秋天的情绪 中英互译_第1页
秋天的情绪 中英互译_第2页
秋天的情绪 中英互译_第3页
秋天的情绪 中英互译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

因为是情绪,所以应是无迹可寻。It’samood,sotracesofitshouldnotlinger.或许是缅怀一种逝去。在秋天里像叶子一样飘落的人和事?也可能是由于那飘落的人和事而感觉到秋意森然,又何必翻阅日历,是否已到秋分?Perhapsit’srememberingakindofpast,ofpeopleandthingsfallenawaylikeleavesinautumn?Orperhapsit’sbecauseofthosepeople,thoseevents,thatonefeelsthegloomyspreadofautumn,whycheckthecalendartoseeiffallisherealready?死亡固然辉煌,活着较之愈显凶险暗淡。但生命必有它无可推诿的承担,之重?之轻?皆义无反顾。《托孤救孤》故事里那人说:“活下去难,引颈就义容易。兄弟,让我做这容易的,留下难的给你吧。”在这里,生和死才真像一把火。后人从最后一颗火星中读他们的微笑:死得慷慨无憾,活得悲壮怆然。Deathgleamsconvincingly;livingseemsbycontrastbleakandfraughtwithdanger.Butlifehasitsunevadableresponsibilities.Howheavy?Howlight?Allareduty-binding.Thatpersonintheoldstory(UsingOneOrphantoSaveAnother)said,“Tokeeponlivingishard,butstickingone’sneckouttogetchoppediseasy.Brothers,letmedotheeasypart,andleavethehardparttoyou.”Onlyheredolifeanddeathreallyseemlikeafierybrand.Thosetocomewillreadtheirsmilesinthelastspark:theydiedwithpassionandwithoutregret;theylivedbearingupundertragedy.死亡的足音旁过,一阵震颤过后我们也常常感到解脱之后骤然的轻松,以及终极的美丽如果真到了很远的地方,是否有快乐的声音传给你,我不知道。我料想,无论这里那里,快乐都是相对而言。WhenDeath’sfootstepspass,afteraboutofshudderingweoftenfeelthesuddenlightnessofrelease,soifthebeautyofthatendpointreallygetsverydistant,thesoundofhappinessmayevenreachyou,Idon’tknow.Iguessthat,nomatterhereorthere,happinessisrelative.美丽也是。Beautyis,too.我不惧怕死亡,但我不赞成试验。叶子飘落,就让它飘落吧,树脱去旧衣,它的根还紧紧抓住生之源,它的枝干依旧不屈不挠,即使在冬雪中。Idon’tdreaddeath,butIdon’tapproveofexperimentation.Theleavesfall,letthemfall.Thetreescastofftheiroldclothes,buttheirrootsstillgripthesourceoflife;theirbranchesdonotyieldeventothewintersnow.日落方向嫣红如梦,我们终将向它驰去。在这之前,让我们先完成那最难的生之旅吧。Thedirectionofthesettingsunisabrightred,asalluringasadream,andwe

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论