黄州快哉亭记原文译文及赏析_第1页
黄州快哉亭记原文译文及赏析_第2页
黄州快哉亭记原文译文及赏析_第3页
黄州快哉亭记原文译文及赏析_第4页
黄州快哉亭记原文译文及赏析_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

黄州快哉亭记原文译文及赏析江水自西陵峡奔涌而出,始见平坦之地,其流势浩荡无羁。南与沅水、湘水汇合,北与汉水汇聚,水势愈发壮阔。直至赤壁之下,波涛汹涌,宛若无垠之海。清河张梦得,因谪居齐安,于其庐舍西南筑亭,以观江流之胜景,而余兄子瞻名之曰“快哉”。亭中所见,南北百里,东西三十里。波澜壮阔,风云变幻。昼间舟楫穿梭于前,夜则鱼龙悲鸣于下。景致瞬息万变,动人心魄,难以久视。今得以几席之上,举目尽览。西望武昌群山,冈陵起伏,草木成行,烟云散尽,阳光普照,渔樵之舍,历历在目:此亭之所以名“快哉”也。至于长洲之滨,故城之墟,曹操、孙权之所睥睨,周瑜、陆逊之所驰骋,其风流遗迹,亦足以令世俗称快。昔楚襄王与宋玉、景差游于兰台之宫,风飒然而至,王敞襟迎之,曰:“此风快哉!寡人与庶人共之乎?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言,盖有讽意。风无雄雌之分,而人有遇与不遇之别;楚王之所以乐,与庶人之所以忧,此人之变也,风何与焉?士生于世,若心不自得,则何往而非病?若心坦然,不以物伤性,则何适而非快?今张君不以谪为患,于会计之余,自放山水之间,其中必有超人之处。即使蓬户瓮牖,亦无所不快;何况濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适哉!不然,连山绝壑,长林古木,清风振之,明月照之,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,何睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。注音沅(yuán)沔(miǎn)子瞻(zhān)东西一舍(shè)风开云阖(hé)舟楫(jí)变化倏(shū)忽草木行(háng)列皆可指数(shǔ)睥(pì)睨(nì)骋(chěng)骛(wù)飒(sà)然而风何与(yù)焉会(kuài)计蓬户瓮(wèng)牖(yǒu)濯(zhuó)长江之清流,揖(yī)西山之白云之所以悲伤憔悴而不能胜(shēng)者注释【江出西陵】江,长江。出,流出。西陵,西陵峡,又名夷陵峡,长江三峡之一,在湖北宜昌西北。【始】才【奔放肆大】奔放,水势疾迅。肆大,水流阔大。肆,极,甚。【南合沅、湘,北合汉沔(miǎn)】沅,沅水(也称沅江)。湘,湘江。两水都在长江南岸,流入洞庭湖,注入长江。汉沔,就是汉水。汉水源出陕西宁羌,初名漾水,东流经沔县南,称沔水,又东经褒城,纳褒水,始称汉水。汉水在长江北岸。【益张】更加盛大。张,大。【赤壁】赤鼻矶,在现在湖北黄冈城外,苏辙误以为周瑜破曹操处。【浸(jìn)灌】浸,灌,意思都是“注”.此处指水势浩大。【清河张君梦得谪居齐安】清河,县名,现在河北清河。张君梦得,张梦得,字怀民,苏轼友人。齐安,宋代黄冈为黄州齐按郡,因称。谪,贬官。居,居住。【即】就着,依着。【胜】胜景,美景。【亭之所见】在亭上能够看到的(范围)。所见,所看到的景象。【一舍(shè)】三十里。古代行军每天走三十里宿营,叫做“一舍”.【风云开阖(hé)】风云变化。意思是风云有时出现,有时消失。开,开启。阖,闭合。【倏忽】顷刻之间,一瞬间,指时间短。【动心骇目】犹言“惊心动魄”.这是指景色变化万端,能使见者心惊,并不是说景色可怕。这里动和骇是使动用法。解释为:使……惊动,使……惊骇【不可久视】这是说,以前没有亭子,无休息之地,不能长久地欣赏。【今乃得玩之几席之上】现在却可以在亭中的几旁席上赏玩这些景色。几,小桌,茶几。【举目而足】抬起眼来就可以看个够。【草木行列】草木成行成列,形容草木繁荣。【指数】一一指点。【长洲】江中长条形的沙洲或江岸。【故城之墟】旧日城郭的遗址。故城,指隋朝以前的黄州城(唐朝把县城迁移了)。墟,旧有的建筑物已被毁平而尚留有遗迹的空地。【曹孟德、孙仲谋之所睥睨】曹操(字孟德)、孙权(字仲谋)所傲视的地方。睥睨,斜视的样子,引申为傲视。赤壁之战时,曹操、孙权都有气吞对方的气概。【周瑜、陆逊之所骋骛(chěngwù)】周瑜、陆逊均为三国时东吴的重要将领。周瑜、陆逊活跃的地方。周瑜曾破曹操于赤壁,陆逊曾袭关羽于荆州,败刘备于夷陵,破魏将曹休于皖城。骋骛,犹言“驰马”,形容他们驰骋疆场。【称快世俗】使世俗之人称快。称快为使动用法,使……称快。【楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫】宋玉有《风赋》,讽楚襄王之骄奢。楚襄王,即楚顷襄王,名横,楚怀王之子。宋玉、景差都是楚襄王之侍臣。兰台宫,遗址在现在湖北钟祥东。从,使……从。【快哉此风】特殊句式,主谓倒装,应为“此风快哉”,解释为这风多么让人感到畅快啊!【当】迎接【盖有讽焉】大概有讽谏的意味在里头。讽,讽喻。宋玉作《风赋》,讽楚襄王之骄奢。焉,兼词于之,在那里。【人有遇不遇之变】人有遇时和不遇时的不同时候。遇,指机遇好,被重用。【与(yù)】参与,引申为有何关系。【使其中不自得】使,假使。中,内心,心中。自得,自己感到舒适、自在。【病】忧愁,怨恨。【以物伤性】因外物(指环境)而伤害天性(本性)。【适】往,去。【患】忧愁。【窃会(kuài)计之余功】窃,偷得,这里即“利用”之意。会计,指征收钱谷、管理财务行政等事务。余功,公事之余。【自放】自适,放情。放,纵。【蓬户瓮牖】蓬户,用蓬草编门。瓮牖,用破瓮做窗。蓬、瓮,名词作动词。【濯】洗涤。【揖】拱手行礼。这里的意思是面对(西山白云)。【自适】自求安适。适,闲适。【此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者】此,指“连山绝壑,长林古木”等快哉亭上所见景物。骚人思士,指心中有忧思的人。胜,承受,禁(jīn)得起。【乌睹其为快也哉】哪里看得出这是畅快的呢!乌……哉,哪里……呢。乌,哪里。【赵郡】苏辙先世为赵郡栾城(今河北赵县)人【朔】夏历每月初一。【望】每月月圆时,即十五。【晦】夏历每月最后一天。译文长江自西陵峡奔涌而出,进入平地,水势奔腾浩荡。南与沅水、湘水汇合,北与汉水汇聚,水势愈发壮阔。流至赤壁之下,波涛滚滚,宛若无垠之海。清河张梦得,因谪居齐安,于其庐舍西南筑亭,以观江流之胜景,余兄子瞻名之曰“快哉”。亭中可观长江南北百里,东西三十里。波涛汹涌,风云变幻。昼间舟楫穿梭于前,夜则鱼龙悲鸣于下。景致瞬息万变,动人心魄,难以久视。今得以几席之上,举目尽览。西望武昌群山,冈陵起伏,草木成行,烟云散尽,阳光普照,渔樵之舍,历历在目:此亭之所以名“快哉”也。至于长洲之滨,故城之墟,曹操、孙权之所睥睨,周瑜、陆逊之所驰骋,其风流遗迹,亦足以令世俗称快。昔楚襄王与宋玉、景差游于兰台之宫,风飒然而至,王敞襟迎之,曰:“此风快哉!寡人与庶人共之乎?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”宋玉之言,盖有讽意。风无雄雌之分,而人有遇与不遇之别;楚王之所以乐,与庶人之所以忧,此人之变也,风何与焉?士生于世,若心不自得,则何往而非病?若心坦然,不以物伤性,则何适而非快?今张君不以谪为患,于会计之余,自放山水之间,其中必有超人之处。即使蓬户瓮牖,亦无所不快;何况濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适哉!不然,连山绝壑,长林古木,清风振之,明月照之,此皆骚人思士之所以悲伤憔悴而不能胜者,何睹其为快也哉!元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记。赏析苏辙(1039-1112),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉佑二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元佑元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。苏辙的散文《黄州快哉亭记》,因其高超的艺术技巧,历来被人推崇备至,公认是一篇写景、叙事、抒情、议论紧密结合并融为一体的好文章。最能体现苏辙为文纡徐(从容缓慢)条畅(通畅而有条理)、汪洋(气度宽宏)澹泊(不追求名利)的风格,就同他的为人一样。这篇文章由写景叙事入手,而后转入议论。条理清晰,结构严谨,过渡自然,不露痕迹。写景,能曲肖其景,但又不实不死,做到情景俱出,境界深远,让人产生丰富的联想;叙事,能于简要之中插入闲情,磊落跌宕,分外远致。这篇文章最杰出的地方,还在于它的议论。文章就同样的“风”,因帝王、庶人生活、思想之不同而感觉殊异的事实,得出“使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快”的结论。立论正确,论证有力,结论无可辩驳,令人信服。“论如析薪,贵能破理”.(梁·刘勰《文心雕龙·论说》)要能破理,立论首先要正确,要“贵是而不务华”.(汉·王充《论衡·自纪》)《黄州快哉亭记》以人对外物的感受是千差万别、因人而异的事实立论,这无疑是正确的。立论“贵是”,就要贵在正确揭示事物的本质。要能破理,在论证过程中还应做到,所“考引事实”必须“不使差忒”.(宋·洪迈《容斋随笔》)苏辙在文章中征引楚襄王兰台披襟当风故事,作为论证的例子,故事的出处在宋玉的《风赋》(见·梁·萧统《昭明文选》),确凿无误,足可传信。最难能的是,这篇文章的议论始终带着情韵,故虽有一股愤懑不平之气贯注其间,却不显出伧父面目。“风无雄雌之异……而风何与焉?”“连山绝壑……乌睹其为快也哉!”等等议论就是。这些议论都近乎于言情,近乎于绘景,显得情韵十足,无丝毫议论常有的逼人气势。唯其如此,文章纡徐条畅,汪洋澹泊的总体风格,也就不致因这些议论而遭受贬斥。本文通过记叙取名为“快哉亭”的原因,借题发挥,劝慰在谪居生活的张梦得和苏轼,“使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快?”当时苏辙也在贬中,写作此文,亦有自慰之意。作者在本文中畅言“快哉”二字,不仅因为快哉亭所处地理位置的景象使人心旷神怡,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论