翻译员工作合同_第1页
翻译员工作合同_第2页
翻译员工作合同_第3页
翻译员工作合同_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译员工作合同合同编号:__________地址:联系人:联系电话:身份证号码:地址:联系电话:鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,经双方友好协商,特订立本合同,共同遵照执行:第一条翻译服务内容1.1乙方应根据甲方的要求,提供专业翻译服务,包括笔译和口译。1.2乙方应保证翻译质量,确保翻译成果符合甲方的要求。第二条翻译服务期限2.1本合同自双方签字之日起生效,有效期为______年。2.2合同期满后,如甲方继续需要乙方提供翻译服务,双方可另行签订合同。第三条翻译服务费用3.1乙方向甲方提供的翻译服务,甲方应支付人民币(大写):____元整(小写):¥_____元。3.2甲方支付乙方翻译服务费用,应按照双方约定的付款方式进行。第四条保密条款4.1乙方在提供翻译服务过程中,应保守甲方的商业秘密和技术秘密,不得向任何第三方泄露。4.2乙方应按照甲方的要求,对涉及甲方隐私的信息进行保密。第五条违约责任5.1任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行,应承担相应的违约责任。5.2乙方如未能按照约定时间、质量完成翻译任务,甲方有权按照约定扣除乙方相应的费用。第六条争议解决6.1本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。6.2双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。第七条其他约定7.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份。7.2本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。甲方(盖章):乙方(签字):签订日期:________年____月____日一、附件列表:1.翻译员工作合同2.翻译服务需求说明书3.翻译成果验收标准4.保密协议5.付款凭证6.翻译服务记录表二、违约行为及认定:1.乙方未能按照约定时间、质量完成翻译任务,视为违约。2.乙方泄露甲方商业秘密、技术秘密或隐私信息,视为违约。3.甲方未按时支付乙方翻译服务费用,视为违约。4.甲方未按照合同约定提供翻译服务内容,视为违约。三、法律名词及解释:1.翻译服务:指乙方根据甲方要求,提供专业笔译和口译的行为。2.翻译质量:指翻译成果符合甲方的要求,包括准确性、流畅性和专业性。3.商业秘密:指不为公众所知悉,能为甲方带来经济利益、竞争优势的信息。4.技术秘密:指不为公众所知悉,对产品的生产工艺、技术方案等技术信息。5.保密义务:指乙方在提供翻译服务过程中,对涉及甲方隐私和商业机密的信息予以保密的义务。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.翻译质量不符:乙方应重新翻译不合格部分,直至符合甲方要求。2.翻译时间延误:乙方应采取措施加快翻译进度,向甲方支付违约金。3.泄露甲方秘密:乙方应立即停止泄露行为,向甲方赔偿损失。4.甲方付款延迟:甲方应支付延迟付款的利息,并向乙方道歉。5.服务内容变更:双方协商一致后,签订补充协议,调整服务内容。五、所有应用场景:1.跨国公司会议翻译2.外文资料翻译3.外贸

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论