版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
对照租赁合同中英文(3份合同范本)对照租赁合同中英文(3份合同范本)租赁合同书出租方(甲方)lessor(hereinafterreferredtoaspartya):承租方(乙方)lessee(hereinafterreferredtoaspartyb):根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的物业出租给乙方使用,乙方承租使用甲方厂房事宜,订立本合同。inaccordancewithrelevantchineselaws、decreesandpertinentrulesandregulations,partyaandpartybhavereachedanagreementthroughfriendlyconsultationtoconcludethefollowingcontract.一、物业地址locationofthepremises甲方将其所有的位于合肥经济技术开发区__________的厂房及其附属设施在良好状态下出租给乙方___________使用。具体见附件厂房平面图。partyawillleasetopartybthepremisesandattachedfacilitiesallownedbypartyaitself,whichislocatedat_________________________________________________________________andingoodconditionfor_____________.concretedetailsinplanimetricmapincontractschedule.二、物业状况size).thestructureofpremisesisstealstructure三、租赁期限leaseterm租赁期限自_______年___月___日起至_______年___月___日止,为期___年,甲方应于_______年___月___日将厂房腾空并交付乙方使用。theleasetermwillbefrom_____(month)_____(day)_______(year)to________(month)_____(day)_______(year).partyawillclearthepremisesandprovideittopartybforusebefore_____(month)_____(day)_______(year).amount:therentalwillbe____________permonth.partybwillpaytherentaltopartyaintheformof____________in________________.2.租金按_____个月为一个支付周期第一期租金于_______年_____月_____日以前付清以后每期租金于每一支付周期______日以前缴纳,先付后住(若乙方以汇款形式支付租金,则以汇出日为支付日,汇费由汇出方承担)。甲方收到租金后予书面签收。paymentofrentalwillbeoneinstallmenteverymonth(s).thefirstinstallmentwillbepaidbefore_______(month)______(day)__________(year).eachsuccessiveinstallmentwillbepaid_____________eachmonth.partybwillpaytherentalbeforeusingthepremisesandattachedfacilities(incasepartybpaystherentalintheformofremittance,thedateofremittingwillbethedayofpaymentandtheremittancefeewillbebornebytheremitter.)partyawillissueawrittenreceiptafterreceivingthepayment3.如乙方逾期支付租金超过十天,则每天以月租金的0.5%支付滞纳金如乙方逾期支付租金超过十五天,则视为乙方自动退租,构成违约,甲方有权收回厂房,并追究乙方违约责任。incasetherentalismorethantenworkingdaysoverdue,partybwillpay0.5percentofmonthlyrentalasoverduefineeveryday,iftherentalbepaid15daysoverdue,hissituation,partyahastherighttotakebackthepremisesandtakeactionsagainstpartyb’sbreach.五、保证金deposit1.为确保厂房及其附属设施之安全与完好,及租赁期内相关费用之如期结算,乙方同意于______年_____月_____日前支付给甲方保证金人民币_________元整,甲方在收到保证金后予以书面签收。guarantyingthesafetyandgoodconditionsofthepremisesandattachedfacilitiesandaccountofrelevantfeesaresettledonscheduleduringtheleaseterm,partybwillpay_________topartyaasadepositbefore_____(month)_____(day)_______(year).partyawillissueawrittenreceiptafterreceivingthedeposit.2.除合同另有约定外,甲方应于租赁关系消除且乙方迁空、点清并付清所有应付费用后的当天将保证金全额无息退还乙方。unlessotherwiseprovidedforbythiscontract,partyawillreturnfullamountofthedepositwithoutinterestonthedaywhenthiscontractexpiresandpartybclearsthepremisesandhaspaidallduerentalandotherexpenses.3.因乙方违反本合同的规定而产生的违约金、损坏赔偿金和其它相关费用,甲方可在保证金中抵扣,不足部分乙方必须在接到甲方付款通知后十日内补足。partyawillprovidethepremisesandattachedfacilities(seetheappendixoffurniturelistfordetail)onscheduletopartybforusing.2.厂房设施如因质量原因、自然损耗或灾害而受到损坏,甲方有修缮并承担相关费用的责任。incasethepremiseandattachedfacilitiesaredamagedbyqualityproblems,naturaldamagesordisasters,partyawillberesponsibletorepairandpaytherelevantexpenses.3.甲方应确保出租的厂房享有出租的权利,反之如乙方权益因此遭受损害,甲方应负赔偿责任。七、乙方义务obligationsofpartyb1.乙方应按合同的规定按时支付租金及保证金。partybwillpaytherental,thedepositandotherexpensesontime.2.乙方经甲方同意,可在厂房内添置设备。租赁期满后,乙方将添置的设备搬走,并保证不影响厂房的完好及正常使用。partybmaydecoratethepremisesandaddnewfacilitieswithpartya’sapproval.whenthiscontractexpires,partybmaytakeawaytheaddedfacilitieswhichareremovablewithoutchangingthegoodconditionsofthepremisesfornormaluse.3.未经甲方同意,乙方不得将承租的厂房转租,并爱护使用该厂房,如因乙方过失或过错致使厂房及设施受损,乙方应承担赔偿责任。4.乙方应按本合同规定合法使用该厂房,不得擅自改变使用性质。乙方不得在该厂房内存放危险物品。否则,如该厂房及附属设施因此受损,乙方应承担全部责任。partybwillusethepremiseslawfullyaccordingtothiscontractwithoutchangingthenatureofthepremisesandstoringhazardousmaterialsinit.otherwise,partybwillberesponsibleforthedamagescausedbyit5.乙方应承担租赁期内的水、电、煤气、电讯等一切因实际使用而产生的费用,并按单如期缴纳。6.乙方自行委托物业管理公司对承租的物业进行管理并签订《物业管理协议》,物业管理费自行承担。theoutwall.八、合同终止及解除的规定terminationanddissolutionofthecontract1.乙方在租赁期满前如需退租或续租,应提前两个月通知甲方,由双方另行协商退租或续租事宜。在同等条件下乙方享有优先续租权。withintwomonthsbeforethecontractexpires,hissituation,twopartieswilldiscussmattersovertheextension.2.租赁期满后,乙方应在当天将厂房交还甲方任何滞留物,如未取得甲方谅解,均视为放弃,任凭甲方处置,乙方决无异议。whentheleasetermexpires,partybwillreturnthepremisesandattachedfacilitiestopartyawithindays.anybelongingsleftinitwithoutpartya’hissituation,partyahastherighttodisposeofitandpartyawillraisenoobjection.3.本合同一经双方签字后立即生效未经双方同意,不得任意终止,如有未尽事宜,甲、乙双方可另行协商。thiscontractwillbeeffectiveafterbeingsignedbybothparties.anypartyhasnorighttoterminatethiscontractwithoutanotherparty’sagreement.anythingnotcoveredinthiscontractwillbediscussedseparatelybybothparties九、违约及处理breachofthecontract1.甲、乙双方任何一方在未征得对方同意的情况下,不履行本合同规定条款,导致本合同中途中止,则视为该方违约,双方同意违约金为人民币___________元整,若违约金不足弥补无过错方之损失,则违约方还需就不足部分支付赔偿金。2.乙方未按合同约定的用途使用租赁物或擅自转租的,甲方可解除合同,并有权扣除保证金作为乙方违约金。十、争议解决disputeresolve若双方在执行本合同或与本合同有关的事情时发生争议,应首先友好协商协商不成,可向合同履行地人民法院提起诉讼。本合同一经双方签字后立即生效未经双方同意,不得任意终止,如有未尽事宜,甲、乙双方可另行协商。bothpartieswillsolvethedisputesarisingfromexecutionofthecontractorinconnectionwiththecontractthroughfriendlyconsultation.incasetheagreementcannotbereached,anypartymaysummitthedisputetothecourtthathasthejurisdictionoverthematter.十一、免责条件exceptionclauseloss,partyaorpartybwillnotbeartheobligationseachother.2、因国家政策需要拆除或改造已租赁的房屋,给甲、乙双方造成损失的,互不承担责任。ifthelossofbothpartiescausedbyremoveorrecontructivethepremiesduetonationalpolicies,partyaorpartybwillnotbeartheobligationseachother.3、因上述原因而终止合同的,租金按照实际使用时间计算,不足整月的按实际天数计算。intheeventofthereasonmentionedabove,paymentofrentalwillbecountedattheactualmonthsoractualdaysifitdon’treachafullmonth.十二、其他others1.本合同附件是本合同的有效组成部分,与本合同具有同等法律效力。anyannexistheintegralpartofthiscontract.theannexandthiscontractareequallyvalid.2.本合同壹式贰份,甲、乙双方各执一份。thereare2originalsofthiscontract.eachpartywillhold1original(s).3.本合同中英文内容相同,若有不同之处,以中文为准。heeventofconflict,thechineselanguageversionofthisagreementshallprevail.4.甲、乙双方如有特殊约定,可在本款另行约定:otherspecialtermswillbelistedbellows:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________甲方:partya证件号码:idno联络地址:address电话:tel:代理人:representative:出租方(甲方)lessor(hereinafterreferredtoaspartya):承租方(乙方)lessee(hereinafterreferredtoaspartyb):根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等、自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。inaccordancewithrelevantchineselaws,decreesandpertinentrulesandregulations,partyaandpartybhavereachedanagreementthroughfriendlyconsultationtoconcludethefollowingcontract.一、物业地址locationofthepremises甲方将其所有的位于_________省_________市_________区____________________________________的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方___________使用。partyawillleasetopartybthepremisesandattachedfacilitiesallownedbypartyaitself,whichislocatedat__________________________________________________________andingoodconditionfor_____________.二、房屋面积sizeofthepremises出租房屋的登记面积为_________平方米(建筑面积)。theregisteredsizeoftheleasedpremisesis_________squaremeters(grosssize).三、租赁期限leaseterm租赁期限自_______年___月___日起至_______年___月___日止,为期___年,甲方应于_______年___月___日将房屋腾空并交付乙方使用。theleasetermwillbefrom_____(month)_____(day)_______(year)to________(month)_____(day)_______(year).partyawillclearthepremisesandprovideittopartybforusebefore_____(month)_____(day)_______(year).四、租金rental1.数额:双方商定租金为每月人民币_____________元整,乙方以___________形式支付给甲方。amount:therentalwillbe____________permonth.partybwillpaytherentaltopartyaintheform以前缴纳,先付后住(若乙方以汇款形式支付租金,则以汇出日为支付日,汇费由汇出方承担)。甲方收到租金后予书面签收。paymentofrentalwillbeoneinstallmenteverymonth(s).thefirstinstallmentwillbepaidbefore_______(month)______(day)__________(year).eachsuccessiveinstallmentwillbepaid_____________eachmonth.partybwillpaytherentalbeforeusingthepremisesandattachedfacilities(incasepartybpaystherentalintheformofremittance,thedateofremittingwillbethedayofpaymentandtheremittancefeewillbebornebytheremitter.)partyawillissueawrittenreceiptafterreceivingthepayment.3.如乙方逾期支付租金超过十天,则每天以月租金的0.5%支付滞纳金如乙方逾期支付租金超过十五天,则视为乙方自动退租,构成违约,甲方有权收回房屋,并追究乙方违约责任。incasetherentalismorethantenworkingdaysoverdue,partybwillpay0.5percentofmonthlyrentalasoverduefineeveryday,iftherentalbepaid15daysoverdue,hissituation,partyahastherighttotakebackthepremisesandtakeactionsagainstpartyb'sbreach.五、保证金deposit1.为确保房屋及其附属设施之安全与完好,及租赁期内相关费用之如期结算,乙方同意于______年_____月_____日前支付给甲方保证金人民币_________元整,甲方在收到保证金后予以书面签收。guarantyingthesafetyandgoodconditionsofthepremisesandattachedfacilitiesandaccountofrelevantfeesaresettledonscheduleduringtheleaseterm,partybwillpay_________topartyaasadepositbefore_____(month)_____(day)_______(year).partyawillissueawrittenreceiptafterreceivingthedeposit.2.除合同另有约定外,甲方应于租赁关系消除且乙方迁空、点清并付清所有应付费用后的当天将保证金全额无息退还乙方。unlessotherwiseprovidedforbythiscontract,partyawillreturnfullamountofthedepositwithoutinterestonthedaywhenthiscontractexpiresandpartybclearsthepremisesandhaspaidallduerentalandotherexpenses.3.因乙方违反本合同的规定而产生的违约金、损坏赔偿金和其它相关费用,甲方可在保证金中抵扣,不足部分乙方必须在接到甲方付款通知后十日内补足。六、甲方义务obligationsofpartya1.甲方须按时将房屋及附属设施(详见附件)交付乙方使用。partyawillprovidethepremisesandattachedfacilities(seetheappendixoffurniturelistforincasethepremiseandattachedfacilitiesaredamagedbyqualityproblems,naturaldamagesordisasters,partyawillberesponsibletorepairandpaytherelevantexpenses.3.甲方应确保出租的房屋享有出租的权利,反之如乙方权益因此遭受损害,甲方应负赔偿责任。七、乙方义务obligationsofpartyb1.乙方应按合同的规定按时支付定金、租金及保证金。partybwillpaytherental,thedepositandotherexpensesontime.2.乙方经甲方同意,可在房屋内添置设备。租赁期满后,乙方将添置的设备搬走,并保证不影响房屋的完好及正常使用。partybmaydecoratethepremisesandaddnewfacilitieswithpartya'sapproval.whenthiscontractexpires,partybmaytakeawaytheaddedfacilitieswhichareremovablewithoutchangingthegoodconditionsofthepremisesfornormaluse.3.未经甲方同意,乙方不得将承租的房屋转租或分租,并爱护使用该房屋如因乙方过失或过错致使房屋及设施受损,乙方应承担赔偿责任。4.乙方应按本合同规定合法使用该房屋,不得擅自改变使用性质。乙方不得在该房屋内存放危险物品。否则,如该房屋及附属设施因此受损,乙方应承担全部责任。partybwillusethepremiseslawfullyaccordingtothiscontractwithoutchangingthenatureofthepremisesandstoringhazardousmaterialsinit.otherwise,partybwillberesponsibleforthedamagescausedbyit.5.乙方应承担租赁期内的水、电、煤气、电讯、收视费、等一切因实际使用而产生的费用,并按单如期缴纳。八、合同终止及解除的规定terminationanddissolutionofthecontract1.乙方在租赁期满后如需退租或续租,应提前两个月通知甲方,由双方另行协商退租或续租事宜。在同等条件下乙方享有优先续租权。withintwomonthsbeforethecontractexpires,hissituation,twopartieswilldiscussmattersovertheextension.2.租赁期满后,乙方应在当天将房屋交还甲方任何滞留物,如未取得甲方谅解,均视为放弃,任凭甲方处withindays.anybelongingsleftinitwithoutpartya'hissituation,partyahastherighttodisposeofitandpartyawillraisenoobjection.3.本合同一经双方签字后立即生效未经双方同意,不得任意终止,如有未尽事宜,甲、乙双方可另行协商。thiscontractwillbeeffectiveafterbeingsignedbybothparties.anypartyhasnorighttoterminatethiscontractwithoutanotherparty'sagreement.anythingnotcoveredinthiscontractwillbediscussedseparatelybybothparties.九、违约及处理breachofthecontract1.甲、乙双方任何一方在未征得对方谅解的情况下,不履行本合同规定条款,导致本合同中途中止,则视为该方违约,双方同意违约金为人民币___________元整,若违约金不足弥补无过错方之损失,则违约方还需就不足部分支付赔偿金。2.若双方在执行本合同或与本合同有关的事情时发生争议,应首先友好协商协商不成,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。本合同一经双方签字后立即生效未经双方同意,不得任意终止,如有未尽事宜,甲、乙双方可另行协商。bothpartieswillsolvethedisputesarisingfromexecutionofthecontractorinconnectionwiththecontractthroughfriendlyconsultation.incasetheagreementcannotbereached,anypartymaysummitthedisputetothecourtthathasthejurisdictionoverthematter.十、其他miscellaneous1.本合同附件是本合同的有效组成部分,与本合同具有同等法律效力。anyannexistheintegralpartofthiscontract.theannexandthiscontractareequallyvalid.2.本合同壹式贰份,甲、乙双方各执一份。thereare2originalsofthiscontract.eachpartywillhold1original(s).3.甲、乙双方如有特殊约定,可在本款另行约定:otherspecialtermswillbelistedbellows:______________________________________________________________________________________________________________________________________________________甲方:_______________乙方:_______________partya:_______________partyb:_______________证件号码:_______________证件号码:_______________address:_______________address:_______________电话:_______________电话:_______________tel:_______________tel:_______________代理人:_______________代理人:_______________representative:_______________representative:_______________日期:_______________日期:_______________date:_______________date:_______________出租方(甲方):lessor(hereinafterreferredtoaspartya):承租方(乙方):lessee(hereinafterreferredtoaspartyb):根据国家有关法律、法规和北京市有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。partyaandbhavereachedanagreementthroughfriendlyconsultationtoconcludethefollowingcontract.一、建物地址/locationofthepremises甲方将其所有的位于北京市区的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方使用。partyawillleasetopartybthepremisesandattachedfacilitiesownedbyitselfwhichislocatedatandingoodconditionfor.二、房屋面积/sizeofthepremises出租房屋的登记面积为平方米(建筑面积)。theregisteredsizeoftheleasedpremisesissquaremeters(grosssize).theleasetermwillbefrom(month)(day)(year)to_(month)(day)(year).partyawillclearthepremisesandprovideittopartybforusebefore(month)(day)(year).四、租金/rental1.数额:双方商定租金为每月元整(含物业管理费和取暖费)。乙方以形式支付给甲方。amount:therentalwillbepermonth(includingmanagementfeesandheatingcost).partybwillpaytherentaltopartyaintheformofcash..2.租金按月为壹期支付第一期租金于年月日以前付清以后每期租金于每月的日以前缴纳,先付后住(若乙方以汇款形式支付租金,则以汇出日为支付日,汇费由汇出方承担)甲方收到租金后予书面签收。paymentofrentalwillbeoneinstallmenteverymonth(s).thefirstinstallmentwillbepaidbefore(month)(day)(year).eachsuccessiveinstallmentwillbepaidbydayofeachmonth.partybwillpaytherentalbeforeusingthepremisesandattachedfacilities(incasepartybpaystherentalintheformofremittance,thedateofremittingwillbethedayofpaymentandtheremittancefeewillbebornebytheremitter.)partyawillissueawrittenreceiptafterreceivingthepayment.如乙方逾期支付租金超过七天,则每天以月租金的0.5%支付滞纳金如乙方逾期支付租金超过十天,则视为乙方自动退租,构成违约,甲方有权收回房屋,并追究乙方违约责任。incasetherentalismorethan7workingdaysoverdue,partybwillpay0.5percentofmonthlyrentalasoverduefineeveryday,iftherentalbepaid10daysoverdue,hissituation,partyahastherighttotakebackthepremisesandtakeactionsagainstpartyb’sbreach.五、押金/deposit1.为确保房屋及其附属设施之安全与完好,及租赁期内相关费用之如期结算,乙方同意于年月日前支付给甲方押金元整,甲方在收到押金后予以书面签收。guarantyingthesafetyandgoodconditionsofthepremisesandattachedfacilitiesandaccountofrelevantfeesaresettledonscheduleduringtheleaseterm,partybwillpaytopartyaasadepositbefore(month)(day)(year).partyawillissueawrittenreceiptafterreceivingthedeposit.2.除合同另有约定外,甲方应于租赁关系消除且乙方迁空、点清并付清所有应付费用后的当天将押金全额无息退还乙方。unlessotherwiseprovidedforbythiscontract,partyawillreturnfullamountofthedepositwithoutinterestonthedaywhenthiscontractexpiresandpartybclearsthepremisesandhaspaidallduerentalandotherexpenses.3.因乙方违反本合同的规定而产生的违约金、损坏赔偿金和其它相关费用,甲方可在押金中抵扣,不足部分乙方必须在接到甲方付款通知后十日内补足。frompartya.4.因甲方原因导致乙方无法在租赁期内正常租用该物业,甲方应立即全额无息退还押金予乙方,且乙方有权追究甲方的违约责任。六、甲方义务/obligationsofpartya1.甲方须按时将房屋及附属设施(详见附件)交付乙方使用。partyawillprovidethepremisesandattachedfacilities(seetheappendixoffurniturelistfordetail)onscheduletopartybforusing.2.房屋设施如因质量原因、自然损耗、不可抗力或意外事件而受到损坏,甲方有修缮并承担相关费用的责任。如甲方未在两周内修复该损坏物,以致乙方无法正常使用房屋设施,乙方有权终止该合约,并要求退还押金。incasethepremiseandattachedfacilitiesaredamagedbyqualityproblems,naturaldamagesoraccidents,partyawillberesponsibletorepairandpaytherelevantexpenses.ifpartyacan’trepairthedamagedfacilitiesintwoweekssothatpartybcan’tusethefacilitiesnormally,partybhastherighttoterminatethecontractandpartyamustreturnthedeposit.3.甲方应确保出租的房屋享有出租的权利,如租赁期内该房屋发生所有权全部或部分转移、设定他项物权或其他影响乙方权益的事件,甲方应保证所有权人、他项权利人或其他影响乙方权益的第三者能继续遵守本合同所有条款,反之如乙方权益因此遭受损害,甲方应负赔偿责任。4.甲方应为本合同办理登记备案手续,如因未办理相关登记手续致该合同无效或损害乙方租赁权利,应由甲方负责赔偿,且甲方应承担该合同相关的所有税费。partyamustregisterthiscontractwiththerelevantgovernmentauthorityifnotdoingsoresultingthatthiscontractisinvalidorpartyb’srightofleasingmaybedamaged,partyashouldtaketheallresponsibilities.partyashouldalsobearthealltherelevanttaxes.七、乙方义务/obligationsofpartyb1.乙方应按合同的规定按时支付租金及押金。partybwillpaytherentalandthedepositontime.2.乙方经甲方同意,可在房屋内添置设备。租赁期满后,乙方将添置的设备搬走,并保证不影响房屋的完好及正常使用。partybmayaddnewfacilitieswithpartya’sapproval.whenthiscontractexpires,partybmay施受损,乙方应承担赔偿责任。4.乙方应按本合同规定合法使用该房屋,不得擅自改变使用性质。乙方不得在该房屋内存放危险物品。否则,如该房屋及附属设施因此受损,乙方应承担全部责任。partybwillusethepremiseslawfullyaccordingtothiscontractwithoutchangingthenatureofthepremises
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025工作合同(附带)员工合同
- 上海师范大学天华学院《信息技术在农业上的应用》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 上海师范大学天华学院《大数据与财务决策》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 上海商学院《人事测评技术》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 上海欧华职业技术学院《工程数学1》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 上海纽约大学《多媒体技术与网络广告》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 专项09:口语交际-【中职专用】2025年职教高考学业考试语文二轮专项突破(福建专用)
- 上海科技大学《商务数据分析项目实训》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 上海交通大学《世界通史合》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 幼儿艺术心理治疗方案
- 防护材料生产企业现场审核表
- 超星尔雅学习通《舌尖上的植物学》章节测试答案
- 国家开放大学《会计学概论》形考任务1-4参考答案
- 复合材料细观力学课件
- 某工厂总配变电所及配电系统设计论文
- 学前融合教育的理想与现实课件
- 肾素-血管紧张素系统药理课件
- 财政与金融基础知识全套教学课件(中职)
- oppo其它-lpdt工作手册
- 土传病害的发生规律和危害课件
- 中医诊所规章制度(完整版)
评论
0/150
提交评论