运输Dialogue4.10P:I’mjustwonderingifIcantakemydogwithme.A:Yes,butpetscanonlytravelincargocompartmentsaccordingtoourcompanyregulations.Youmaynotkeepitinthecabin.P:That’sOK.A:Wechargeyourdoganditscontainerasexcessbaggage.P:Goahead.Doyouhavepetcontainersforsale?A:Yes,5USDeach.Doyouhavethepapersforyourdog?P:Yes,Ihavemydog’shealthcardforquarantineinspection.unaccompaniedbaggage 无人伴随行李ship/ʃɪp/ vt.装运baggageisshippedascargo 行李作为货物运输Words&ExpressionsBaggageShippedasCargo随身携带的行李Dialogue4.11BaggageShippedasCargo随身携带的行李Dialogue4.11A:I’mafraidthatyourexcessbaggagewillnotbeabletogowithyoubecausewehaveafullloadfortheflighttoday.P:Then,whatshallwedowiththebaggage?A:Isuggestyousenditasunaccompaniedbaggage.P:Whatdoyoumeanbyunaccompaniedbaggage?A:Itmeansbaggageisshippedascargo.P:Isee.What’stherateforthat?A:Thesameascargo.Youpaymuchlessthantheexcessbaggagecharge.P:Okay,letitgoascargo.Orderspecialmealsatcheck-in办理乘机手续时订特殊餐食Dialogue5Orderspecialmealsatcheck-in办理乘机手续时订特殊餐食Dialogue5.1Dialogue5.2Dialogue5.3确认预先要求的特殊餐食ReconfirmingaPre-requestedSpecialMeal要求无糖餐RequestingaSugar-freeMeal请求更改晚餐航班RequestingaChangetoaDinnerFlightMoslem/ˈmɒzləm/n.&a.穆斯林(的)Dublin/ˈdʌblɪn/ n.都柏林(爱尔兰共和国首都)Words&ExpressionsReconfirmingaPre-requestedSpecialMeal确认预先要求的特殊餐食Dialogue5.1ReconfirmingaPre-requestedSpecialMeal确认预先要求的特殊餐食Dialogue5.1A:Mr.Li,you’dliketohaveMoslemmealsonthisflightfromBeijingtoParisandalsoonyourconnectingflightfromParistoDublin.Isthatright?P:Yes,that’sright.A:Mr.Li,that’sallarranged.sugar-freemeal 无糖餐食onward/ˈɒnwəd/ a.续程的Frankfurt/ˈfræŋkfət/ n.法兰克福(德国城市)catering/ˈkeɪtərɪŋ/ a.供餐的Words&ExpressionsRequestingaSugar-freeMeal要求无糖餐Dialogue5.2RequestingaSugar-freeMeal要求无糖餐Dialogue5.2P:MayIrequestasugar-freemealonmyflight?A:I’lljustcheckforyou,sir.P:Thankyou.I’mafraiditisshortnotice.A:Itshouldnotbeaproblem.Wouldyoualsoliketohavesugar-freemealonyouronward

flightfromFrankfurttoLondon?P:Yes,please.A:Onemoment,sir.I’llcontactourcateringagent.…A:That’sarranged,asugar-freemealonyourflightfromBeijingtoFrankfurtandagainfromFrankfurttoLondon.accordance/əˈkɔ:dns/ n.依据inaccordancewith 依据;按照snack/snæk/ n.零食;点心onboard在飞机上suit/suːt/ vt.适合Words&ExpressionsRequestingaChangetoaDinnerFlight请求更改晚餐航班Dialogue5.3RequestingaChangetoaDinnerFlight请求更改晚餐航班Dialogue5.3P:Excuseme.WillyoupleasetellmeifdinnerisservedonmyFlightCA1558?A:I’mafraidnot.Mealsonboardareservedinaccordancewiththetimeoftheday.YourflightleavesfromShanghaiat2:45p.m.andarrivesinBeijingat5:05p.m.Onlysnacksareprovidedonboard.P:CouldIchangetoalaterflightonwhichdinnerisserved?A:Thefiveo’clockFlightCA1522isadinnerflight.Letmecheckifspaceisavailable…A:Thereareplentyofseatsleft.Wouldthatflightsuityou?P:Yes,I’lltakethatflight.Thanksalot.Designatedseat指定座位Dialogue6Designatedseat指定座位Dialogue6Dialogue6.1Dialogue6.2Dialogue6.3由于飞机更换而取消了预先分配的座位APre-assignedSeatCancelledduetoaChangeofAircraft选择的座位不可用AChosenSeatNotAvailable宴会席位不可用PartySeatsNotAvailablepre-assignedseat 预先分配的座位intheforwardsection 在前舱(intherearsection 在后舱)seatnumbering 座位编号available/əˈveɪləbl/ a.可得到的reallocate/ˌri:ˈæləkeɪt/ vt.重新分配inconvenience/ˌɪnkən‘viːniəns/ n.不便Words&ExpressionsAPre-assignedSeatCancelledduetoaChangeofAircraft由于飞机更换而取消了预先分配的座位Dialogue6.1APre-assignedSeatCancelledduetoaChangeofAircraft由于飞机更换而取消了预先分配的座位Dialogue6.1A:Mr.Wang,Iseethatyourequestedawindowseat,row11,A,intheforwardsectionofthecabin.However,therehasbeenachangeofaircraftforthatflightwhichaffectstheseatnumbering.P:Isasimilarseatavailableformeinthechangedaircraft?A:No,thatparticularseatisnotavailable.P:Canyoureallocateawindowseatintheforwardsectionforme?A:I’llcheck.…A:I’mafraidallthewindowseatsintheforwardsectionhavebeentaken.P:Canyougivemejustawindowseatatleast?A:Yes,fornowIwillofferyourow32,seatA,whichisawindowseatintherearoftheaircraft.Ifawindowseatintheforwardbecomesavailableatthelastminute,ouragentwillcontactyouinthecabin.Willthatbeacceptabletoyou,Mr.Wang?P:That’sOK.A:Thankyou,Mr.Wang.We’resorrytocauseyouthisinconvenience.prefer/prɪˈfɜː(r)/ vt.宁可;较喜欢prefertodosomething 更喜欢做某事100%sure 百分百肯定Words&ExpressionsAChosenSeatNotAvailable选择的座位不可用Dialogue6.2AChosenSeatNotAvailable选择的座位不可用Dialogue6.2A:Mr.Needham,I’msorrywecannotofferyoutheseatofyourchoicetoday.Allthewindowseatsintheforwardsectionaretaken.Wewouldliketoofferyouawindowseatintherearsection.Wouldthatbeacceptable?P:Iprefertositintheforwardsection.Willyoupleasekeepworkingonit?A:Yes,Iwill,althoughIamnot100%surethatthereisagoodchance.MayIgiveyoutheseatassignmentattheboardinggate?P:That’sOK.partyseats 几个人在一起的座位,

也可称groupseatsassign/ə'saɪn/vt.分配SeatRequestForm座位申请表Words&ExpressionsPartySeatsNotAvailable宴会席位不可用Dialogue6.3PartySeatsNotAvailable宴会席位不可用Dialogue6.3P:Weareagroupof4.Pleaseassignourseatstogether.A:Justasecond.LetmeseewhatIcandoforyou.…A:I’mafraidweareatpresentunabletoofferyourpartyseatstogether.WhatIcandoforyounowistogiveyouseatsascloseaspossibletoeachother.P:Istherenothingbetteryoucandoforus?A:Mr.Wang,we’llkeepworkingonit.WouldyoupleasefilltheSeatRequestForm?Itisforourfurtherhandling.…P:Hereyouare.A:Thankyou.Ifwecanfindseatstogether,ouragentwillcontactyouandmakethechange.Wouldthatbeacceptable?P:That’sOK.Thankyou.第二部分中转服务Dialogue1Dialogue2Dialogue3为航班延误的旅客重新安排衔接航班MakinganAlternateConnectionforaDelayedPassenger星空联盟成员航空公司航班之间的转港TransferringBetweenFlightsofStarAllianceMemberAirlines代码共享航班的转港ACodeshareFlightTransferMakinganAlternateConnectionforaDelayedPassenger为航班延误的旅客重新安排衔接航班Dialogue1Columbia/kəˈlʌmbɪə/ 哥伦比亚(美国密苏里州

中部城市)alternate/ɔ:lˈtɜ:nət/ a.交错的;另外的alternatearrangement 另作安排brochure/ˈbrəʊʃə(r)/ n.小册子voucher/ˈvaʊtʃə(r)/ n.代金券beentitledto 有权(做);有资格(做)fillouttheform 填写表格assure/əˈʃʊə(r)/ vt.使确信;使放心utmost/ˈʌtməʊst/ a.最大的doone’sutmost 竭尽全力Words&ExpressionsMakinganAlternateConnectionforaDelayedPassenger为航班延误的旅客重

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论