小猪佩奇第1季第30集照顾小孩-中英台词_第1页
小猪佩奇第1季第30集照顾小孩-中英台词_第2页
小猪佩奇第1季第30集照顾小孩-中英台词_第3页
小猪佩奇第1季第30集照顾小孩-中英台词_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Babysitting,第1季第30集照顾小孩

MummyPigandDaddyPigaregoingoutfortheevening.,猪妈妈和猪爸爸今晚外出。

GrannyPigandGrandpaPigaregoingtobaby-sit.,猪奶奶和猪爷爷来照料孩子。

"GrannyPig,GrandpaPig!",奶奶,爷爷!

Ganggylg!Babalg!,奶奶,爷爷!

"Hello,mylittleones!",你们好,我的小宝贝!

Hello.,你们好!

"Peppa,George.Intoyourbeds!Quick!",佩奇,乔治。上床睡觉!快!

"Goodnight,mylittlepiggies!",晚安!我的小猪们!

Goodnight.Sleeptight!,晚安。睡个好觉!

"Goodnight,Mummy.Goodnight,Daddy!",晚安,妈妈。晚安,爸爸!

Whatlittledarlings!,多么可爱的小宝贝们!

Nowgotosleepquickly.,现在快点睡觉吧。

"Yes,Mummy.",好的,妈妈。

Sowellbehaved!,表现得真好!

MummyPigandDaddyPigareleavingfortheireveningout.,猪妈妈和猪爸爸离开家了。

PeppaandGeorgearesogood.,佩奇和乔治表现得很好。

TheyjustfellasleepwhenMummyPigtoldthemto!,猪妈妈一说他们就去睡觉了!

Thisbabysittingiseasy!,照顾孩子太简单了!

"George?George,areyouawake?",乔治?乔治,你还醒着吗?

Shhh!,嘘!

Whatstrangenoises.,什么奇怪的吵声。

Iwonderifweshouldcheckupstairs...,我想我们是不是该上楼看一下。。。

"Peppa,George?Areyouawake?",佩奇,乔治?你们醒了吗?

"Well,Inever,fastasleep.",好吧,我从来没有见过这么快睡着的。

"So,itwasn'tPeppaandGeorgemakingallthatnoise.",所以,刚才的声音不是佩奇和乔治发出来的哦。

Ican'thearanything.,我什么都没听见了。

Ithinktheyreallyhavefallenasleep.,我想他们真的睡着了。

Let'swatchsometelevision.,我们来看电视吧。

Gardening.Todaywearetalkingabout''Roses''.,园艺。今天我们来谈谈玫瑰花。

"Oh,Ilovegardeningprograms!",哦,我喜欢园艺节目!

TheGavesgateisaparticularlythornyrose.,这种Gavesgate玫瑰花的刺很多。

"Topruneit,startbyloppingoffthehead",修剪它时,先剪掉它的头

andthensnipawaythebuddingshoots.,然后再摘掉它的花苞。

GrannyPig?,奶奶?

Peppa?George?,佩奇?乔治?

Youshouldbeinbedasleep!,你们俩不是应该睡着了吗!

GeorgeandIarenotsleepyatall.,乔治和我一点也不困。

CanwewatchTVwithyou?,我们可以和你们一起看电视吗?

Well...IsupposewatchingalittleTVmightmakeyousleepy.,好吧。。。我想看一会电视你们就会困的。

Hurray!,好耶!

IcelandicRosesareararetreatforthediscerninghorticulturist.,冰岛玫瑰对于园艺爱好者来说是非常稀有的品种

Buttheyarepronetolobbingintemperatehabitats.,但是温暖的环境不利它们生长。

Thisprogramisveryboring.,这节目实在太无聊。

GrandpaPig?Canyouplaythatgame,爷爷?你能和我们玩游戏吗?

whereyouthrowusupandcatchus?,把我们抛到空中又接住的游戏

"Okay,butjustoneturneach!",好的,但是一次只能一个人!

Phew...Youseemheavierthanbefore.,哎哟。。。你好像比以前重了。

Nowit'sGeorge'sturn.,现在轮到乔治了。

Myturn!,到我了!

Higher!Higher!,高点!高点!

MaybeGrandpaPigisabittired.,也许猪爷爷有点累了。

"Iknow!GrannyPig,let'splaycatch!",我知道!奶奶,我们来玩捉人游戏吧!

Err...,呃。。。

You're''It''!Catchusifyoucan!,你是捉人的那个!来捉我们呀!

Can'tcatchme!,抓不到我!

I'mgoingtocatchyou!,我来捉你们了!

MummyPigandDaddyPigarebackhome.,猪妈妈和猪爸爸回家了。

Ihopeourlittlepiggies

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论