版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
金融英语专业英语词汇:外汇专业词汇B
BalanceofTrade国际收支-指一国承认的,在一定时期内对外交易的记录,包括商品、
服务和资本流动。
BarChart棒形图表-•种由4个突点组成的图表:最高和最低价格组成垂直棒状,被一
小水平线标志于棒形的左端为开市价格,右端的小水平线则为关市价格。
BaseCurrency基础通货-其它货币均比照其进行报价的货币。它表示基础货币相对第
二种货币的价值。例,USD/CHF报价为1.6215,即是1美元价值1.6215瑞士法郎。在外汇交
易市场中,美元通常被认为是用作报价的“基础”通货,意即:报价表达式为1美元的1
个单位等于不同单位的其他货币。主要的例外货币为英镑,欧元及澳元。
BearMarket熊市-以长时期下跌的价格为特徵的市场。
BidPrice买入价-该价格是市场在一外汇交易合同或交叉货币交易合同中准备买入一
货币的价格。以此价格,交易者可卖出基础货币。它为报价中的左部,例:USD/CHF1.4527/32,
买入价为1.4527;意为您能卖出1美元买进1.4527瑞士法郎。
Bid/AskSpread差价-买入与卖出价格的差额。
BigFigureQuote大数-交易员术语,指汇率的头几位数字。这些数字在正常的市场波
动中很少发生变化,因此通常在交易员的报价中被省略,特别是在市场活动频繁的时候。比
如,美元/日元汇率是107.30/107.35,但是在被口头报价时没有前三位数字,只报"30/35”。
Book帐本-在专业交易环境中,帐本是交易商或者交易柜台全部头寸的总览。
Broker经纪人-充当中介的个人或者公司,出於收取手续费或佣金目的,为买方和卖方
牵线搭桥。与此相比,“交易员”经营资本并且购入头寸的一边,希望在接下来的交易中通
过向另一方抛售头寸赚取差价(利润)。
BrettonWoodsinl9441944年布雷顿森林协定-此协定确立了主要货币的固定外汇汇
率,规定中央银行对货币市场进行干预,并将黄金的价格固定成35美元每盎司。此协定沿
用至1971年。
BullMarket牛市-以长时期上涨价格为特徵的市场。
Bundesbank联邦银行-德国中央银行。
金融英语专业英语词汇:外汇专业词汇0
Offer(ask)卖出价-在卖出时,卖方愿意依照的价格或汇率。参看买入价。
Offsettingtransaction抵销交易-用於撤销或者抵销未结头寸的部分或全部市场风
险的交易。
OneCancelstheOtherOrder(0C0)选择性委托单一—种突发性定单,执行定单的•部分将
自动撤销定单的另一部分。
Openorder开放定单-在市场价格向指定价位移动时买入或卖出的定单。通常与撤销前
有效定单相关。
Openposition未结头寸-尚未撤销或者清算。
OvertheCounter(OTC)柜台市场-用於描述任何不在交易所进行的交易。
OvernightPosition隔夜交易一直到第二个交易日仍保持开放的交易。
Order指令-一给以交易在特定日期执行的指示。
金融英语专业英语词汇:外汇专业词汇P
Pips点-在货币市场中运用的术语,表示汇率可进行的最小增幅移动。根据市场环境,
正常情况下是一个基点。每一基点由小数点的第4位开始计算。
例0.0001。
PoliticalRisk政治风险--国政府政策的变化,此种变化可能会对投资者的头寸
产生负面效果。
Position头寸-头寸是一种以买入或卖出表达的交易意向。头寸可指投资者拥有或
借用的资金数量。
Premium升水-在货币市场中,升水指为判断远期或期货价格而向即期价格中添加的
点数。
PriceTransparency价格透明度-每一位市场参与者都对报价说明有平等的访问
权。
Profit/Lossor"P/L”orGain/Loss利润/损失-实际操作时,完结交易的兑现利
润或损失,再加上被调至市价的理论“未兑现”利润或损失。
金融英语专业英语词汇:外汇专业词汇R
Rally上升幅度-从一阶段的价位下降开始回升。
Range波动范围-在将来的交易纪录中,一指定阶段的最高价与最低价的差别。
Rate汇率-以别种货币计的
Resistance阻力位-技术分析术语,表示货币无力超越的某一具体价位。货币价格多
次冲击此价格点失败会产生一个通常可由一条直线构成的图案。
Revaluation再估价汇率-再估价汇率是交易商在进行每日结算时,为确定当日利润和
亏损而使用的市场汇率。与贬值相反。
Risk风险-暴露在不确定变化中,收益的多变性;更重要的是,少於预期收益的可能
性。
RiskManagement风险管理-利用金融分析与交易技术来减少和/或控制不同种类的风
险。
Roll-Over回购--交易日期放至另一远期交易日期。这一过程的成本为两种不同货币
之间的利率差。
Roundtrip双向交易-买和卖一指定数量之货币。
金融英语专业英语词汇:外汇专业词汇S
Settlement清算结算-一笔交易并进入纪录的过程。这一过程可以不需实际货币的有
形交换。
ShortPosition空头头寸-由卖出空头而产生的投资头寸。由於此头寸尚未被冲销,因
此可从市场价格下跌中获利。
SpotPrice即期价格-当前市场价格。即期交易结算通常在两个交易日内发生。Spread
价差-买卖价格之间的差价。
Square轧平-没有多头也没有空头,即相当於持平或者轧平。
Sterling英磅-英国英镑的另•名称。
StopLossOrder停止损失定单-以协议价格买入/卖出的定单。交易商还可以预设一份
停止损失定单,并可凭此在到达或超过指定价格时,自动清算未结头寸。例:如一投资者以
156.27买入USD,他会希望下一停止损失定单为155.49,以止损于当美元跌穿155.49。
SupportLevels支撑位—技术性分析中的术语,表示一货率在指定最高与最低价位间
能自动调整自身走势,与阻力位相反。
Swap掉期——货币掉期为同时以远期货币汇率卖/买一相同数量货币。Swissy瑞士法郎
的另一名称
金融英语专业英语词汇:外汇专业词汇T
TechnicalAnalysis技术分析-通过分析诸如图表、价格趋势、和交易量等巾.场数
据,试图预报未来市场活动的作法。Tick替克-货币价格的最小单位变化。
TomorrowNext(Tom/Next)明日次日-为下•日交割同时买入和卖出,种货币。
TransactionCost交易成本-与买入或卖出一款金融工具相关的成本。
TransactionDate交易日-交易发生的日期。Turnover交易额-指定时期内的交
易量或交易规模。
Two-WayPrice双向报价-同时提供一项外汇交易的买入和卖出报价。
金融英语专业英语词汇:外汇专业词汇U
UnrealizedGain/Loss未兑现盈利/损失-现价的为开市价位的理论上的盈利/损
失,由经纪人单独对其做决定。未兑现盈利/损失在关仓时变为实际盈利/损失。
Uptick证券提价交易-高於同种货币较前报价的最新报价。
UptickRule证券提价交易规则-美国法律规定证券不能被卖空,除非在卖空交易前
的交易价格低於卖空交易被执行的价格。
USPrimeRate美国基本利率-美国银行向其主要企业客户贷款所依照的利率。
金融英语专业英语词汇:外汇专业词汇V
ValueDate交割日-交割日-交易双方同意交换款项的日期。
VariationMargin变动保证金-由於市场波动,经纪人向客户提出的附加保证金要
求。
Volatility(Vol)易变性-在特定时期内谐
金融英语专业英语词汇:外汇专业词汇w
Whipsaw锯齿-此词条用於说明一种高速变动的市场状态,即在剧烈价格变动周期
之后又紧接著出现一个反向的剧烈价格变动周期。
金融英语专业英语词汇:外汇专业词汇N
NetPosition价位-还未由相反交易抵消的买/卖的货币数量
金融英语资产负债表(中)
资产年初数期末数负债及所有者权益年初数期末数
流动资产:流动负债:
货币资金短期借款
短期投资应付帐款
应收帐款预收帐款
减:林帐准备其他应付款
应收帐款净额应付工资
预付帐额未交税金
其他应收款未付利润
存货其他半款
待摊预提费用
待处理流动资产i争损失一年内到期的长期傥伟1
其他流动资产其三就板腻
流动资产勺冲薄峭俵合计
长期投资长期负质:
长期投资长期借蒙
固定资产:应付债款
固定资产原价长期应付款
减:累计折旧其他长期负债
固定资产i争值长期负债合计
待处理固定资产i争损失所有者权益:
固定资产合计实收资本
无形及递延资产
无形资产
递延资产
无形及递延资产合计
其他资产:
其他长期资产
资产总计负债及所有权益总计
金融英语资产负债表(英)
[YourBusinessName]
BalanceSheet
[MmmmDd,200X1
Assets
CurrentAssets:
Cash$0
AccountsReceivable$0
Less:ReserveforBadDebts00
MerchandiseInventory0
PrepaidExpenses0
NotesReceivable0
TotalCurrentAssets$0
FixedAssets:
Vehicles0
Accumulated
Less:00
Depreciation
FurnitureandFixtures0
Accumulated
Less:00
Depreciation
Equipment0
Accumulated
Less:00
Depreciation
Buildings0
Accumulated
Less:00
Depreciation
Land0
TotalFixedAssets0
OtherAssets:
Goodwill0
TotalOtherAssets0
TotalAssets$0
LiabilitiesandCapital
CurrentLiabilities:
AccountsPayable$0
SalesTaxesPayable0
PayrollTaxesPayable0
AccruedWagesPayable0
UnearnedRevenues0
Short-TermNotesPayable0
Short-TermBankLoanPayable0
TotalCurrentLiabilities$0
Long-TermLiabilities:
Long-TermNotesPayable0
MortgagePayable0
Total0
Long-Term
Liabilities
TotalLiabilities0
Capital:
Owner'sEquity0
NetProfit0
TotalCapital0
TotalLiabilitiesandCapital$0
经济金融术语汉英对照表(一)
A
安全网safetynet
按可比口径oncomparablebasis
按轻重缓急toprioritize
暗补implicitsubsidy
暗亏hiddenloss
B
颁发营业执照tolicense;tograntalicenceto
办理存款业务totakedeposits
保护农民的生产积极性toprotectfarmers,incentivetoproduce
备付金(超额准备金)excessreserves
本夕卜币并账consolidationofdomesticandforeigncurrencyaccounts
本外币对冲操作sterilizationoperation
本位利益localizedinterest;departmentalism
奔小康tostrivetoprosper;tostrivetobecomewell-to-do
避税(请见“逃税")taxavoidance
币种搭配不当currencymismatch
币种构成currencycomposition
变相社会集资disguisedirregular(orillegal)fundraising
表外科目(业务)off-balance-sheetitems(operation)
薄弱环节weaknesses;loopholes
不变成本fixedcost
不变价atconstantprice;inrealterms
不动产realestate
不良贷款(资产)problemloans;non-performingloans(assets)
C
财务公司financecompanies
财政赤字fiscaldeficit
财政挤银行fiscalpressureonthecentralbank(overmonetarypolicy)
财政政策与货币政策的配合coordinationoffiscalandmonetarypolicies
采取循序渐进的方法inaphasedandsequencedmanner
操作弹性operationalflexibility
操纵汇率tomanipulateexchangerate
产品构成productcomposition;productmix
产品积压stockpile;excessiveinventory
产销率currentperiodinventory;(即期库存,不含前期库存)sales/outputratio
产销衔接marketability
产业政策industrialpolicy
长期国债treasurybonds
敞口头寸openposition
炒股tospeculateinthestockmarket
承购包销underwrite(securities)
成套机电产品completesetsofequipment;completeplant(s)
城市信用社urbancreditcooperatives(UCCs)
城市合作银行urbancooperativebanks;municipalunitedbanks
城市商业银行municipalcommercialbanks
城乡居民收入增长超过物价涨幅realgrowthinhouseholdincome
持续升温persistentoverheating
重复布点duplicateprojects
重置成本replacementcost
重组计戈ljrestructuringplan
筹资渠道fundingsources;financingchannels
初见成效initialsuccess
出口统一管理、归口经营canalizationofexports
出口退税exporttaxrebate
储蓄存款householddeposits(不完全等同于西方的savingsdeposits,前者包括活
期存款,后者不包括。)
储蓄分流diversionofhouseholddeposits
储源萎缩declineintheavailabilityofhouseholdsavings
传导机制transmissionmechanism
从价税advaloremtax
从紧控制tightcontrol
存贷款比例loan/depositratio
存款保险体系depositinsurancesystem
存款货币银行depositmoneybanks
存款准备金requiredreserves
D
打白条issueIOU
大额存单certificateofdeposit(CD)
大额提现withdrawdepositsinlargeamounts
大面积滑坡wide-spreaddecline
大一统的银行体制(all-in-one)mono-banksystem
呆账(请见“坏账”)badloans
呆账准备金loanlossreserves(provisions)
呆滞贷款idleloans
贷款沉淀non-performingloans
贷款分类loanclassification
贷款限额管理creditcontrol;toimposecreditceiling
贷款约束机制creditdisciplinary(constraint)mechanism
代理国库toactasfiscalagent
代理金融机构贷款makeloansonbehalfofotherinstitutions
戴帽贷款ear-markedloans
倒逼机制reversedtransmissionofthepressureforeasingmonetarycondition
道德风险moralhazard
地区差别regionaldisparity
第一产业theprimaryindustry
第二产业thesecondaryindustry
第三产业theserviceindustry;thetertiaryindustry
递延资产deferrableassets
订货不足insufficientorders
定期存款timedeposits
定向募集raisingfundsfromtargetedsources
东道国(请见“母国")hostcountry
独立核算independentaccounting
短期国债treasurybills
对冲操作sterilizationoperation;hedging
对非金融部门债权claimsonnon-financialsector
多种所有制形式diversifiedownership
E
恶性通货膨胀hyperinflation
二级市场secondarymarket
经济金融术语汉英对照表(二)
F
发行货币toissuecurrency
发行总股本totalstockissue
法定准备金requiredreserves;reserverequirement
法人股institutionalshares
法人股东institutionalshareholders
法治ruleoflaw
房地产投资realestateinvestment
放松银根toeasemonetarypolicy
非现场稽核off-sitesurveillance(ormonitoring)
非银行金融机构non-bankfinancialinstitutions
非赢利性机构non-profitorganizations
分税制assignmentofcentralandlocaltaxes;taxassignmentsystem
分业经营segregationoffinancialbusiness(services);divisionofbusiness
scopebasedonthetypeoffinancialinstitutions
风险暴露(风险敞口)riskexposure
风险管理riskmanagement
风险意识riskawareness
风险资本比例risk-weightedcapitalratios
风险资本标准risk-basedcapitalstandard
服务事业收入publicservicecharges;user*scharges
扶贫povertyalleviation
负增长negativegrowth
复式预算制double-entrybudgeting;capitalandcurrentbudgetaryaccount
G
改革试点reformexperimentation
杠杆率leverageratio
杠杆收购leveragedbuyout
高息集资toraisefundsbyofferinghighinterest
个人股non-institutionalshares
根本扭转fundamentalturnaround(orreversal)
公开市场操作openmarketoperations
公款私存depositpublicfundsinpersonalaccounts
公用事业publicutilities
公有经济thestate-ownedsector;thepublicsector
公有制publicownership
工业成本利润率profit-to-costratio
工业增加值industrialvalueadded
供大于求supplyexceedingdemand;excessivesupply
鼓励措施incentives
股份合作企业joint-equitycooperativeenterprises
股份制企业joint-equityenterprises
股份制银行joint-equitybanks
固定资产贷款fixedassetloans
关税减免tariffreductionandexemption
关税减让tariffconcessions
关税优惠tariffincentives;preferentialtarifftreatment
规范行为toregularize(orstandardize)••,behavior
规模效益economiesofscale
国计民生nationalinterestandpeople's1ivelihood
国家对个人其他支出othergovernmentoutlaystoindividuals
国家风险countryrisk
国际分工internationaldivisionoflabor
国际收支balanceofpayments
国有独资商业银行whollystate-ownedcommercialbanks
国有经济(部门)thestate-owned(orpublic)sector
国有企业state-ownedenterprises(SOEs)
国有制state-ownership
国有资产流失erosionofstateassets
国债回贝勾governmentsecuritiesrepurchase
国债•级自营商primaryunderwritersofgovernmentsecurities
过度竞争excessivecompetition
过度膨胀excessiveexpansion
过热迹象signsofoverheating
H
合理预期rationalexpectation
核心资本corecapital
合资企业joint-ventureenterprises
红利dividend
宏观经济运营良好soundmacroeconomicperformance
宏观经济基本状况macroeconomicfundamentals
宏观调控macroeconomicmanagement(oradjustment)
宏观调控目标macroeconomicobjectives(ortargets)
坏账baddebt
还本付息debtservice
换汇成本unitexportcost;localcurrencycostofexportearnings
汇兑在途fundsinfloat
汇兑支出advancepaymentofremittancebythebeneficiary,sbank
汇率并轨unificationofexchangerates
活期存款demanddeposits
汇率失调exchangeratemisalignment
混合所有制diversified(mixed)ownership
货币政策态势monetarypolicystance
货款拖欠overdueobligationstosuppliers
J
基本建设投资investmentininfrastructure
基本经济要素economicfundamentals
基本适度broadlyappropriate
经济金融术语汉英对照表(续表二)
所有者权益owner'sequity
T
逃税(请见“避税”)taxevasion
套汇(1)指合法:currencyswap;arbitrage(2)指非法:illegalpurchaseofforeign
exchange
剔除季节性因素seasonallyadjusted
调节流动性toinfluenceliquiditylevel
贴现窗口discountwindow
同比onyear-on-yearbasis;overthesameperiodofthepreviousyear
同业拆借(放)inter-bankborrowing(lending)
同业拆借市场利率(中国)CHIBOR(Chinainter-bankofferedrate)
同业融通票据inter-bankfinancingbills
同业往来inter-banktransactions
透支overdraft
退税taxrefund(rebate)
头寸position
吞吐基础货币adjustmentofmonetarybase
脱媒现象disintermediation
经济金融术语汉英对照表(三)
W
外部审计externalaudit
外国直接投资foreigndirectinvestment(FDI)
夕卜汇储备foreignexchangereserves
夕卜汇调齐(]foreignexchangeswap
夕卜7匚占款theRMBcounterpartofforeignexchangereserves;theRMBequivalent
ofoffcialforeignexchangeholdings
外向型经济export-orientedeconomy
外债externaldebt
夕卜资企业foreign-fundedenterprises
完善现代企业制度toimprovethemodernenterprisesystem
完税凭证taxpaymentdocumentation
违法经营illegalbusiness
委托存款entrusteddeposits
稳步增长steadygrowth
稳健的银行系统asoundbankingsystem
稳中求进tomakeprogresswhileensuringstability
无纸交易book-entry(orpaperless/scriptless)transaction
物价监测pricemonitoring
X
吸纳流动性toabsorbliquidity
稀缺经济scarcityeconomy
洗钱moneylaundering
系统内调度fundallocationwithinabank
系统性金融危机systemicfinancialcrisis
下岗工人laid-offemployees
下游企业down-streamenterprises
现场稽核on-siteexamination
现金滞留(居民手中)cashheldoutsidethebankingsystem
乡镇企业townshipandvillageenterprises(TVEs)
消费物价指数consumerpriceindex(CPI)
消费税excise(consumption)tax
消灭财政赤字tobalancethebudget;toeliminatefiscaldeficit
销货款I可笼reflowofcorporatesalesincometothebankingsystem
销售平淡lacklustersales
协议外资金额committedamountofforeigninvestment
新经济增长点newsourcesofeconomicgrowth
新开工项目newprojects;newlystartedprojects
新增贷款incrementalcredit;loanincrement;creditgrowth;creditexpansion
新增就业位置newjobs;newjobopportunities
信贷规模考核reviewthecompliancewithcreditceilings
信号失真distortedsignals
信托投资公司trustandinvestmentcompanies
信息不对称informationasymmetry
信息反馈feedback(information)
信息共享系统informationsharingsystem
信息披露informationdisclosure
信用扩张credirexpansion
信用评级creditrating
姓“资”还是姓“社"pertainingtosocialismorcapitalism;socialist
orcaptialist
行政措施administrativemeasures
需求膨胀demandexpansion;excessivedemand
虚伪存款window-dressingdeposits
削减冗员toshedexcesslaborforce
寻租rentseeking
迅速反弹quickrebound
Y
养老基金pensionfund
~1刀切universalapplication;non-discretionaryimplementation
•级市场primarymarket
应收未收利息overdueinterest
银行网点bankingoutlets
赢利能力profitability
营业税businesstax
硬贷款(商业贷款)commercialloans
用地审批tograntlanduseright
有管理的浮动汇率managedfloatingexchangerate
证券投资portfolioinvestment
游资(热钱)hotmoney
有市场的产品marketableproducts
有效供给effectivesupply
诱发新一轮经济扩张triggeranewroundofeconomicexpansion
逾期贷款overdueloans;past-dueloans
与国际惯例接轨tobecomecompatiblewithinternationallyaccepted
与国际市场接轨tointegratewiththeworldmarket
预算外支出(收入)off-budget(extra-budgetary)expenditure(revenue)
预调pre-emptiveadjustment
月环比onamonth-on-monthbasis;onamonthlybasis
Z
再贷款centralbanklending
在国际金融机构储备头寸reservepositionininternationalfinancial
institutions
在人行存款depositsat(with)thecentralbank
在途资金fundinfloat
增加农业投入toincreaseinvestmentinagriculture
增势减缓decelerationofgrowth;moderationofgrowthmomentum
增收节支措施revenue-enhancingandexpenditurecontrolmeasures
增长平稳steadygrowth
增值税value-addedtax(VAT)
涨幅偏高higher-than-desirablegrowthrate;excessivegrowth
账夕卜贝长concealedaccounts
折I日depreciation
整顿retrenchment;consolidation
政策工具policyinstrument
政策性业务policy-relatedoperations
政策性银行policybanks
政策组合policymix
政府干预governmentintervention
证券交易清算settlementofsecuritiestransactions
证券业务占款fundingofsecuritiespurchase
经济金融术语汉英对照表(四)
支付困难paymentdifficulty
支付能力paymentcapacity
直接调控方式向toincreasetherelianceonindirectpolicyinstruments
间接调控方式转变职能转换transformationoffunctions
职业道德professionalethics
指令性措施mandatorymeasures
指令性计戈ijmandatoryplan;administeredplan
制定和实施货币政策toconductmonetarypolicy;toformulateandimplement
monetarypolicy
滞后影响laggedeffect
中介机构intermediaries
中央与地方财政delineationoffiscalresponsibilities
分灶吃饭重点建设keyconstructionprojects;keyinvestmentproject
周期谷底bottom(trough)ofbusinesscycle
周转速度velocity
主办银行mainbank
主权风险sovereignrisk
注册资本registeredcapital
逐步至I」位tophasein;phasedimplementation
逐步取消tophaseout
抓大放小toseizethebigandfreethesmall(tomaintaincloseoversighton
thelargestate-ownedenterprisesandsubjectsmalleronestomarketcompetition)
专款专用useoffundsasear-marked
转贷on-lending
转轨经济transitioneconomy
转机turnaround
转折关头turningpoint
准财政赤字quasi-fiscaldeficit
准货币quasi-money
资本不足under-capitalized
资本充足率capitaladequacyratio
资本利润率returnoncapital
资本账户可兑换capitalaccountconvertibility
资不抵债insolvent;insolvency
资产负债表balancesheet
资产负债率liability/assetratio;ratioofliabilitiestoassets
资产集中assetconcentration
资产贡献率assetcontributionfactor
资产利润率returnonassets(ROA)
资产质量assetquality
资产组合assetportfolio
资金成本costoffunding;costofcapital;financingcost
资金到位fullyfunded(project)
资金宽裕tohavesufficientfunds
资金利用率fundutilizationrate
资金缺口financinggap
资金体外循环financialdisintermediation
资金占压fundstiedup
自筹投资项目self-financedprojects
自有资金equityfund
综合国力overallnationalstrength(oftenmeasuredbyGDP)
综合效益指标overallefficiencyindicator
综合治理comprehensiveadjustment(retrenchment);over-haul
总成交额totalcontractvalue
总交易量totalamountoftransactions
总成本totalcost
所有者权益owner'sequity
T
逃税(请见“避税”)taxevasion
套汇(1)指合法:currencyswap;arbitrage(2)指非法:illegalpurchaseofforeign
exchange
剔除季节性因素seasonallyadjusted
调节流动性toinfluenceliquiditylevel
贴现窗口discountwindow
同比onyear-on-yearbasis;overthesameperiodofthepreviousyear
同业拆借(放)inter-bankborrowing(lending)
经济金融术语汉英对照表(续表三)
基准利率benchmarkinterestrate
机关团体存款depositsofnon-profitinstitutions
机会成本opportunitycost
激励机制incentivemechanism
积压严重heavystockpile;excessiveinventory
挤提存款runonbanks
挤占挪用unwarranteddiversionof(financial)resources(fromdesignateduses)
技改投资investmentintechnologicalupgrading
技术密集型产品technology-intensiveproduct
计划单歹U市municipalitieswithindependentplanningstatus
计戈!J经济plannedeconomy
集体经济thecollectivesector
加大结构调整力度tointensifystructuraladjustment
加工贸易processingtrade
加快态势acceleratingtrend
加强税收征管稽查toenhancetaxadministration
力H权价weightedaverageprice
价格放开priceliberalization
价格形成机制pricingmechanism
减亏toreducelosses
简化手续tocutredtape;tosimplify(streamline)procedures
交投活跃brisktrading
缴存准备金todepositrequiredreserves
结构扭曲structuraldistortion
结构失调structuralimbalance
结构性矛盾突出acutestructuralimbalance
结构优化structuralimprovement(optimization)
结汇、售汇saleandpurchaseofforeignexchange
金融脆弱financialfragility
金融动荡financialturbulence
金融风波financialdisturbance
金融恐慌financialpanic
金融危机financialcrisis
金融压抑financialrepression
金融衍生物financialderivatives
金融诈骗financialfraud
紧缩银根totightenmonetarypolicy
经济金融术语汉英对照表(五)
紧缩政策austeritypolicies;tightfinancialpolicies
经常账户可兑换currentaccountconvertibility
经济特区specialeconomiczones(SEZs)
经济体制改革economicreform
经济增长方式的转变changeinthemainsourceofeconomicgrowthCfrominvestment
expansiontoefficiencygains)
经济增长减速economics1owdown;moderationineconomicgrowth
经济制裁economicsanction
经营自主权autonomyinmanagement
景气回升recoveryinbusinessactivity
境外投资overseasinvestment
竞争加剧intensifyingcompetition
局部性金融风波localized(isolated)financialdisturbance
K
开办人民币业务toengageinRMBbusiness
可维持(可持续)经济增长sustainableeconomicgrowth
可变成本variablecost
可自由兑换货币freelyconvertiblecurrency
控制现金投放controlcurrencyissuance
扣除物价因素inrealterms;oninflation-adjustedbasis
库存产品inventory
跨国银行务cross-borderbanking
跨年度采购cross-yearprocurement
会计准则accountingstandard
L
来料力口工processingofimportedmaterialsforexport
离岸银行业务off-shorebanking(business)
理顺外贸体制torationalizeforeign
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 仓储合同实训结果
- 采购合同续签申请书给领导打报告
- 编制合同总进度计划
- 北京 违法解除劳动合同 赔偿金 最高限额
- 陶瓷机械相关行业投资规划报告
- 汽车智慧工厂解决方案介绍
- 关于车间主任工作职责汇范文(2篇)
- 中学2024-2025学期工作计划
- 托管中心管理制度(2篇)
- 2021年10月广西钦州市浦北县事业单位公开招聘工作人员简章强化练习题(一)
- 基层医疗机构中医馆建设工作计划
- 2024-2030年全球及中国铝合金汽车轮毂行业市场现状供需分析及市场深度研究发展前景及规划可行性分析研究报告
- 《中国心力衰竭诊断和治疗指南2024》解读
- 采购合同增补协议范本2024年
- 3.15 秦汉时期的科技与文化 课件 2024-2025学年七年级历史上学期
- 11.2 树立正确的人生目标 课件- 2024-2025学年统编版道德与法治七年级上册
- 特种玻璃课件
- 工厂员工考勤制度范本
- 基于创新能力培养的初中物理跨学科实践教学策略
- 第三单元 资产阶级民主革命与中华民国的建立 教学设计 2024-2025学年部编版八年级历史上学期
- 英汉笔译智慧树知到答案2024年温州大学
评论
0/150
提交评论