版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit3BereavementandGrief-10-251/33Bereavementn.丧亲,丧亲之哀Bereavementistheperiodofsadnessafterlosingalovedonethroughdeath.Weweredeeplygrievedatyour
bereavement.
你失去了亲人,我们为你深感悲痛。Shewasabsentbecauseofarecentbereavement.
她因最近丧亲而缺席。Itiswiththedeepestregretthatwelearnofyour
bereavement
.
惊悉你亲人逝世,深切悲痛。2/33Griefn.悲伤,忧伤(c.f.grievev.)Griefistheemotionalresponsetothelossofalovedone.Commongriefreactionsincludethefollowing:Feelingemotionallynumb.Feelingunabletobelievethelossoccurred.Feeling
anxiety
fromthe
distress
ofbeingseparatedfromthelovedone.Mourningalongwith
depression.Afeelingofacceptance.3/33Heart-Wrenching&PowerfulQuotesAboutLosingALoved
OneThewholeworldcanbecometheenemywhenyoulosewhatyoulove.
—KristinaMcMorrisWithoutyouinmyarms,Ifeelanemptinessinmysoul.Ifindmyselfsearchingthecrowdsforyourface—Iknowit’sanimpossibility,butIcannothelpmyself.
—NicholasSparksIfthepeoplewelovearestolenfromus,thewaytohavethemliveonistoneverstoplovingthem.
—JamesO’Barr4/33Heart-Wrenching&PowerfulQuotesAboutLosingALoved
OneSometimes,whenonepersonisabsent,thewholeworldseemsdepopulated.
—AllphonsedeLamartineWhenhedied,allthingssoftandbeautifulandbrightwouldbeburiedwithhim.
—MadelineMillerIttakesaminutetofindaspecialperson,anhourtoappreciatethem,andadaytolovethem,butittakesanentirelifetimetoforgetthem.
—Anonymous5/33Heart-Wrenching&PowerfulQuotesAboutLosingALoved
OneDonotstandatmygraveandcry,Iamnotthere.Ididnotdie.
—AnonymousTheweird,weirdthingaboutdevastatinglossisthatlifeactuallygoeson.Whenyou’refacedwithatragedy,alosssohugethatyouhavenoideahowyoucanlivethroughit,somehow,theworldkeepsturning,thesecondskeepticking.—JamesPattersonThoseweloveandlosearealwaysconnectedbyheartstringsintoinfinity.—TerriGuillemets6/33Heart-Wrenching&PowerfulQuotesAboutLosingALoved
OneIftearscouldbuildastairway,andmemoriesalane,I’dwalkrightuptoHeavenandbringyouhomeagain.—UnknownDon’tgrieve.Anythingyoulosecomesroundinanotherform.—RumiThesongisendedbutthemelodylingerson…
—IrvingBerlin7/33Heart-Wrenching&PowerfulQuotesAboutLosingALoved
OneGriefcanbeaburden,butalsoananchor.Yougetusedtotheweight,howitholdsyouinplace.—SarahDessenClosedeyes,heartnotbeating,butalivinglove.—AvisCoreaBereavementisadarknessimpenetrabletotheimaginationoftheunbereaved.—IrisMurdoch8/33Heart-Wrenching&PowerfulQuotesAboutLosingALoved
OneDeath—thelastsleep?No,itisthefinalawakening.—WalterScottWhensomeoneyoulovebecomesamemory,thememorybecomesatreasure.—AnonymousWemustembracepainandburnitasfuelforourjourney.—KenjiMiyazawa9/33WalkingoutofGriefandSadnessofBereavement10/33Inthewakeof在…后接踵而来;在后追随There
were
heavy
losses
of
property
in
the
wake
of
the
flood.
洪水给财产造成重大损失TheEuropeanUnionisincreasingitssanctionsagainstNorthKoreainthewakeofitslatestnuclearweaponstest.
在朝鲜进行了最新核武器试验后,欧盟正在增加对其制裁。危机过后,为了防止另一场灾难,美国经过了新金融法规.In
the
wake
of
the
crisis,
new
financial
regulations
were
passedintheU.S.
to
help
avoid
another
disaster.
11/33Regardlessof不论,不顾Theclubisopentoanystudentregardlessofreligion,colororcreed.任何人,不论宗教、肤色或信仰,都能够加入。Regardless
of
whether
he
is
right
or
wrong,
we
have
toabide
by
hisdecisions.
不论他正确是否,我们都得服从他决定他不顾自己人身安全,抢救那个溺水孩子。He
went
to
the
rescue
of
a
drowning
child
regardless
of
his
personal
safety.12/33Symptomsn.症状Stuffynose,badcoughandhighfeverareallsymptomsofasevereflu.Depression,insomniaandlossofappetitearesymptomsofmentaldisorder.Eloquenta.善辩,雄辩(cf.eloquence口才,雄辩)Headdressedtheaudienceinaneloquentspeech.Eloquentelephantstelephonedothereloquentelephants.Shewascharmedbyhiseloquence.13/33Preachv.讲道;说教Thosepeoplegoaroundpreachingrevolution.
那些人处处宣扬革命。Christpreachedthatweshouldloveeachother.
基督在布道中说人们应该互敬互爱。Shepreachedeconomyasthebestmeansofsolvingthecrisis.
她大力鼓吹节约是处理危机关键。14/33Atdawn拂晓时,拂晓时Para2twilight
指日落后或日出前微明,但通常侧重于前者。dawn
指天刚亮时拂晓,可作引申用。dusk
指靠近夜晚黄昏时刻。Dawnonsb某人明白了…Suddenlyitdawnedonmethattheycouldn'thavemetbefore.15/33Para2Stuffya.闷热,不通气;古板,保守;It
was
hot
and
stuffy
in
the
classroom.
教室里很闷热。He
has
a
sore
throat
and
a
stuffy
nose.
他嗓子疼痛而且鼻子不通。Bulkya.粗笨;庞大;体积大Furniture
is
so
bulky,
it
takes
so
much
room.
家详细积太大,占了太多空间。He
struggled
out
of
his
bulky
jacket
and
threw
it
on
to
thebackseat.他费劲脱下他那件粗笨夹克,随手把它扔在后座上。16/33Para2Hoistv.升起,提起;<俚>推,托,举Grabbing
the
side
of
the
bunk,
he
hoisted
himself
to
a
sitting
position.他抓住铺位床沿,坐起身来。Then
a
crane
hoisted
him
on
to
the
platform.
然后一台升降机将他送到了舞台上。Puffv.急促喘息,气喘吁吁;抽,吸(香烟);喷出,冒出Istartedtopuffafterthelongclimbing.Helitacigarandpuffedatittwice.Hedrewheavilyonhiscigarandpuffedoutacloudofsmoke.17/33Para2,Para6Moanv.埋怨;悲叹;悼念n.呻吟声;悲叹声;(风)咆哮声Tony
moaned
in
his
sleep
and
then
turned
over
on
his
side
托尼在睡梦中发出呻吟声,然后翻了个身。Don't
moan
and
groan
because
of
a
little
setback.
不要受了一点儿挫折就唉声叹气。From
time
to
time
there
was
a
moan
of
pain
from
the
sick
man.
病人不时发出一声声痛苦呻吟。Nastyadj.肮脏;下流;恶劣,艰险n.令人不快事物18/33Para6,Para8Mutterv.低语,含糊地说;咕哝地埋怨;n.咕哝(c.f.grumble)God
knows
what's
happening
in
that
madman's
mind,'
she
muttered她咕哝着:“天知道那个疯子在想什么He
sat
there
shaking
his
head,
muttering
to
himself
他坐在那儿摇着头,小声地自言自语。Wrigglev.扭动,蠕动,蜿蜒行进;he
pulled
off
her
shoes
and
stockings
and
wriggled
her
toes.
她脱下鞋袜,活动活动脚趾头。19/33Para8Plightn.境况,困境;誓约He
just
wants
to
draw
attention
to
the
plight
of
the
unemployed.
他仅仅是想引发人们对失业者困境关注。How
did
you
get
into
such
a
plight?
你怎么落到这步田地!Growl[ɡraʊl]v.雷隆隆响;嘟哝;埋怨;低声咆哮着说;My
stomach
growled.我肚子咕咕叫She
is
angry
and
growls.
I
am
in
trouble.
她很生气还咆哮了。我碰到了麻烦。20/33Para11Venturev.冒险;小心地说,慎重地做'So
you're
Leo's
girlfriend?'
he
ventured
“那么你就是列奥女朋友了?”他大胆问Iventuretoaskifanythingsprangupbetweenyou.
冒昧问一句,你们之间没发生什么事吧?Don't
venture
into
the
jungle
without
a
guide.
没有向导,不要冒险到森林里去Heventuredhislifetosavealittlegirlfromdrowning.
他冒生命危险救起了一个小女孩,使她免于淹死。Ajointventure合资企业21/33Para14,Para15Getcross(对…)生气,发脾气I've
never
seen
him
get
cross
or
lose
his
temper
我从未见过他生气或者发怒We
all
get
cross
with
our
children.
我们都会跟自己孩子生气。Distressn.不幸;危难;苦恼;痛苦Nothingcouldalleviatehisdistress.什么都不能减轻他痛苦。Don’tbe
hesitant
to
help
thosein
distress.帮助处于困难人们不要犹豫。Bloodshota.充血22/33Para16Pantv.喘息,喘气n.喘气,喘息;You
pant
after
running
hard
for
a
time.
拼命跑一阵后便会以为气短。C.f.puffandpant气喘吁吁Bulgev.凸出;膨胀;n.鼓囊囊hey
returned
home
with
the
car
bulging
with
boxes.
他们车里满载大包小盒,回到了家。
The
gun
he
carried
caused
a
bulge
in
his
jacket.
他携带枪使他衣服鼓起来一块。23/33Para16,Para19Spurtv.喷出;涌出n.喷出,涌出Bloodwasspurtingfromhernose.血从她鼻子里留出来。Whenthewashingmachinespurtsoutwateratleastwecanmopitup.洗衣机冒出水来时,我们最少能够把水擦干。Retortv.反驳;回嘴n.反驳;回嘴C.f.refute[rɪˈfjut]v.驳斥,驳倒;否定真实性
knew
he
was
lying
but
I
had
no
evidence
with
which
to
refute
his
story.我知道他在撒谎,但我没有证据反驳他。24/33Para21Inflamev.(使)发怒,过热;使发炎Herquestionseemedtoinflamehimallthemore.
她问题似乎愈加激怒了他。Ourlackofresponseseemedtoinflamethecolonel.
因为我们没有反应,好象惹恼了那个上校。Thecrowdwasinflamedbyhisruderemarks.Pettinessn.琐碎,小气,卑劣The
pettiness
of
their
criticisms
enraged
him.
他们鸡毛蒜皮地挑剔,他十分生气。25/33Para24,Para25Resignv.辞职;放弃;屈从;勉强接收He
had
resigned
himself
to
watching
the
European
Championships
ontelevision.
他只好将就着在电视上看欧洲锦标赛。Hehasresignedhimselftothefactthathewilllosethejob.
他已经接收他将要失去这份工作现实。Theteamrefusedtoresignthemselvestobeingdefeated.
该队不甘失败。Stunv.使震聋;使目瞪口呆;使大吃一惊WhentheytoldmeshehadgonemissingIwastotallystunned.他们告诉我她不见了时,我当初完全惊呆了26/33Para26Stumblev.跌跌撞撞走,蹒跚;结巴;偶然遇见n.失足;差错He
stumbled
and
almost
fell
他差点被绊倒。I
stumbled
into
the
telephone
box
and
dialed
999.
我跌跌撞撞地进了电话亭拨了999。Istumbledoverarock.我在石头上绊了一下。Just
relax
and
be
confident,
and
you
won't
stumble
when
you
give
your
speech.
假如你能放松一点,充满信心,演讲时就不会结巴了Stumbleinto无意间涉足…IstumbledintoactingwhenIleftcollege.大学毕业后我误打误撞做了演出这一行。27/33Para26,Para29Stoicallyad.坚忍地(withoutemotion)Hestoicallyacceptedallthesufferings.Incongruous[ɪnˈkɑ:ŋgruəs]a.不相当,不友好,不协调he
was
small
and
fragile
and
looked
incongruous
in
an
army
uniform她又小又弱,穿一身军装看起来很不协调。The
Indian
temple
is
an
incongruous
sight
in
the
Welsh
border
country.坐落在威尔士边界乡村里印度庙宇看上去相当突兀。
incongruity[ˌɪnkɑŋˈɡruɪtɪ]n.=incongrousness不协调28/33Para29Contract[ˈkɑ:ntrækt]v.签协议;缩小;感染Bloodisonlyexpelledfromtheheartwhenitcontracts...血液在心脏收缩时候从心脏流出。You
can
contract
with
us
to
deliver
your
c
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 《翡翠培训资料》课件
- 《证券买卖技巧教案》课件
- 《证券基金销售培训》课件
- 单位管理制度集粹汇编员工管理篇
- 单位管理制度分享大全【人力资源管理篇】
- 《社区工作实务》课件
- 单位管理制度范例选集【人力资源管理篇】十篇
- 单位管理制度范例合集职工管理十篇
- 单位管理制度呈现合集【人事管理】十篇
- 寒假自习课 25春初中地理八年级下册人教版教学课件 第八章 第二节 干旱的宝地-塔里木盆地 第2课时 油气资源的开发
- 山里的夜(2022年浙江金华中考语文试卷记叙文阅读题及答案)
- 安全保卫工作方案和灭火,应急疏散预案
- DBJ15 31-2016建筑地基基础设计规范(广东省标准)
- 基于PLC的食品包装机控制系统设计
- 保密协议简单合同范本
- 机械设计作业集
- 食品快速检测实验室要求
- 冬季心血管病预防知识
- DB36-T 720-2013 汽车加油站防雷装置检测技术规范
- 铁路护路巡防服务投标方案(技术方案)
- 奥数试题(试题)-2023-2024学年四年级下册数学人教版
评论
0/150
提交评论