词源学与词语义演变_第1页
词源学与词语义演变_第2页
词源学与词语义演变_第3页
词源学与词语义演变_第4页
词源学与词语义演变_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1/1词源学与词语义演变第一部分同源词与异源词的区分 2第二部分语音演变对词义的影响 4第三部分语法功能改变对词义的影响 6第四部分文化因素对词义演变的作用 10第五部分词汇借用对词义的拓展 12第六部分语用规则对词义的影响 15第七部分词义分化与词义泛化 17第八部分词义演变中的多义性和同义性 19

第一部分同源词与异源词的区分关键词关键要点【同源词与异源词的区分】

1.同源词是指起源于同一个词源的词语,在词源演变过程中,产生不同的含义和形式,但仍保留着一定形式和意义上的联系。

2.同源词可以分为真同源词、类同源词和假同源词。真同源词有着完全相同的词源,类同源词有着部分相同的词源,假同源词有着相似或相似的发音或形式,但词源不同。

3.同源词的识别可以通过比较词源、音缀、语义等方面进行。

【异源词】

同源词与异源词的区分

词源学研究词语的起源和演变,其中,词语的同源与异源是重要的分类标准。

一、同源词

同源词是指词源相同的词语,即从同一语源发展而来。同源词往往具有相似的词义或词根。

1.同根词

同根词是最常见的同源词类型,指词源和词义都相同的词语,如:

*汉语:父、父兄、父子

*英语:water(水)、wet(湿)、underwater(水下)

2.语素同源词

语素同源词指词语中包含相同的语素,但词义不同,如:

*汉语:书、书写、书架

*英语:arm(手臂)、army(军队)、armor(盔甲)

3.派生词

派生词指由词根或词干添加词缀形成的新词语,如:

*汉语:标、标志、标记

*英语:happy(快乐)、happiness(幸福)、unhappy(不快乐)

二、异源词

异源词是指词源不同的词语,即从不同的语源发展而来。异源词往往词义不同或语源复杂。

1.同形异源词

同形异源词指词形相同但词源不同的词语,如:

*汉语:明(光亮)、明(朝代)、明(白)

*英语:bear(熊)、bear(承受)

2.多源词

多源词指从不同的词源发展而来,但词源已不明确的词语,如:

*汉语:江(河流)、姜(调味品)

*英语:bank(银行)、bank(河岸)

三、区分同源词与异源词的方法

区分同源词与异源词需要综合考虑多种因素,如:

*词义分析:同源词通常具有相似的词义,而异源词词义差异较大。

*词形比较:同根词词形相同,语素同源词词形相似,而异源词词形差异较大。

*语源考证:通过查阅词源典籍或进行历史语言学研究,可以追溯词语的起源和演变,从而确定其是否为同源词。

四、同源词与异源词的意义

同源词与异源词的区分对于语言研究具有重要意义:

*揭示语言历史:通过研究同源词和异源词,可以追溯语言的起源和演变,了解语言之间的亲缘关系。

*丰富词汇量:同源词和异源词的考察有助于扩大词汇量,加深对汉语和外语的理解。

*提高语言能力:区分同源词与异源词有助于避免词语误用和歧义,从而提高语言运用能力。第二部分语音演变对词义的影响关键词关键要点【语音交替对词义的影响】:

1.语音交替可以导致词义的改变,如"鱼"字,在中古汉语中读作"于",在现代汉语中读作"鱼",语音的变化导致了词义的变化;

2.语音交替也可以导致词义的扩大或缩小,如"马"字,在中古汉语中只指"马",在现代汉语中既可以指"马",也可以指"驴"、"骡"等,语音的变化导致了词义的扩大;

3.语音交替还可以导致词义的转移,如"花"字,在中古汉语中指"开花",在现代汉语中指"花朵",语音的变化导致了词义的转移。

【语音弱化对词义的影响】:

语音演变对词义的影响

语音演变是语言发展中普遍存在的现象,它对词义演变产生了深远的影响。语音演变对词义的影响主要体现在以下几个方面:

1.同音异义的产生

语音演变可能会导致不同来源的词语在发音上变得相同或相似,从而产生同音异义词。例如:

*古汉语中“亲(qin)”和“近(jin)”本是两个不同的词语,但由于声母n演变为了q,导致这两个词在现代汉语中同音,成为同音异义词。

*英语中“meat(肉)”和“meet(会面)”在中古英语时期发音不同,但随着大元音转变的发生,这两个词在现代英语中都发音为/mit/,成为同音异义词。

2.词义的混淆和消失

语音演变可能导致词语的发音变得模糊不清,从而造成词义的混淆甚至消失。例如:

*古汉语中“户(hu)”和“虎(hu)”本是两个不同的词语,但由于声调混同,导致这两个词在现代汉语中发音相同,造成了一定的词义混淆。

*在中古英语中,“knight(骑士)”和“night(夜晚)”发音不同,但随着大元音转变的发生,这两个词在现代英语中发音都为/nait/,导致了词义的混淆。

3.词义的分化和扩展

语音演变也可能导致词义的分化和扩展。当一个词语的语音发生变化时,可能会出现新的发音形式,从而衍生出新的词义。例如:

*古汉语中“苗(miao)”本指幼小的植物,后来由于声调的变化,衍生出了“苗(miao)”指姓氏的词义。

*英语中“fire(火)”在中古英语时期发音为/fɪər/,后来演变成了现代英语中的/faɪər/,同时词义也从原来的“火”扩展到了“热情”等抽象含义。

4.外来词的吸收和改造

当外来词进入一门语言时,它们通常会根据该语言的语音系统进行改造。这种改造过程中,外来词的词义也可能发生变化。例如:

*日语中“パソコン(pasokon)”一词来自英语“personalcomputer(个人电脑)”,但日语中发音为[pasokɔŋ],并赋予了其“个人电脑”的具体含义。

*汉语中“沙发(shafa)”一词来自阿拉伯语“ṣuffa(椅子)”,但汉语中发音为[ʃafa],并指代一种特定的软垫家具。

总之,语音演变对词义演变产生了多方面的影响。它可以导致同音异义的产生、词义的混淆和消失、词义的分化和扩展,以及外来词的吸收和改造。这些影响共同推动了语言的不断发展和丰富。第三部分语法功能改变对词义的影响关键词关键要点动词转型为形容词

1.动词转型为形容词是一种常见的词义演变现象,它通常涉及语义范围的扩展或缩小。

2.动词转型为形容词后,其语义通常会发生一些变化,例如,动词的时态和语态信息可能会丢失,动词的宾语可能会成为形容词的定语。

3.动词转型为形容词可以增加语言的表达力,丰富语言的词汇量,也可能导致语言的歧义和模糊。

形容词转型为动词

1.形容词转型为动词是一种常见的词义演变现象,它通常涉及语义范围的扩展或缩小。

2.形容词转型为动词后,其语义通常会发生一些变化,例如,形容词的状态或性质信息可能会丢失,形容词的定语可能会成为动词的宾语。

3.形容词转型为动词可以增加语言的表达力,丰富语言的词汇量,也可能导致语言的歧义和模糊。

名词转型为动词

1.名词转型为动词是一种常见的词义演变现象,它通常涉及语义范围的扩展或缩小。

2.名词转型为动词后,其语义通常会发生一些变化,例如,名词的类别信息可能会丢失,名词的修饰语可能会成为动词的状语。

3.名词转型为动词可以增加语言的表达力,丰富语言的词汇量,也可能导致语言的歧义和模糊。

动词转型为名词

1.动词转型为名词是一种常见的词义演变现象,它通常涉及语义范围的扩展或缩小。

2.动词转型为名词后,其语义通常会发生一些变化,例如,动词的时态和语态信息可能会丢失,动词的宾语可能会成为名词的定语。

3.动词转型为名词可以增加语言的表达力,丰富语言的词汇量,也可能导致语言的歧义和模糊。

形容词词义演变与修辞手法

1.修辞手法可以通过改变形容词的语法功能来改变其语义。

2.修辞手法可以增加形容词的表达力,丰富形容词的语义内涵。

3.修辞手法可以导致形容词的歧义和模糊。

名词词义演变与修辞手法

1.修辞手法可以通过改变名词的语法功能来改变其语义。

2.修辞手法可以增加名词的表达力,丰富名词的语义内涵。

3.修辞手法可以导致名词的歧义和模糊。语法功能改变对词义的影响

在词源学研究中,语法功能的改变是一个重要的因素,它可以对词语的语义演变产生深远的影响。当词语在不同语法环境中使用时,其语义内涵也会发生相应变化,从而产生新的意义。

名词转动词

当名词轉換為動詞時,其语义通常会发生以下变化:

*动作或过程化:例如,“手”(名)→“动手”(动),表示用手进行某个动作。

*抽象化:例如,“爱”(名)→“爱”(动),表示一种抽象的情感。

*工具化:例如,“笔”(名)→“笔”(动),表示使用笔进行书写。

*特化化:例如,“水”(名)→“水”(动),表示给作物浇水。

动词转名词

当动词轉換為名词時,其语义通常会发生以下变化:

*动作或过程名词化:例如,“走”(动)→“走”(名),表示走的动作。

*抽象化:例如,“爱”(动)→“爱”(名),表示一种抽象的情感。

*结果名词化:例如,“写”(动)→“写”(名),表示写出的东西。

*工具名词化:例如,“画”(动)→“画”(名),表示绘画的工具。

形容词转名词

当形容词轉換為名词時,其语义通常会发生以下变化:

*抽象化:例如,“高”(形)→“高”(名),表示高度。

*集体化:例如,“老师”(形)→“老师”(名),表示一群教育者。

*特征名词化:例如,“美丽”(形)→“美丽”(名),表示一种特定特征。

副词转名词

当副词轉換為名词時,其语义通常会变得具体化,表示某个特定的概念或事物:

*状态或情状名词化:例如,“快”(副)→“快”(名),表示迅速的程度。

*时间名词化:例如,“昨天”(副)→“昨天”(名),表示特定的一天。

*地点名词化:例如,“里头”(副)→“里头”(名),表示里面的空间。

语法功能改变的影响因素

语法功能改变对词义影响的程度受以下因素影响:

*语境:词语所在语境会影响其语义演变方向。

*使用频率:使用频率高的词语更容易发生语义扩展。

*社会文化因素:社会文化背景会影响词语的特定意义。

实例分析

以下是语法功能改变对词义产生影响的一些实例:

*“知”(动)→“知”(名):从表示知道到表示知识。

*“善”(形)→“善”(名):从表示好到表示善行。

*“久”(副)→“久”(名):从表示长时间到表示时间。

*“里”(名)→“里”(副):从表示内部空间到表示距离。

*“笔”(名)→“笔”(动):从表示书写工具到表示书写动作。

结论

语法功能的改变是词语语义演变的一个重要推动因素。当词语在不同语法环境中使用时,其语义内涵也会发生相应的变化,从而产生新的意义。了解语法功能对词义演变的影响对于深入理解语言演变和词语的丰富内涵至关重要。第四部分文化因素对词义演变的作用关键词关键要点【文化习俗与语言演变】

1.文化习俗对语言的产生和发展起着至关重要的作用。不同文化群体生活在不同的社会环境和思维模式中,从而形成独特的语言表达方式。

2.文化习俗会影响词语的产生和消亡。特定的文化活动、风俗习惯、信仰观念等会导致新词的产生或旧词的消亡。

3.文化习俗会影响词语的意义演变。同一词语在不同的文化背景下可能具有不同的含义,反映了不同文化群体对事物认知和理解的差异。

【文化认知与词义变化】

文化因素对词义演变的作用

文化因素对词义演变的影响不可忽视,主要体现在以下几个方面:

1.社会习俗和制度的变化

随着社会习俗和制度的演变,词语的含义也会随之发生改变。

*例如,在古代中国,“礼”指代祭祀和典礼等仪式,而到了现代,“礼”更多地指代社会礼仪和行为规范。

*又如,“民主”一词在古希腊语中意为“人民的权力”,而在近代西方,则演变成了一种政治制度的名称。

2.宗教信仰的影响

宗教信仰对词义演变有着显著的影响,尤其体现在神圣、禁忌等概念的语义变化上。

*例如,“神”一词在原始社会中指代自然界中具有超凡力量的物体,而在基督教文化中,则演变成唯一全能的上帝。

*又如,“禁忌”一词在古代中国指代禁止触摸或食用的事物,而在現代宗教文化中,则擴展為具有道德或宗教倫理約束的行為或事物。

3.地域差异和文化接触

不同的地域文化之间存在着差异,导致同一词语在不同地域的含义不同。

*例如,“家”在汉语中指代家庭成员居住的房屋,而在英語中則有「家庭」、「住所」和「家園」等多重涵義。

*又如,“自由”在西方文化中强调个人的权利和自主性,但在东方文化中则更强调社会责任和群体意识。

4.艺术和文学的影响

艺术和文学作品可以通过塑造语言符号的形象和内涵,影响词语的含义。

*例如,莎士比亚的戏剧中大量使用了“爱”这个词,赋予其更深刻细腻的情感内涵。

*又如,现代诗歌中经常使用隐喻和象征,导致词语的含义变得更加抽象和意象化。

5.科技进步和文化变迁

科技进步和文化变迁不断带来新的事物和概念,促使词语产生新的含义。

*例如,“互联网”一词在20世纪末才出现,随着互联网技术的普及,“互联网”的含义也从技术概念扩展到社会文化领域。

*又如,“全球化”一词在现代语境中指代不同国家和地区之间的联系和互动,反映了全球化时代的文化变迁。

总之,文化因素对词义演变有着深刻的影响,这些因素包括社会习俗、宗教信仰、地域差异、艺术和文学、科技进步和文化变迁等。理解文化因素对词义演变的作用对于深入理解语言发展的规律和词语的内涵具有重要的意义。第五部分词汇借用对词义的拓展关键词关键要点【外来语的借用】

1.外来语借用是词汇借用的一种主要形式,它可以极大地丰富词义。

2.外来语借用不仅可以引入新的词汇,还可以拓展原有词语的意义和用法。

3.外来语借用对汉语的词汇发展和词义演变产生了深远的影响。

【音译词的词义拓展】

词汇借用对词义的拓展

词汇借用是指从其他语言或方言中吸收并纳入本语言的词汇现象。借用外来词不仅丰富了本语言的词汇系统,也对本语言的词义演变产生了深远影响。

外来词的本土化

借用外来词后,借入语言往往会对其进行本土化改造,包括语音、语法和语义的适应。在外来词的语义本土化过程中,借入语言会根据其文化、社会和语言习惯赋予外来词新的含义。

例如,英语单词“computer”借入汉语后,原意为“计算器”,但随着计算机技术的普及,其汉语含义逐渐扩展为“电脑”。

语义拓展的方式

词汇借用对词义的拓展可以通过多种方式实现:

*扩大语义范围:借入词吸收了原语言词汇的全部或部分语义,同时涵盖了借入语言中对应词汇的语义范围。

*缩小语义范围:借入词只吸收了原语言词汇部分语义,其语义范围比借入语言中对应词汇的语义范围狭窄。

*语义转移:借入词的语义发生了改变,与原语言词汇的语义存在差异。

*词义分化:借入语言中的同源词发生了语义分化,形成了两个或多个不同的含义。

数据例证

以下是一些词汇借用对词义拓展的具体例证:

*英语单词“coffee”借入汉语后,产生了“咖啡”和“咖喱”两个词汇,前者保留了原意,而后者语义发生了转移。

*日语单词“karaoke”借入英语后,语义范围缩小,仅指“卡拉OK”这种娱乐活动。

*法语单词“restaurant”借入英语后,语义范围扩大,不仅指“餐馆”,还泛指“饭店”。

*拉丁语单词“campus”借入英语后,语义分化,既可以指“大学校园”,也可以指“办公室园区”。

对词义演变的影响

词汇借用对词义的拓展对语言的词义演变产生了重要影响:

*丰富了语言词汇:借用外来词增加了语言的词汇量,使语言能够表达更广泛的概念和事物。

*扩展了词义范围:借用外来词可以扩大本语言中对应词汇的语义范围,使其涵盖更多的含义。

*引发了词义分化:借用外来词可能导致同源词发生语义分化,形成不同的含义。

*促进了语言融合:词汇借用促进了不同语言之间的交流和融合,使语言词汇中包含了多种文化和历史元素。

总结

词汇借用对词义的拓展是词语义演变中一个重要现象。借用外来词不仅丰富了语言词汇,也对本语言的词义演变产生了深远影响。语言词汇的不断借用和拓展,促进了语言的交流、融合和创新。第六部分语用规则对词义的影响语用规则对词义的影响

语用规则是指在实际语言交际中,语言使用者为达到特定言语目的而遵循的约定俗成的行为规范。这些规则对词语的语义演变产生着显著的影响。

1.语用推论

语用推论是指语言使用者根据上下文和交际情境,对话语中的词语含义进行合理的推断。例如:

-"他是一个能干的人。"(表面意思:能力强)

-"他是一个能干的人,把事情搞得一团糟。"(语用推论:办事能力差)

2.语用限制

语用限制是指某些词语的使用受到语用规则的限制,不能在所有语境中使用。例如:

-"笨蛋":一般用于对亲近的人的戏称,在正式场合不适合使用。

-"老奸巨猾":含贬义,不能用于对长辈或上级。

3.语用扩展

语用扩展是指词语的语义范围随着语用规则的变化而扩大。例如:

-"牛":本义指牛科动物,后来逐渐扩展为形容词,意为"好的、厉害的"。

-"吃":本义指食物的摄入,后来扩展为比喻性用法,如"吃亏"、"吃惊"。

4.语用借代

语用借代是指使用一个词语来代替另一个词语,以避免直接表达或出于礼貌。例如:

-"请":代替"命令"

-"逝世":代替"死亡"

5.语用委婉

语用委婉是指使用委婉的表达方式来避免直接表达,以达到委婉、含蓄的目的。例如:

-"有点难度":代替"很困难"

-"不太好":代替"很糟糕"

6.语用强化

语用强化是指使用额外的语言形式来强调词语的语义强度。例如:

-"非常棒":比"棒"更强

-"极其糟糕":比"糟糕"更强

7.语用弱化

语用弱化是指使用弱化的语言形式来降低词语的语义强度。例如:

-"稍微好一点":比"好"弱

-"比较不错":比"不错"弱

8.语用反语

语用反语是指使用词语的相反含义来表达实际意思或讽刺。例如:

-"真聪明":讽刺对方愚蠢

-"好极了":讽刺事情很糟糕

9.语用模糊

语用模糊是指词语的语义界限不清晰,在不同的语境中具有不同的含义。例如:

-"多":可以指数量多,也可以指频率多

-"好":可以指好坏,也可以指优秀

10.语用变化

语用规则随着社会和文化的变化而变化,从而导致词语的语义含义也发生变化。例如:

-"同志":在建国初期指同志关系,近年来多指同性恋者

-"小姐":旧时指称未婚女性,现在多指从事色情行业的女性

综上所述,语用规则对词语的语义演变具有深刻的影响。通过对语用规则的分析,我们可以更深入地理解词语的含义,把握语言的动态性和复杂性。第七部分词义分化与词义泛化关键词关键要点主题名称:词义分化

1.词义分化是指一个词语的意义随着时间的推移而分成多个不同的含义,从而形成同源异义词。

2.词义分化通常是由于以下原因造成的:

-语义场变化:词语所指代的概念或事物在现实世界中发生变化,导致其含义随之改变。

-社会文化因素:社会文化背景的变化会影响人们对词语的理解和使用,从而促使词义分化。

-语音变化:词语的发音随着时间而改变,导致其书面形式和意义产生差异,最终形成同源异义词。

主题名称:词义泛化

词义分化

词义分化是指一个词语的含义逐渐细化或专业化,从而产生多个具有不同意义的新词语。这种分化往往是由该词语在不同语境或领域中的使用而引起的。例如:

*班:原本指集体,后来分化为“课程”(数学班)、“班组”(工人班)、“班次”(晚班)等。

*点:原本指刺、划,后来分化为“时刻”(集合点)、“单位”(百分点)、“学位”(沸点)等。

*房:原本指房屋,后来分化为“房间”(起居房)、“机关”(车间)、“处所”(伙房)等。

词义泛化

词义泛化是指一个词语的含义逐渐推广或扩大,从而能表示更广泛的事物或概念。这种泛化往往是由该词语在类比或抽象的过程中发生的。例如:

*指挥:原本指军事上的调兵遣将,后来泛化为“领导”(指挥工作)、“控制”(指挥交通)等。

*条件:原本指限定事物的因素,后来泛化为“要求”(入学条件)、“境遇”(生活条件)等。

*文学:原本指书面语言作品,后来泛化为“艺术”(文学创作)、“文化”(文学素养)等。

词义分化与词义泛化的相互作用

词义分化和词义泛化之间存在着相互作用,有时一个词语会出现先分化后泛化的现象。例如:

*部门:原本指分工明确的机关,后来分化为“单位”(财务部门)、“学科”(物理部门),最后泛化为“部分”(身体部门)。

*模式:原本指图案,后来分化为“典型”(行为模式)、“方法”(教学模式),最后泛化为“形式”(思维模式)。

这种相互作用表明,词义演变是一个动态的过程,受语言环境、文化背景以及社会发展等因素的影响。第八部分词义演变中的多义性和同义性一、词义演变中的多义性

1.多义性的产生

多义性是指一个词具有多个意义。词义的多义性是词义演变的必然结果。在词义演变过程中,词的意义不断分化和扩展,从而形成多义性。

词义的多义性有以下几种产生途径:

*语音或文字的相似。由于汉字的形音义三者分离,因此,不同的词语可能具有相同的语音或文字,从而产生多义性。例如,“长”可以表示“时间长久”、“空间长度”、“身高”、“官位高”等。

*语义的引申和转移。语义的引申和转移是指词的意义从基本意义引申出其他意义,或者从一种意义转移到另一种意义。例如,“头”的基本意义是“人的头部”,引申义可以表示“开始、首要、领袖”等。

*同音假借。同音假借是指用一个词的语音去借用另一个词的意义。例如,“题”的本义是“书写”,后来借用“题”的语音表示“题目、问题”等。

2.多义词的分类

多义词可以根据其意义之间的关系分为以下几类:

*同音异义词。同音异义词是指语音相同、意义不同的词语。例如,“长”可以表示“时间长久”、“空间长度”、“身高”、“官位高”等。

*形似义异词。形似义异词是指文字相似、意义不同的词语。例如,“题”的本义是“书写”,后来借用“题”的语音表示“题目、问题”等。

*义近词。义近词是指意义相近、用法相同的词语。例如,“高兴”和“快乐”都是表示喜悦的词语。

*反义词。反义词是指意义相反、用法相同的词语。例如,“好”和“坏”都是表示评价的词语,但意义相反。

3.多义性的作用

多义性是词语的一项重要特征,它对语言的运用具有重要的作用。

*丰富语言的表达力。多义性使词语的意义更加丰富,从而可

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论