《史记》原文及译文_第1页
《史记》原文及译文_第2页
《史记》原文及译文_第3页
《史记》原文及译文_第4页
《史记》原文及译文_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《史记》原文及译文文章润色改写:《史记》精选:鲁人曹沫的英勇事迹鲁人曹沫曹沫,乃鲁国之勇士,以其非凡的勇气和力量效忠于鲁庄公。庄公对勇武之力颇为推崇。曹沫身为鲁国将领,曾多次与齐国交锋,却屡遭挫败。鲁庄公心生畏惧,决定割让遂邑之地以求和,即便如此,仍未放弃曹沫,继续任其为将。齐桓公同意与鲁国在柯地缔结盟约。当桓公与庄公在坛上完成盟誓之际,曹沫手握匕首,勇猛地劫持了齐桓公。桓公周围的人皆不敢轻举妄动,桓公镇定地问:“你意欲何为?”曹沫答道:“齐国强盛,鲁国衰微,齐国对鲁国的侵略已至极点。如今鲁国的城墙若倒塌,便直接压在齐国的领土之上,君王您难道不考虑后果吗?”桓公遂承诺将归还所有侵占的鲁国土地。曹沫听后,将匕首抛掷一旁,从容走下坛台,面向北方,回到群臣的位置,面色如常,言辞依旧从容不迫。桓公怒火中烧,意图背弃盟约。管仲劝谏道:“此举不妥,贪图一时之利,自毁信誉于诸侯之间,将失去天下人的支持,不如守诺归还土地。”于是,桓公决定归还鲁国被侵占的领土,曹沫三次战役中失去的土地得以全部收回。【注解】①好力:崇尚勇武、力量。②败北:战败逃亡。北,败逃。③鲁城坏即压齐境:意指齐国侵略鲁国已深入至都城近郊,若鲁国城墙倒塌,将直接威胁齐国边境。④颜色:面色。⑤辞令如故:言谈举止与往常无异。⑥倍:通“背”,违背、背叛。1.本文选自《史记·刺客列传》,作者为西汉时期的司马迁。2.事:辅佐、侍奉。3.好力:喜爱勇士,推崇力量。4.败北:战败。5.遂邑:今山东省宁阳县。6.和:求和、和解。7.柯:齐国城邑,今山东省阳谷县阿城镇。8.盟:缔结盟约。9.左右:指齐桓公身边的侍从。10.莫:无人。11.坏:通“培”,指房屋的后墙。12.图:考虑、商议。13.许:答应、允诺。14.既:副词,已经。15.北面:面向北方。16.就:趋向、返回。17.颜色:面色。18.辞:言辞。19.故:原来、以往。20.与:给予。21.倍:通“背”,违背。22.约:约定。23.快:快意、满足。24.弃信:背信弃义。25.亡:失去、丢失。26.尽:全部。侵地:被侵占的领土。【习题】1.解释下列加点字的意义。齐桓公许与鲁会于柯而盟(答应)曹沫三战所亡地尽复于鲁(失去)以勇力事鲁庄公(侍奉)桓公与庄公既盟于坛上(已经)2.说明“曹沫执匕首劫齐桓公”的目的何在?3.将以下句子翻译为现代汉语。夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天下之授,不如与之。【参考答案】1.答应割让或丢失凭在2.迫使桓公归还曹沫与鲁国三次作战中丢失的土地。3.贪图小的利益用来求得一时的快意,就会在诸侯面前丧失信用,失去天下人对您的支持,不如归还他们的失地。(2013年资阳市中考语文试题)【参考译文】曹沫是鲁国人,凭借其勇敢和智谋效力于鲁庄公。庄公十分喜好打仗。曹沫为鲁国的大将,和齐国作战,三次都输掉了。鲁庄害怕了,想要把遂邑这个地方送给齐国来求和,但仍然以曹沫为大将。齐桓公与鲁庄公相约在柯这个地方盟誓。庄公与桓公已经在祭祀的天坛开始盟誓,曹沫手拿匕首劫持了齐桓公,桓公的身边的人不敢有任何行动,只是问他:“你想要干什么?”曹沫说:“齐国强大而鲁国弱小,而强国侵占鲁国已经够多了,现在鲁国的京城已经在齐国的边界,你还想要侵占。”齐桓公于是允诺把侵占鲁国的地方都还给鲁国。曹沫见齐桓公这么说,就把手中的匕首扔了,走下天坛,面向北站在群臣应该站的地方,面容脸色没有丝毫变化,说话做事好象以前什么事都没有发生过一样。齐桓公大怒,想要扩大盟约的内容。管仲说:“这样做不可以。不可以为了一时的快乐贪图这

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论