世纪商务阅读unit1_第1页
世纪商务阅读unit1_第2页
世纪商务阅读unit1_第3页
世纪商务阅读unit1_第4页
世纪商务阅读unit1_第5页
已阅读5页,还剩71页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

UNIT1

BusinessLanguage

世纪商务英语阅读教程基础篇Ⅱ大连理工大学电子音像出版社http://ContentsReadingSkillFocusWordFormationReadingMosaicPart1Part2Part3ReadingLongSentences

Longsentencesareusuallycomplicatedanddifficulttounderstand.Theyoftenconsistofoneorseveralofthefollowingsentenceelements:

subordinateclause; parenthesis;present/pastparticipleasadverbialmodifierorabsoluteconstruction;parallelstructure,etc.Thekeytodealwithalongsentenceistoseizethemainbodyofthesentence,thesentencetrunk.Sothefirststepistoidentifythesubjectpredicate,andobjectofthesentence.Aslongasthesentencetrunkisclear,thesentencestructurewillstandout.Thenitwillbeeasytounderstandthewholesentence.ReadingSkillFocus

A.GuidedPracticeB.ChallengeYourself!Sample1Sample2Sample3Sample4Task1Task2Task3ReadingSkillFocusSample1

Behavioristssuggestthatthechildwhoisraisedinanenvironmentwheretherearemanystimuliwhichdevelophisorhercapacityforappropriateresponseswillexperiencegreaterintellectualdevelopment.Thesentencetrunk:__________________________________________.

阅读包含多个从句的长句时,首先找到主句的主体部分(即主语、谓语和宾语),再确定从句的主体部分,如果从句中还有从句,再确定下面一层从句的主、谓、宾。注意阅读时一层一层进行,先把同一层次的内容看完,再看下一层次的内容。该长句包含了四个从句:that...,who...,where...,which...。句子主干为:Behavioristssuggestthat-clause。

ReadingSkillFocus

A.GuidedPractice

that引导宾语从句,从句的主干是thechild...willexperiencegreaterintellectualdevelopment;whoisraisedinanenvironment是定语从句,修饰先行词child;wheretherearemanystimuli是定语从句,修饰先行词environment;whichdevelophisorhercapacityforappropriateresponses是定语从句,修饰先行词stimuli。

译文:行为主义者认为,如果儿童的成长环境里有许多刺激因素,这些因素又有利于其适当反应能力的发展,那么,儿童的智力就会发展到较高的水平。ReadingSkillFocusSample1

A.GuidedPracticeSample2

Forafamilyoffour,forexample,itismoreconvenientaswellascheapertositcomfortablyathome,withalmostunlimitedentertainmentavailablethantogooutinsearchofamusementelsewhere.

Thesentencetrunk:__________________________________________.阅读包含插入语的长句时,先略掉插入语,把主句的意思看完,然后再看插入部分。插入语常用来交代某句话是谁说的,说话人是什么身份,或修饰、解释、补充前面的内容等。从形式上看,插入语的出现有明显标志:用双破折号或双逗号与主句隔开。

该句的主干结构为:itismoreconvenient...tosit...thantogoout...,是一个比较结构。

ReadingSkillFocus

A.GuidedPractice

该句中it是形式主语,真正的主语是:tositcomfortablyathome,与togooutinsearchofamusementelsewhere作比较。句首的forafamilyoffour作状语,表示条件;介词短语forexample和withalmostunlimitedentertainmentavailable作插入语,其中第二个介词短语作伴随状语,修饰tositcomfortablyathome。

译文:譬如,对于一个四口之家来说,舒舒服服地在家中看电视,就能看到几乎数不清的娱乐节目,这比到外面别的地方去消遣又便宜又方便。ReadingSkillFocusSample2

A.GuidedPracticeSample3

TakinghiscuefromIbsen’sADoll’sHouse,inwhichtheheroine,Nora,leaveshomebecausesheresentsherhusband’streatingherlikeachild,thewriterLuXunwarnedthatNorawouldneedmoneytosupportherself;shemusthaveeconomicrightstosurvive.

Thesentencetrunk:__________________________________________.

阅读包含分词短语作状语或独立主格结构的句子时,首先要确定主句的主谓结构,不要误将分词当成谓语。分词状语就是指用doing或done引导的伴随状语、原因状语等;独立主格结构有时由with引导,看似主谓结构,但实际上其动词部分只是分词,并不是真正的谓语。主句最重要的特征就是有完整的主谓结构,尤其是独立的谓语部分,而单独的分词不能做谓语,由此可区分主谓结构与分词状语及独立主格结构。

该句的主干结构LuXunwarnedthat-clause。

ReadingSkillFocus

A.GuidedPractice

that引导宾语从句;TakinghiscuefromIbsen’sADoll’sHouse是现在分词短语作状语,现在分词taking的逻辑主语是LuXun;inwhich引导非限制性定语从句,修饰先行词ADoll’sHouse;句中分号后是另一个完整的句子。

译文:易卜生的剧作《玩偶之家》中的女主人公娜拉离家出走,因为她憎恶她的丈夫像对待孩子一样来对待她。作家鲁迅从中得到启示,从而告诫人们娜拉需要钱来养活自己。她要生存就必须有经济上的权利。ReadingSkillFocusSample3

A.GuidedPractice

Priortothetwentiethcentury,womeninnovelswerestereotypesoflackinganyfeaturesthatmadethemuniqueindividualsandwerealsosubjecttonumerousrestrictionsimposedbythemale-dominatedculture.Thesentencetrunk:__________________________________________.阅读包含并列结构的句子时,先确定句子主干,再确定并列的成分。两个或两个以上互相连接而又属于同一层次并具有相同句法功能的语言结构称为并列结构。并列结构通常用逗号隔开,或用and连接。该句的主干为:women...werestereotypesandwere...subjectto...restrictions...。

ReadingSkillFocusSample4

A.GuidedPractice

and连接两个并列的系表结构;priortothetwentiethcentury是时间状语;thatmadethemuniqueindividuals是定语从句,修饰先行词features

;imposedbythemale-dominatedculture是过去分词短语作后置定语,修饰restrictions。

译文:在20世纪以前,小说中的妇女们都是一个模式。她们没有任何特点,因而无法成为具有个性的人;她们还要屈从于由男性主宰的文化传统强加给她们的种种束缚

。ReadingSkillFocusSample4

A.GuidedPracticeTask1

MatchColumnAwiththephrasalverbsinColumnBaccordingtothesentence.Atthefoodcenter,nexttotheairbase,ourreporterswatchedashundredsofrefugeemenandwomenpushedtogettherice,flour,oilandmilkthatweregivenonlytothepoorestofthe465,000refugeeslivingincampslikethisallalongthecoast. A BTherice,flour,oilandmilk pushedtogettherice.Thepoorestrefugees watched.Therefugeemenandwomen wereallalongthecoast.Thefoodcenter weregiventothepoorestrefugees.Thecamps werelivingincampslikethis.Ourreporters wasnexttotheairbase.

B.ChallengeYourself!ReadingSkillFocusKey:1.d2.e3.a4.f5.c6.b

Findthetrunkofthefollowingsentences.1.TheAmericaneconomicsystemis,organizedaroundabasicallyprivateenterprise,market-orientedeconomyinwhichconsumerslargelydeterminewhatshallbeproducedbyspendingtheirmoneyinthemarketplaceforthosegoodsandservicesthattheywantmost.Thesentencetrunk:

______________________________________.2.IntheAmericaneconomy,theconceptofprivatepropertyembracesnotonlytheownershipofproductiveresourcesbutalsocertainrights,includingtherighttodeterminethepriceofaproductortomakeafreecontractwithanotherprivateindividual.Thesentencetrunk:_______________________________________.ReadingSkillFocusTask2B.ChallengeYourself!TheAmericaneconomicsystemis…market-orientedeconomy…theconcept…embracesnotonlytheownership…butalsocertainrights…

AnalyzethestructureofthefollowingsentencesandputthemintoChinese.1.Newwaysoforganizingtheworkplace—re-engineeringanddownsizing—areonlyonecontributiontotheoverallproductivityofaneconomywhichisdrivenbymanyotherfactorssuchasjointinvestmentinequipmentandmachinery,newtechnology,andinvestmentineducationandtraining.

Newwaysoforganizingtheworkplace...areonlyonecontributionto...。

ReadingSkillFocusTask3B.ChallengeYourself!安排办公场所的新方法——业务流程再设计和小型化——仅仅是对一种经济实体的全面生产力的一个贡献,这一实体的生产力又由很多其他因素所推动,如:设备和机器的联合投资,新技术以及用于员工教育和培训的投资。

Numerousothercommercialenterprises,fromtheaterstomagazinepublishers,fromgasandelectricutilitiestomilkprocessors,bringbetterandmoreefficientservicestoconsumersthroughtheuseofcomputers.Advertisementservesdirectlytoassistarapiddistributionofgoodsatreasonablepricetherebyestablishingafirmhomemarketandsomakingitpossibletoprovideforexportatcompetitiveprices.Numerousothercommercialenterprises…bringbetterandmoreefficientservicesto…。Advertisementserves…toassistarapiddistributionofgoods…。ReadingSkillFocusTask3B.ChallengeYourself!不计其数的其他商业企业,从剧院到杂志出版社,从公用燃气电力设施到牛奶加工厂,都通过计算机的使用给消费者带来更好、更有效率的服务。广告能够直接帮助货物以比较合理的价格被迅速分销出去,因此可以(使公司)建立一个坚固的国内市场,同时也使以具有竞争力的价格提供出口变得可能。WordFormationRootsMeaningExamplesdomhouse屋,家dome n.圆屋顶;大厦domestica.家庭的;国内的domesticate v.驯养dominate v.支配,统治dominance n.支配,统治predominant a.主要的,支配地位的ceed,cedtogo行走,前进cede v.割让,放弃antecedent a.先行的;以前的exceed v.超越precede v.在……之前,先于precedent n.先例;惯例proceed v.继续进行,前进Rootsisttostand站立assist v.帮助;参加consistent a.一致的consistently ad.一贯地exist v.存在,生存insist v.坚持;硬要persist v.坚持到底resist v.反抗,对抗flutoflow流动fluid n.流体,液体a.流动的flush v.奔流;冲洗;(脸)变红flux n.流动;变迁fluency n.流利,流畅affluent a.富裕的WordFormationpartpart,todivide部分,分开partial a.部分的;有偏见的particle n.微粒,极少量particular a.特别的;各自的apartment n.公寓counterpart n.相对物;副本participate v.参加,参与WordFormationReadingMosaicComprehensiveReadingPracticalReadingFastReadingSupplementaryReadingUsefulWordsandExpressionsComprehensiveReading

IsYourEnglishTooEnglish﹖

EnglishmaybethelanguageofinternationalbusinessbutasAlisonThomasreports,it’snotonlynon-nativespeakerswhoneedtolearnhowtouseiteffectively.AskaSwedishEricsson1executive“TalarduSvenska?”andhemaywellreply“Yes.Butonlyathome.AtworkIspeakEnglish.”EricssonisoneofagrowingnumberofEuropeancompaniesthatuseEnglishastheirofficialcorporatelanguage.ThesecompaniesrecognizeandatthesametimeIncreasethedominanceofEnglishasthelanguageofinternationalcommunication.SoonthenumberofspeakersofEnglishasasecondlanguagewillexceedthatofnativeEnglishspeakers.AlthoughacompanymightuseEnglishasitsofficiallanguageitsemployeesareunlikelytobebilingual.LanguagetrainerJacquieReidthinksweconsistentlyover-estimatethefluencyofnon-nativespeakers.“Wealwaysassumethattheirlanguageskillsareasgoodasoursthattheywillunderstandeverythingwesay.”ReadingMosaicComprehensiveReading4Sohowshouldweadaptouruseoflanguageandwhatarecommonproblems?“Simplifyit”isReid’sadvice.“Don’tovercomplicatethemessage.Reducewhatyou’resayingtomanageablechunks.”Reidalwaystellspeopletolimitthemselvestooneideapersentence.“It’salsoimportanttoslowdownandnottoraiseyourvoice.”Dr.JasminePatel,alanguageconsultantatEurophone,saysdifferentlanguagesalsohavetheirownapproachestodialogue.“TheBritishstartwithidiomaticexpressionssuchasSo,shouldwegetdowntoit

?AndunderstateimportantissueswithphrasessuchasTherecouldbeaslightproblem.TheyalsosayThat’sagoodideabut...whentheymeanNoandtheyrepeatedlyusethewordgetwithdifferentmeanings.

Andworstofalltheyinsistonusinghumourwhichissoculture-specificthatnooneunderstandsit.”

语块文化限定的ReadingMosaicComprehensiveReadingThemajorityofEnglishnativespeakersareinsensitivetothestressoftryingtounderstandaforeignlanguageinaworkenvironmentbecausetheyrelyonthebusinessworldspeakingtheirlanguage.AtEricsson,however,thisisnotthecase.AttheUKsubsidiary,EricssonTelecommunications,managementtrainingcoursesincludeseminarsonbothlanguageandcrossculturalissues.Afrequentcommentmadeinfollow-upevaluationsisthatincreasedawarenesshasimprovedcommunicationandmoreimportantlygivenparticipantsabetterunderstandingoftheirownlanguageandhowothersmightinterpretit.(380words)NotesEricsson:爱立信公司,世界知名的电信供应商和移动通讯供应商,公司总部位于瑞典。ReadingMosaicPart1Part2ComprehensionCheckVocabularyCheckPart1Part2ComprehensiveReadingReadingMosaicPart1Choosethebestanswertoeachofthefollowingquestionsaccordingtothepassage.1.Whatmay“TalarduSvenska”mean?A.DoyouspeakSwedish? B.DoyouspeakEnglish?C.CanyouspeakEnglish? D.Doyouuseacomputer?2.WhydomanycompaniesuseEnglishastheirofficialcorporatelanguage?A.TheemployeescanonlyspeakEnglish.B.Englishisthedominantlanguageininternationalbusiness.C.ThenumberofspeakersofEnglishislarge.D.TheywanttodobusinesswithEnglishnativespeakers.

3.

JacquieReidsuggestsnativespeakersadapttheiruseoflanguageandgivesthefollowingadviceexceptthat_______.A.theyshouldusesimplelanguageB.theyshouldspeakslowlyC.theyshouldraisetheirvoiceandspeakloudlyD.theyshouldexpressoneideainonesentenceComprehensionCheckReadingMosaicWhichofthefollowingstatementsisNOTtrue?A.AforeignermaynotunderstandthehumourusedbytheBritish.B.TheBritishtendnottosayNowhentheymeanNo.C.MostBritishunderstandforeigner’sdifficultyinusingEnglish.D.It’sadvisabletospeaksimplesentencestonon-nativeEnglishspeakers.WhatdotheBritishreallymeanwhentheysay“That’sagoodideabut...”?A.Theydothinkit’sagoodidea.B.Theyreluctantlyagreewithyou.C.Theydon’tthinkit’sagoodidea.D.Theywanttodiscusstheideawithyou.

ReadingMosaicPart1ComprehensionCheck6.AttheEricssonTelecommunications,_______.A.seminarsonlanguageisincludedinmanagementtrainingcoursesinthatmanagerscan’tspeakEnglishB.seminarsonlanguageandculturalissuesprovetobeuseful.C.participantsoftheseminarshavelearnthowtointerpretotherlanguagesD.participantsoftheseminarsareevaluatedtoseeiftheyhaveimprovedtheircommunicationskillsWhatisthemainideaofthepassage?A.MoreandmorepeoplethroughouttheworldwilllearntospeakEnglish.B.PeoplewilllearntospeakEnglishbettertocommunicatewithnativespeakers.C.Effectivebusinesscommunicationdependsongoodunderstandingofbothlanguageandculture.D.It’snecessarytolearnEnglishgrammarwell.ReadingMosaicPart1ComprehensionCheck1.A2.B3.C4.C5.C6.B7.C

Key:

AnalyzethestructureofthefollowingsentencesandputthemintoChinese.Englishmaybethelanguageofinternationalbusiness.It’snotonlynon-nativespeakerswhoneedtolearnhowtouseiteffectively.2.ThesecompaniesrecognizeandatthesametimeincreasethedominanceofEnglishasthelanguageofinternationalcommunication.

英语是国际商务语言,不仅仅是非英语国家的人需要学习如何有效地使用英语。____________________________________________________________________________________________________________________这些公司认识并提高了英语作为国际交流语言的统治地位。______________________________________________________________________________________________________________________ReadingMosaicPart2ComprehensionCheck

Afrequentcommentmadeinfollow-upevaluationsisthatincreasedawarenesshasimprovedcommunicationandmoreimportantlygivenparticipantsabetterunderstandingoftheirownlanguageandhowothersmightinterpretit.在跟踪评价中经常听到的评论是,认识的提高改善了沟通,更重要的是让接受培训者更好地了解自己的语言以及别人是如何理解的。______________________________________________________________________________________________________________________ReadingMosaicPart2ComprehensionCheckPart1Fillintheblankswiththewordsorphrasesgivenbelow.Changetheformwherenecessary.

VocabularyCheckinterpret bilingualsubsidiary idiomaticunderstate exceed evaluationconsistently1.Theresultsofthecompetition____________ourexpectations.Theauthortriedto____________adifficultprobleminasimplewaytothereaders.3. Thecompanywassoldaccordingtothe____________ofitsassets.4. Theyexaggeratedtheenemy’slossesand____________theirown.ReadingMosaic

exceeded

interpretevaluation

understatedHerworkissometimesgood,buttheproblemisshe’snot____________.The____________companyisoperatedbyayoungmanagerappointedbytheboardofdirectors.Canadaisa(n)____________countrywheretwolanguagesareusedofficially.8. Hehadtheabilitytowritefluentand____________English.ReadingMosaicPart1VocabularyCheckconsistent

subsidiarybilingual

idiomatic

Completethefollowingsentenceswiththewordsformedby‘ceed’,‘ced’,‘sist’,‘flu’and‘part’.

Somepoliticiansfearthatagreeingtotheconcessionwouldsetadangerous_________.Oneoftherequirementsofthejobis_________intwoormoreAfricanlanguages.Shenever_________inanyofourdiscussions,doesshe?She_________withpleasureassheacceptedtheprize.5. ThePrimeMinisteristomeethisEuropean_________todiscussthewaragainstdrugs.ReadingMosaicPart2VocabularyCheck

precedent

fluencyparticipatesflushedcounterparts6. Thenewhybridcropsaremuchbetterat_________disease.7. Itwouldbehelpfulifyouwereto_________thereportwithanintroduction.8. Thegovernmentwasdeterminedto_________withtheelection.Thelandis_________innaturalresources.Theexhibitionwasonlya_________success.ReadingMosaicPart2VocabularyCheck

resistingprecedeproceedaffluentpartial

PracticalReading

OrganizationalStructureIntroductionOrganizationsarestructuredinavarietyofways,dependantontheirobjectivesandculture.Thestructureofanorganizationwilldeterminethemannerinwhichitoperatesanditsperformance.Structureallowstheresponsibilitiesfordifferentfunctionsandprocessestobeclearlyallocatedtodifferentdepartmentsandemployees.Thewrongorganizationstructurewillhinderthesuccessofthebusiness.Organizationalstructuresshouldaimtomaximizetheefficiencyandsuccessoftheorganization.Aneffectiveorganizationalstructurewillfacilitateworkingrelationshipsbetweenvarioussectionsoftheorganization.Itwillretainorderandcommandwhilstpromotingflexibilityandcreativity.ReadingMosaicPracticalReading

Internalfactorssuchassize,productandskillsoftheworkforceinfluencetheorganizationalstructure.Asabusinessexpands,thechainofcommandwilllengthenandthespansofcontrolwillwiden.Thehigherthelevelofskilleachemployeehasthemorethebusinesswillmakeuseofthematrixstructuretomaximizetheseskillsacrosstheorganization.HierarchicalOrganizationInahierarchicalorganization,employeesarerankedatvariouslevelswithintheorganization,andeachlevelisoneabovetheother.Ateachstageinthechain,onepersonhasanumberofworkersdirectlyunderthem,withintheirspanofcontrol.Atallhierarchicalorganizationhasmanylevelsandaflathierarchicalorganizationwillonlyhaveafew.Thechainofcommand(i.e.thewayauthorityisorganized)isatypicalpyramidshape.

ReadingMosaicPracticalReadingDiagram:HierarchicalOrganizationChiefExecutiveManagerAssistantManagerStaffManagerManagerAssistantManagerAssistantManagerAssistantManagerStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffStaffReadingMosaicAdvantagesofHierarchical

OrganizationsDisdvantagesofHierarchicalOrganizationsAuthorityandresponsibilityareclearlydefined.Clearlydefinedpromotionpath.Theorganisationcanbebureaucraticandrespondslowlytochangingcustomerneedsandthemarketwithinwhichtheorganizationoperates.Therearespecialistmanagersandthehierarchicalenvironmentencouragestheeffectiveuseofspecialistmanagers.Communicationacrossvarioussectionscanbepoorespeciallyhorizontalcommunication.Employeesareveryloyaltotheirdepartmentwithintheorganization.Departmentscanmakedecisionswhichbenefitthemratherthanthebusinessasawholeespeciallyifthereisinter-departmentalrivalry.ReadingMosaicPracticalReadingWordstoknow:hierarchicalorganization:层级制组织 pyramid:金字塔spanofcontrol:管理宽度;直属下级人数bureaucratic:官僚的horizontalcommunication:平行沟通inter-departmentalrivalry:部门间竞争ReadingMosaicPracticalReadingFillintheblanksaccordingtotheintroductionofhierarchicalorganizations.1.Thehierarchicalorganizationranksemployees___________.2.Thechainofcommandisa__________________________.Inahierarchicalorganization,____________________areclearlydefined.Thehierarchicalorganizationisslowinrespondingto___________________.5. Thevarioussectionsinahierarchicalorganizationmightleadto_______________________.6. Thedecisionseachdepartmentmakemightrepresenttheirownbenefitratherthan__________________________.ReadingMosaicPracticalReadingatvariousleveltypicalpyramidshape

authority,responsibility,andpromotionpathchangingcustomerneedsandthemarket

poorcommunication

thebusinessasawhole

FastReading

TipsforGettingPeopletoSlowDownLearninghowtocommunicatewellonthetelephoneisoneofthetopprioritiesformanystudentswhoneedtouseEnglishatwork.Learningthecommonphrasesthatareusedonthetelephonehelpsstudentsknowwhattoexpect.However,whatstudentsoftenneedmostispractice,practice,andmorepractice.Whilehelpful,practicingaintheclassroomisnotalwaysthebestwaytoimprovetelephoningskills.Telephoningrequiresspecialskillsasthereareanumberofdifficultiesthatarisewhentelephoningthatarespecifictotelephoning.Thefirstandforemostdifficultyisnotbeingabletoseethepersonyouarecommunicatingwith.Thislackofvisualcommunicationoftenmakesstudents,whocancommunicatequitesuccessfullyinothersituations,nervousandtherebyhinderstheircommunicativeabilities.

角色扮演role-playReadingMosaicFastReadingAddtothisthetypicalhecticpaceofbusinesscommunicationandyouhaveaparticularlydifficultsituation.Oneofthebiggestproblemsisspeed.Nativespeakers,especiallybusinesspeople,tendtospeakveryquicklyonthetelephone.HerearesomepracticaltipstogetnativespeakersofEnglishtoslowdown!

Immediatelyaskthepersontospeakslowly.Whentakingnoteofanameorimportantinformationrepeateachpieceofinformationasthepersonspeaks.Thisisanespeciallyeffectivetool.Byrepeatingeachimportantpieceofinformationoreachnumberorletterastheyspellitoutyouautomaticallyslowthespeakerdown.Donotsayyouhaveunderstoodifyouhavenot.Askthepersontorepeatuntilyouhaveunderstood.ReadingMosaicFastReading

Rememberthattheotherpersonneedstomakehimself/herselfunderstoodanditisinhis/herinteresttomakesurethatyouhaveunderstood.Ifyouaskapersontoexplainmorethantwicetheywillusuallyslowdown.

Ifthepersondoesnotslowdown,beginspeakingyourownlanguage!

AsentenceortwoofanotherlanguagespokenquicklywillremindthepersonthattheyarefortunatebecauseTHEYdonotneedtospeakadifferentlanguagetocommunicate.Usedcarefully,thisexerciseinhumblingtheotherspeakercanbeveryeffective.Justbesuretouseitwithcolleaguesandnotwithaboss!(375words)ReadingMosaicComprehensionCheck

Choosethebestanswertoeachofthefollowingquestionsaccordingtothepassage.Learningthecommonphrasesthatareusedonthetelephoneishelpfulinthattheycanhelpstudentsto__________. A.knowhowtomakeaphonecallinEnglish B.understandthelanguagebetter C.knowhowtorespond D.expectwhatisnext 2. Thefirstandforemostdifficultyintelephoningis__________. A.lackofvisualcommunication B.thatyoucan’thearclearlyonthephone C.inabilitytospeakEnglish D.inabilitytounderstandcommonphrasesReadingMosaicFastReadingComprehensionCheck3.Whenyouarenotingdownanameorimportantinformation,youshould__________.A.writequicklyB.repeatwhatthepersonissayingC.askthepersontorepeatituntilyoufinishwritingD.askthepersontospeakslowly4.Ifyouhaven’tunderstoodtheotherperson,youneedto__________.A.pretendthatyouhaveunderstoodB.askhim/hertorepeatonceC.askhim/hertorepeatuntilyouhaveunderstoodD.asksomeonetotranslate

ReadingMosaicFastReading5. Yourspeakingoneortwosentencesofyournativelanguagewillremindtheotherpersonthat__________. A.youarenotanativeEnglishspeaker B.theyareluckyinthattheycanusetheirnativelanguagetocommunicate C.theyshouldspeakyourlanguage D.youdon’tliketospeakEnglishReadingMosaicComprehensionCheckFastReading1.D2.A3.B4.C5.BKey:SupplementaryReading

WhoNeedsEnglish?AfteryearsofthroughherEnglishlessonsstumblingoverpronunciationsandrulesofgrammar,KimChangEuncameupwithabetteridea.2The33-year-oldscienceteacherswitchedtoChinese.Itwasn’tthatthelanguagewaseasier.ButstudyingChinesefeltlikeawarmhomecoming,areturntoafamiliarcultureandwayofthinking.ChinahasexertedgreatinfluenceonmostofKorea’srecordedhistoryandmanyaspectsoftheKoreanlanguageandculture—fromchopstickstothefamilystructure—arederivedfromChina.AlthoughSouthKoreanshavetheirownalphabettheyoftenuseChinesecharactersfornamesandinnewspapers.Besides,

艰难进行slogging使困惑的baffling儒家的ConfucianReadingMosaicSupplementaryReadingwithChinaonitswaytosurpassingtheUnitedStatesasSouthKorea’slargesttradingpartner,shefigureditslanguagewouldbemoreadvantageousinlandingajobinthebusinessworld.“WhenAmericawastheleaderoftheworldweallstudiedEnglish”,Kimsaid,“NowthatChinaisrisingtothetoptheinterestisswayingtowardtheChineselanguage.”Thephenomenonisn’tlimitedtoSouthKorea.ChinesestudiesareboomingthroughoutAsia.AtthelargestchainofprivatelanguageschoolsinJapan,enrollmentinChinesein2003wasdoublethatin2002—displacingFre

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论