版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
InquiryUnit4Part
1BasicKnowledgeConcernedPart
2Letter-writingGuidePart
3OtherCommonlyUsedExpressionsandSentencesPart
4SampleLettersPart
5PracticalTrainingInquiryUnit4Leading-inTasks
Trytofinishthefollowingtasksandpredicttheobjectivesandfocusofthisunit.Task1.假设你是中国光明国际贸易有限公司(GuangmingInternationalTradingCo.Ltd.;Address:30SichuanRoad,Shanghai,China;Tel:86-21-12345678;Fax:86-21-23456789;Email:guangming@)进出口部的经理。最近,你公司打算从英国伦敦亚瑟父子公司(Messrs.ArthurGrey&SonCo.,Ltd.;Address:19Cheapside,London,E.C.2;Tel:0044-20-876543;Fax:0044-20-765432;E-mail:mags_ld@)进口100台真空吸尘器(vacuumcleaner)。现在,请致函该公司向其询盘。InquiryUnit4Leading-inTasks
注意信中务必包含以下内容:(1) 我们在广交会(GuangzhouFair)上得知贵公司以及贵公司的产品。(2) 我方是中国上海主要的吸尘器经销商。(3) 我方拟购100台V-368号真空吸尘器,如能详报含2%佣金的成本加运费、保险费到伦敦的最低价,将不胜感激。(4) 报盘时,请说明支付条款、最早装运期、包装条款以及折扣等方面的情况。(5) 静候佳音。InquiryUnit4Leading-inTasksTask2.
针对任务1中所拟信函的内容,以亚瑟父子公司出口部经理的身份拟一封回函。注意该回函中务必包含以下内容:(1) 感谢贵公司的询盘。(2) 很抱歉由于订单甚多,贵方所需型号的产品暂时无法供货。(3) 很遗憾不能满足贵公司的需要,一旦有新货供应,我们将立即与你们接洽。(4) 随函附上本公司其他同类产品的目录及价格表,如有兴趣或者有进一步的需要,务请告知。(5) 希望将来能与贵公司做生意。BasicKnowledgeConcernedPart11.AnInquiry
Aninquiryisarequestforinformationongoods.Whenbusinesspeopleintendtoimportaproduct,theysendoutaninquirytoanexporter.Itmayaskforaquotationoranofferforthegoodstheywishtobuyorsimplyrequestforsomegeneralinformationregardingthesegoods.Aninquirycanbemadebywrittencorrespondence,suchasaletter,telegram,telex,fax,e-mailorverballybytalkinperson.
Inquiriesfromregularcustomersmaybeverysimpleincontent,inwhichonlythenameand/orspecificationsofthecommoditywillbementioned.Otherinquiriesmayincludegreatdetailssuchasthenameofthecommodity,quality,specifications,quantity,termsofprice,termsofpayment,timeofshipment,packingmethod,etc.requiredbythebuyersoastoenablethesellertomakeproperoffers.BasicKnowledgeConcernedPart12.TheReplytoanInquiry
Aninquiryreceivedfromabroadmustbeansweredfullyandpromptly.
ThereplytoaninquirycanberegardedasanOFFERifyoustateallthetermsandconditionsasrequested.(DetailsasUnit5)
Ifthereisnostockavailableforthetimebeing,youshouldacknowledgetheinquiryatonce,explainingthesituationandassuringthatyouwillreplytoitonceasupplybecomesavailable.Iftheinquiryisfromaregularcustomer,expresshowmuchyouappreciateit.Ifitisfromanewcustomer,sayyouaregladtoreceiveitandexpressthehopeofafuturebusinessrelationship.Inaword,thereplytoaninquiryshouldbepromptandcourteousandcoveralltheinformationaskedfor.BasicKnowledgeConcernedPart13.CategoriesofInquiries(1) GeneralInquiries:Iftheimporterswanttohaveageneralideaofthecommodity,whichtheexporterisinapositiontosupply,theymaymakearequestforapricelist,acatalogue,samplesandotherterms.Thisisageneralinquiry.Generally,itisalsoafirstinquirywithoutfirstwritingalettertoestablishbusinessrelations.(2) SpecificInquiries:Iftheimportersintendtopurchasegoodsofacertainspecification,theymayasktheexportertomakeanofferoraquotationforspecificgoods.Thatisaspecificinquiry.BasicKnowledgeConcernedPart14.TheMainContentsofaLetterforInquiry(1) GeneralInquiries Ageneralinquiryusuallyincludesthefollowingcontents:a. Tellingaddresseesthesourceofinformationandmakingabriefself-introduction.b. Indicatingtheintentionofwritingtheletter,i.e.toaskforacatalogue,samplesorapricelist.c. Statingthepossibilityofplacinganorderandexpectationofanoffer.(2) SpecificInquiries Aspecificinquiryusuallyincludesthefollowingcontents:a. Indicatingthenamesanddescriptionsofthegoodsinquiredfor,includingspecifications,quantity,etc.b. Askingwhetherthereisapossibilityofgivingaspecialdiscountandwhattermsofpaymentandtimeofdeliveryyouwouldexpect.c. Statingthepossibilityofplacinganorderandexpectationofanoffer.Letter-writingGuidePart2Steps/ContentsTypicalExpressionsForlettersmakinginquiries:1.Tellingtheaddresseeshowandwheretheirnamesandaddressareknown(sourceofinformation).SeealsoUnit2.2.Self-introducing.SeealsoUnit2.Letter-writingGuidePart2Steps/ContentsTypicalExpressionsForlettersmakinginquiries:3.Indicatingtheintentionofwritingtheletterandthespecificgoodsyouwanttopurchase.Weareinthemarketfor...(我方拟购……)Weareconsideringthepurchaseof...(我们正打算购买……)Weareinterestedinimporting...,butweneedtohavefurtherdetailsbeforemakingafinaldecision.(我方有兴趣进口……,但在做决定前需要对此做进一步的了解。)Weareregularbuyersof...(我们是购买……的老客户。)SeealsoUnit2forothersimilarexpressions.Letter-writingGuidePart2Steps/ContentsTypicalExpressionsForlettersmakinginquiries:4.Invitingaquotationoranoffer(askingforapricelist,acatalogue,samplesandotherterms,statingclearlyyourexactrequirements).Wewouldbepleasedtoreceiveyourlatestpricelistfor...(我们非常希望能收到贵方……的最新价目单。)Pleasesendussamplesandquoteusyourlowestpricesfor...(请就……给我们寄样品和报最低价。)Wouldyoupleasesupplyuswithacompletesetofcataloguesfor...Sothatwemaymakeachoice?(能否请您给我们提供一整套……的目录让我们做选择?)Pleasesendusyourbestofferbyfaxindicatingpacking,specification,quantityavailable,discountandtheearliesttimeofdelivery.(请向我们报最低价并注明包装、规格、可供数量、折扣和最早的交货期。)Letter-writingGuidePart2Steps/ContentsTypicalExpressionsForlettersmakinginquiries:4.Invitingaquotationoranoffer(askingforapricelist,acatalogue,samplesandotherterms,statingclearlyyourexactrequirements).Ifyoucansupplygoodsofthetypeandqualityrequired,pleasemakeusafirmofferandquoteyourlowestprices.(如果你们能够提供同类同质商品,请向我们报实盘和最低价。)Wewouldliketoknowifyouallowdiscounts.(我们想知道,你方是否给我们折扣。)Wouldyouletusknowwhatdiscountyoucangiveforanorderexceeding1,000metrictons?(能否告知超过1000公吨后的订单折扣是多少?)SeealsoUnit2forothersimilarexpressions.Letter-writingGuidePart2Steps/ContentsTypicalExpressionsForlettersmakinginquiries:5.Stressingthatthequotationoroffershouldbereasonableandcompetitive;statingthepossibilityofplacinganorder.Wehopethatyourpricewillbeworkableandthatourbusinesswillresulttoourmutualadvantage.(希望贵方的价格可行,交易可以在互利的条件下达成。)Pleasetakeintoconsiderationwhenquotingapricethatwemayplaceregularordersforlargequantities.(你们在报价时要考虑到我们会经常性地大量订购。)Ifyourpricesprovereasonableandsatisfactory,wewillplacealargeorderwithyousoon.(若贵方价格合理,我们会当即大批订货。)Ifyourqualityisgoodandthepriceissuitableforourmarket,wewouldconsidersigningalongtermcontractwithyou.(若贵方质好价适,我们愿与贵公司签署一项长期合同。)Pricesprovidedshouldbeacceptable/reasonable.(前提是价格便宜。)Letter-writingGuidePart2Steps/ContentsTypicalExpressionsForlettersmakinginquiries:6.Expressingyourexpectation.Wearelookingforwardto...(盼……)WillyoupleaseinformusofyourdecisionbyOctober10,2014,sothatwecanplaceourorderpromptly?(能否请贵方在2014年10月10日前告知我方,以便我方及时下订单。)SeealsoUnit2forothersimilarexpressions.Letter-writingGuidePart2Steps/ContentsTypicalExpressionsForlettersinreply(unfavourablereply)1.Expressingyourthanksforinquiries.Thankyouforyourinquiryof...for...(谢谢贵方……时候对……的询盘。)SeealsoUnit2.2.Makinganoffer.Areplytoinquiriesusuallymeansanoffer.(DetailsasUnit5)Letter-writingGuidePart2Steps/ContentsTypicalExpressionsForlettersinreply(unfavourablereply)5.Stressingthatthequotationoroffershouldbereasonableandcompetitive;statingthepossibilityofplacinganorder.Weverymuchregretthatweareunabletosupplyyouthesmallquantityyourequire.(很遗憾由于你方所订数量太少,我们无法供货。)Owingtoheavyorders,weregretbeingunabletomeetyourrequirementforthetimebeing.(由于订单甚多,目前暂不能满足你的需要,很抱歉。)Weregrettoinformyouthatwedonothaveinstockthegoodsinthedesiredquality.(很遗憾通知贵方,我们目前没有你们想要的同质量现货。)Weregrettoinformyouthatwearenotinapositiontocoveryourneedforthesaidgoods.Onceoursuppliesarereplenished,weshallbepleasedtoreverttothismatter.(很遗憾我们不能满足你们对该商品的需求。一旦有新货供应,我们将再和你们接洽。)Letter-writingGuidePart2Steps/ContentsTypicalExpressionsForlettersinreply(unfavourablereply)4.Expressingyourexpectation.Welookforwardtodoingbusinesswithyouinthefuture.(期待将来能与贵方做生意。)SeealsoUnit2forothersimilarexpressions.AfavourablereplytoaninquirymeansanOFFER,sopleaseseenextunitforotherexpressions.OtherCommonlyUsedExpressionsandSentencesPart3Expressions1. beinthemarketfor...;beconsideringthepurchaseof...拟购…… bedesirousof...;desire...;beinterestedin...想要(买)……2. tomake/sendsb.aninquiryfor...;toinquire(for)...就……向某人询盘3. tomake/cablesb.anofferfor...就……商品给某人发盘/以电报的形式发盘4. placeanorderwithsb.(forsth.)向某人订购(某物);(就……商品)向某人下订单5. illustratedcatalogue带有图片说明的目录OtherCommonlyUsedExpressionsandSentencesPart3Expressions6. Pleasestatethetermsof...请说明……的条款7. Thisisinreplytoone’sinquiryof...兹答复某人……时候的询盘8. dateofdelivery交货期9. lowestprice;bestprice;favourableprice;rockbottomprice;competitiveprice;reasonableprice;fairprice
最低价;最佳价;最优惠价;底价;竞争价;合理价;公平价10. regularorder;regularsupply;bulkbuying定期购买;定期供应;大量购买OtherCommonlyUsedExpressionsandSentencesPart3Expressions11. specialdiscount特别折扣12. availablefromstock;offerfromstock;havegoodsinstock供现货;有现货13. up-to-datepricelist;latestpricelist最新价目表14. asspecifiedbelow;asstatedbelow;asstipulated;asabove-mentioned
规格如下;说明如下;按规定;如上所述15. readymarket;readybuyers现成的市场,成熟的市场;现成的买主OtherCommonlyUsedExpressionsandSentencesPart3Expressions16. thetasteofthemarket市场需求/品位/偏好17. captionedgoods标题商品(标题中提到的商品)18. tobeunderoffer;tobeonsale(商品)在出售中19. steadydemand稳定的需求OtherCommonlyUsedExpressionsandSentencesPart3TypicalSentences1. Inquiringforthefulldetailsofparticulargoodsincourteousphrases: (用客气的表达询问某种商品的详细情况:(1)
Thereisasteadydemandforstainlesssteeltablewareatourend.Willyoupleasesendusyourillustrated/latestcatalogueandfulldetailsofyourpricesandtermsofpayment,togetherwithsamples?(2)
Pleasesendmeadescriptionofyourelectrichedgetrimmers(切边机,绿篱修剪机).(3) WehaveseenyouradvertisementinChina’sForeignTradeandwouldbegladifyouwillsendustheparticularsofbedsheetsandpillowcases.(4)
Wewouldbepleasedifyouwouldletushavealistoftheitemsyourequired.(5)
Wehaveanimporterenquiringforwoolenblanketsandwouldliketoobtainacatalogue,andprice-listtogetherwiththesamplesassoonaspossible.OtherCommonlyUsedExpressionsandSentencesPart3TypicalSentences2. Statingyourintentionofpurchasingandinvitinganofferdirectly: (直接说明你的购买意愿并邀请对方发盘:)(1)
Wewouldbepleasedifyousendusyourlowestquotationforthefollowing:...(2)
AclientofoursisinterestedinsecuringacertainquantityofChineseCottonPieceGoods,asspecifiedbelow,forwhichyouarerequestedtomakeanoffer.(3)
Wehavepleasureininformingyouthatweareinterestedinyourplastickitchen-wareandwouldlikeyoutomakeusanoffer.(4)
WehaveaninquiryinhandforalargequantityofBitterApricotKernels.Pleaseinformusofthepricesoftheproductsthatyoucansupply.OtherCommonlyUsedExpressionsandSentencesPart3TypicalSentences2. Statingyourintentionofpurchasingandinvitinganofferdirectly: (直接说明你的购买意愿并邀请对方发盘:)(5) We’dliketohaveyourlowestquotationsCIFVancouver.(6) Kindlyletusknowthepricesandquantitiesofthebestrefinedsugaryouareabletodelivertous.(7) WewouldbemuchobligedifyoucouldquoteusthebestCIFShanghaiandindicatetherespectivequantitiesandvarioussizesthatyoucouldsupplyforpromptshipment.(8) Pleaseletusknowatwhatprice,onwhattermsandinwhatquantityyoucansupplythecaptionedgoods.OtherCommonlyUsedExpressionsandSentencesPart3TypicalSentences3. Indicatingthepossibilityofplacingafavourableorderandstressingthattheoffershouldbereasonableandworkable:(指出大量购买的可能性,希望对方的报盘合理、可行:)(1)
Pleasetakeintoconsiderationwhenquotingapricethatwemayplaceregularordersforlargequantities.(2)
Wehavereadybuyersofthesecommoditiesand,ifyourpricesarecompetitive,wehaveeveryreasontobelievethatwecanplacelargeorderswithyou.(3)
Ifyouareinapositiontomeetourdemand,wewillplacealargeorderwithyou.(4)
Wehopethatyourpricewillbeworkableandthatourbusinesswillresulttoourmutualadvantage.(5) Ifyourqualityisgoodandthepriceissuitableforourmarket,wewouldconsidersigningalongtermcontractwithyou.SampleLettersPart4Sample1:AGeneralInquirySample2:ASpecificInquirySample3:AReplytoSample2NotesNotesNotesSampleLettersPart4Sample1:AGeneralInquirySample2:ASpecificInquirySample3:AReplytoSample2NotesNotesNotesSampleLettersPart4Sample3:AReplytoSample2Sample2:ASpecificInquirySample1:AGeneralInquiryNotesNotesNotesNotesPart41. detail n. 详细情况(一般用复数) indetail详细地,逐一地2. promisingmarket:有前景的市场3. moderate意思是“适度的;合适的”,所以“moderatelypriced”指“适中定价的”。NotesPart41. www.C中国出口商品网2. cushionsn.垫子,软垫;backcushions指靠背垫。3. bewellconnectedwith与某人关系好,与某人联系密切4. CIF:成本加保险费、运费至指定目的港
这是进出口交易的一种价格术语,英文全称为cost,insuranceandfreight(成本、保险费加运费),指产品价格里包含了成本以及货物运至目的港的运费和保险费。NotesPart41. beinaposition指“处在某种状态,能够”。所以“arenotinaposition”可以理解为“不能够”。2. heavyorders指大量的、过量的订单,而largeorder则指“大(额)订单”。3. available这是商务函电里用得很频繁的一个词,意思是“可获得的,可供应的,有存货的”。中文中的“现货供应”常被翻译为“availablefromstock”。PracticalTrainingPart5I.ElementaryTraining(1) illustratedcatalogue(2) dateofdelivery1.TranslatethefollowingEnglishintoChinese.带有图片说明的目录表交货期PracticalTrainingPart5I.ElementaryTraining(3) specialdiscount(4) thetasteofthemarket1.TranslatethefollowingEnglishintoChinese.优惠折扣市场需求PracticalTrainingPart5I.ElementaryTraining(5) up-to-datepricelist(6) promisingmarket1.TranslatethefollowingEnglishintoChinese.最新价目表有前景的市场PracticalTrainingPart5I.ElementaryTraining(7) bulkbuying(8) availablefromstock1.TranslatethefollowingEnglishintoChinese.大量购买有存货的PracticalTrainingPart5I.ElementaryTraining(9) OneofourcustomerstakesinterestinModel123,andwewouldliketoreceiveasampleandquotation.(10) I’minterestedinyourGreenTea.Ithinksomeoftheitemswillfindareadymarketatourend.I’dliketohaveyourlowestquotation,CIFVictoria.1.TranslatethefollowingEnglishintoChinese.我方一客户想买123型货物,希望你方寄一样品和报价单来。我方对你方的绿茶感兴趣。我方认为,其中的某些品种在我方市场上会很畅销。希望得到你方的维多利亚目的港交货最低价。PracticalTrainingPart5I.ElementaryTraining(11) WeareinthemarketfortheMen’sShirtsillustratedinyourcatalogueNo.4.Pleasequoteus yourlowestpricewiththebestdiscountandthedateofdelivery.(12) PleasequoteyourlowestpriceCIFSingaporeforeachofthefollowingitems,inclusiveofour3%commission.1.TranslatethefollowingEnglishintoChinese.我们想购买你方4号目录表上所列的男式衬衫。请报最低价,最优折扣以及交货期。请报下列各种商品的成本加保险费、运费至新加坡价,包括我方百分之三的佣金。PracticalTrainingPart5I.ElementaryTraining(13) Wehopethatyourpriceswillbeworkableandthatbusinesswillresulttoourmutualbenefit.(14) Weunderstandthatyouaremanufacturersofairconditionersandwouldliketoknowwhetheryoucansupplytheitemsasspecifiedbelow.1.TranslatethefollowingEnglishintoChinese.我们希望你方价格可行,同时希望交易能令双方受益。我们获悉你方是空调生产商,请问你方是否能供应以下规格的产品?PracticalTrainingPart5I.ElementaryTraining(15) SomeofourcustomershaveinterestinyourcannedgoodsandwewishtohaveyourCIFquotationswithsamplesandfullparticulars.1.TranslatethefollowingEnglishintoChinese.我方一些客户对你方的罐头食品有兴趣,请报到成本加保险费、运费至目的港价并惠寄样品及详细资料。PracticalTrainingPart5I.ElementaryTraining2.Readthefollowinglettersandfillineachblankwithoneoftheprepositionsgiven.to at of with in on for from onto into byto at of with in on for from onto into byLetter1DearSirs,IronNailsWeareinterested____buyinglargequantitiesofIronNails____allsizesandwouldbethankfulifyoucouldgiveusaquotationpermetrictonCIFLagos,Nigeria.Itwouldalsobeappreciatedifsamplesandabrochurecouldbeforwardedtous.Weusedtopurchasethisarticlefromothersourcesbutwenowprefertobuyfromyourcorporationbecausewearegiventounderstandthatyouareabletosupplylargerquantities____moreattractiveprices.Besides,wehaveconfidence____thequalityofChineseproducts.Welookforwardtohearing____youbyreturn.Yourssincerely,inofatinfromPracticalTrainingPart5I.ElementaryTraining2.Readthefollowinglettersandfillineachblankwithoneoftheprepositionsgiven.to at of with in on for from onto into byLetter2DearSirs,Weacknowledge____thanksthereceiptofyourletterdatedMarch11thinquiringaboutthepossibilityofsellingyourmen’sshirts,TiantanBrand,inourmarket.____reply,wewishtoinformyouthatwearewellconnected____majordealersinthelineoftextiles.Thereisalwaysareadymarkethere____men’sshirts,providedtheyareofgoodqualityandcompetitiveinprice.Therefore,itwillbeappreciatedifyouwillletushaveyourbestfirmoffer,preferablybyfax,andsendussamplesbyairmail.Ifyourshirtsagree____thetasteofourmarket,wefeelconfidentofplacingatrialorderwithyou.Pleasegivethisinquiryyourpromptattention.Yourssincerely,withto at of with in on for from onto into byInwithforwithPracticalTrainingPart5II.IntermediateTraining1.TranslatethefollowingChineseintoEnglish.(1) 拟购……/想要……(2) 最低价/最优惠价/底价/竞争价/合理价beinthemarketfor…/tobedesirousof…/todesire...lowestprice/bestprice/favourableprice/rockbottomprice/competitiveprice/reasonablepricePracticalTrainingPart5II.IntermediateTraining1.TranslatethefollowingChineseintoEnglish.(3) 就……向某人询盘(4) 兹答复某人……时候的询盘make(send)sb.aninquiryfor…/toinquirefor...Thisisinreplytoone’sinquiryof...PracticalTrainingPart5II.IntermediateTraining1.TranslatethefollowingChineseintoEnglish.(5) 向某人订购某物(6) 现成的市场;成熟的市场placeanorderwithsb.forsth.readymarketPracticalTrainingPart5II.IntermediateTraining1.TranslatethefollowingChineseintoEnglish.(7) 请说明……的条款(8) 我们拟购男式皮手套(men’sleathergloves),请报最优惠价格。Pleasestatethetermsof...Asweareinthemarketformen’sleathergloves,wewouldbepleasedifyouwouldsendusyourbestquotation.PracticalTrainingPart5II.IntermediateTraining1.TranslatethefollowingChineseintoEnglish.(9) 请用传真发最优惠实盘,并注明包装、规格、可供数量、最低价格连同最优惠折扣和最早交货期。(10) 如你方可供所需型号及质量的货物,我们将定期向你方大量订购。Pleasesendusyourbestfirmofferbyfaxindicatingpacking,specifications,quantityavailable,lowestpriceswiththebestdiscountandtheearliestdateofDelivery.Ifyoucansupplygoodsofthetypeandqualityrequired,wemayplaceregularordersforlargequantities.PracticalTrainingPart5II.IntermediateTraining1.TranslatethefollowingChineseintoEnglish.(11) 很高兴附寄我方345-9号询盘,请你方报最优惠的FOB价为感。(12) 请告知我方贵公司能以什么价格、按什么样的条件和数量供应下列商品。WetakepleasureinenclosingourInquiryNo.345-9.WewouldappreciateitifyoucouldmakeusafavourableofferonFOBbasis.Pleaseletusknowatwhatprice,onwhattermsandinwhatquantityyoucansupplyuswiththefollowingarticles.PracticalTrainingPart5II.IntermediateTraining1.TranslatethefollowingChineseintoEnglish.(13) 我方拟购300辆你公司经营的“五羊”牌自行车,请电开最优惠CIF汉堡价,包括我方的5%佣金。(14) 我们有一客户对你们的电动机有稳定的需求。请电开10台9月船期的盘。Weareinterestedin300setsof“FiveRams”bicyclesandwouldbepleasedtohaveyourbestofferbycableonCIFHamburgbasis,includingour5%commission.Asoneofourcustomershasasteadydemandforyourelectricmotors,pleasecableusanofferfor10setsforshipmentinSeptember.PracticalTrainingPart5II.IntermediateTraining1.TranslatethefollowingChineseintoEnglish.(15) 我们想知道订货超过1000打,能给多少折扣。Wewouldliketoknowwhat
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 拆迁房屋合同模板
- 社交平台开发合同
- 新版房产预售合同模板
- 假山运输合同模板
- 2024年叉车租赁运营协议
- 互联网体育赛事直播平台合作开发合同
- 汽贸股协议合同模板
- 桉树肥料采购合同模板
- 烟气处理系统的优化方案
- 广州二手房卖家合同模板
- GB/T 3293.1-1998鞋号
- GB/T 31489.1-2015额定电压500 kV及以下直流输电用挤包绝缘电力电缆系统第1部分:试验方法和要求
- 建设工程企业资质改革措施表2020
- DV-PV培训课件:设计验证和生产确认
- 坐骨神经痛及治疗课件
- 数控车床编程基本学习培训课件
- 福建省福州市长乐区2022-2023学年八年级上学期期中英语试题(含答案解析)
- 部编版语文教材全套目录小学到高中(2022年)
- 小学生血液知识讲座课件
- 急性心肌梗死病例
- 2022年西南交通大学辅导员招聘考试笔试试题及答案解析
评论
0/150
提交评论