高考高中英语语法详解 副词scarcely用法归纳_第1页
高考高中英语语法详解 副词scarcely用法归纳_第2页
高考高中英语语法详解 副词scarcely用法归纳_第3页
高考高中英语语法详解 副词scarcely用法归纳_第4页
高考高中英语语法详解 副词scarcely用法归纳_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

名校版高考高中英语语法详解副词scarcely用法归纳

scarcely同hardly一样,都是常用副词,都表示否定,也

同样是经常出现在各个层面考试的考题中,下列用法需掌握。

l.scarcely第一个常见意思是"简直不,几乎不,几乎没有〃,

它经常和动词连在一起使用,放在主要动词的前面或放在系

动词的后面。比如:

Wescarcelyhadtimeforbreakfast.我们几乎没有时间吃

饭。Icanscarcelybelieveit.我几乎不敢相信。Iscarcely

knewhim.我几乎不认识他。

有时候scarcely可以用在名词或者是代词的前面。比如:

Therewasscarcelyapersononthestreet街上几乎没有

人。

2.scarcely第二个的意思是"还不到,还没有,冈!!刚"。比

如:Therewerescarcelyahundredpeoplepresent.还不

到一百人出席。Heisscarcely12.他不到十二岁。

scarcely经常跟when(或者before)搭配使用,意思是

"刚……就",这个搭配是一个重要考点。比如:I

hadscarcelycomeinwhenthephonerang.我冈!J进来,

电话响了。Iscarcelyhadtimetoringthebellbeforethe

dooropenecL我刚一按门铃,门就开了。需要注意的是:

主句多用过去完成时态,when后面的从句多用一般过去时

态。

scarcely可以放在句首,位于句首时,就是主、谓语颠倒的

部分倒装现象,即,谓语动词的一部分放在主语前面,这也

是考试重点。比如:Scarcelyhadhegoneoutwhenit

begantorain.他刚要出门就开始下雨了。Scarcelywashe

outofsightwhentheycame.当他们来的时|笑他已经不见

了。

S.scarcely的第三个意思是"完全不,绝不,不可能"。比

如:Hewouldscarcelyhavemadesucharuderemark.

他不可能说那样的话。Youcanscarcelyexpectmeto

workwhenI'mill.我生病时你绝不能期望我工作。

4.scarcelyever表示"几乎从不;很少;极难得"。比如:

WescarcelyevermeetIhardlyeverseeher.我们难得见

一面。sheisscarcelyeveratwork.我现在难得见到她,

她简直都不上班。

5.scarcelyany的意思是“几乎没有",后面跟名词。比如:

Theyhavesoldscarcelyanycopiesofthebook.这书他

们几乎没卖出几本。We'vescarcelyanymoneyleft.我们

几乎一点钱不剩。

6.scarcelyless可以表示"简直一样"。它跟上面的scarcely

ever、scarcelyany会出现在完形填空中。比如:Investors

seemedscarcelylesskeentolendtoItalythanto

Germany.投资者似乎更愿向意大利借贷,而忽视德国。

MaryoftheWallStreetJournalwasscarcely

lessscathing.《华尔街日报》的玛丽几乎同样尖刻。

前面我们讲过hardly和scarcely的基本用法,两者都是副

词,属于半否定式。在普通的写作当中一般把hardly和

scarcely完全看作是同义词,但也稍有区别,现就其区别及

考点进行讨论。

hardly意思是"几乎不,简直不",着重指困难,一般用来

指程度,因此它常常用于修饰表示能力的词。比如:Ican

hardlyknowwhattosay.我简直不知说什么好。Wecan

hardlybelievethat.我们简直不能相信那件事。

scarcely意思是"几乎没有,简直不",着重于不足,一般

指数量,因此它后边经常和enough,sufficient等一些词

连用。比如:Therewerescarcelyenoughfoodforthem

atthattime.那个时候他们几乎没有充足的食物。Thebus

wassocrowdedthattherewasscarcely

sufficientroomforus.电车上十分拥挤,几乎没有我们立

足之地。ShespokescarcelyawordofEnglish,它几乎

一个英语单词也没有讲。

Hardlyscarcely两个词的共同点是:后面都可以同when

(before)搭配使用,表示〃刚……就",同时,主句中的

主谓有部分颠倒现象。比如:

HardlyhadIreachedthestationwhen(before)the

trainstarted.我刚到车站,火车就开了。Scarcelyhadhe

openedthedoorwhen(before)agustofwindblew

thecandleout他刚开门,一阵风把蜡烛吹灭了。

下面看两道有关hardly和scarcely的考题。

1.Hardlywhenthegirlrantowardit

A.hadtheplanelandedB.didtheplaneland

C.theplanehadlandedD.theplanelanded

这个题干的意思是:飞机刚落地,女孩就跑过去了。我们都

知道hardly和when搭配使用,但题中副词hardly位于句

首,那么主句需要部分倒装,也就是将谓语动词的一部分放

在主语前面。我们也知道,hardly...when中,when的后

面用过去时的话,主句多用过去完成时,因此,选项中只有

A选项用了hadlanded,而且had放在了主语theplane

的前面,A选项为正确选项。

2.Shethepieceintohermouthwhenshefell

downdeadupontheground.

A.scarcelyhadputB.hadscarcelyput

C.hadputscarcelyD.hasscarcelyput

这个题的题干意思是:她刚把那块苹果放进嘴里,就倒在地

上死了。从题干和选项可以看出这个题是在考scarcely...

when的正确使用问题。从时态的使用上讲,scarcely...

when中应该是主句用过去完成时,从句用一般过去时,那

么,选项A、B、C都是符合的。但三个选项中,scarcely

的位置不同。根据其搭配的习惯使用判断,scarcely多放在

过去完成时的两词之间,也就是hadscarcelyput,因此,

选项B正确。

中英文中均有破折号,破折号表示它后面有个注解、附加成

分,或者表示语意的转折、递进、话题转换等,它是正文的

一部分。汉译英时可视情况突破原文的文字结构和顺序,对

标点做出相应的调整。

1.英语的破折号直接转译汉语破折号。比如:

Specifically,Iwanttotalkaboutoureffortstoprotect

ourchildrenfromdrugs—themostdangerous

enemyofchildhood.

具体地说,我想谈谈我们保护我们的孩子免遭毒品之害所做

的努力——毒品是儿童时期最危险的敌人。

2.省略英语破折号。比如:

Indeed,farmoretypicalisthefateofNoah,theclone

ofanendangeredox-1ikeguar,whodidaftertwodays

fromdysentery,theresultofaninfectionandpossibly

acompromisedimmunesystem.

事实上,诺厄的命运才更典型。诺厄是一只濒临死亡的长得

很像牛的动物的克隆体,出生后两天便死于感染引起的痢疾,

但也可能由于免疫系统受损所致。

原句中的破折号表示转折,后接名词词组。在汉译时,按照

汉语的表达习惯用表示转折的词语〃但/但是"替换破折号,

后接句子。

3.增加破折号。为了有效进行注释、补充说明等,有时要增

添破折号。比如:

Movingaroundthenucleusareextremelytiny

particles,calledelectrons,whichrevolvearoundthe

nucleusinmuchthesamewayasthenineplanetsdo

aroundthesun.

围绕着原子核运动的是一些极其微小的粒子,称为电子,这

些电子围绕着原子核旋转=正像九大行星围绕着太阳旋

转一样。

例中英文词组inmuchthesamewayas表示"与..相同

的方式",后接另外一种相似的方式,以对前一种方式进行

对比描述。在汉译时,为了简单明了地引出另外一种方式,

增添了破折号。

4.破折号转换为括号。英语的破折号引出的是对前面相关词

的进一步解释说明时,译文中可以相应地转换成括号形式。

比如:

Ifthenormalagingprocessisbasicallyafurious,

invisiblecontestinourcells-acontestbetween

damagetoourDNAandourcells'ability

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论