高考专题复习【知识精讲精研】 高中语文教材文言重点句子翻译+_第1页
高考专题复习【知识精讲精研】 高中语文教材文言重点句子翻译+_第2页
高考专题复习【知识精讲精研】 高中语文教材文言重点句子翻译+_第3页
高考专题复习【知识精讲精研】 高中语文教材文言重点句子翻译+_第4页
高考专题复习【知识精讲精研】 高中语文教材文言重点句子翻译+_第5页
已阅读5页,还剩41页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

回归教材必修教材文言重点句子翻译《劝学》故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。译文:所以木头用墨绳量过就直,刀剑在磨刀石上磨过就锋利,君子广博地学习并且每天检验反省自己,就会智慧明达而且行为没有过失了。(要点:就;博学;“参省乎己”,介宾短语后置;而)蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。译文:蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿、强健的筋骨,(却)向上可以吃尘土,向下可以饮地下的泉水,这是因为它心思专一。(要点:“爪牙之利,筋骨之强”,定语后置;“上”“下”名词作状语;“用心”,古今异义词)《始得西山宴游记》以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。译文:(我)认为凡是这一州山水有不同常态的,我全都享有(游览遍了),却不曾知道西山的奇特卓立。(要点:凡是,山水有异态者,未始)自余为僇人,居是州,恒惴栗。译文:自从我成为受刑戮的人,住在这个州里,常常忧惧不安。(要点:“僇”同“戮”,刑辱;恒,常常)《廉颇蔺相如列传(节选)》①均之二策,宁许以负秦曲。译文:衡量这两个计策,宁可答应,而让秦国承担理亏的责任。(要点:均,之,负)②臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。译文:我实在担心被大王欺骗而对不起赵国,所以派人带着璧回去,抄小路已到赵国了。(要点:诚,负,间,被动句)③范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三。译文:范增屡次向项王使眼色,举起所佩玉玦多次给项王示意。(要点:数,目,示)逍遥游1.天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?天色深蓝,是天真正的颜色呢?还是它高远辽阔而没有边际呢?2.故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。

所以,那些才智能胜任一官的职守,行为能够顺应一乡百姓的,德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己也像上面说的那只小鸟一样。3.故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。所以说,真实自然的人没有自我的偏见,神人没有要建功立业的偏见,圣人不求名声。报任安书1.及在槛阱之中,摇尾而求食,积威约之渐也。等到落进笼子或陷阱里,便摇着尾巴向人求食,这是积累长期的威力制约逐渐形成的状况。2.意气勤勤恳恳。若望仆不相师,而用流俗人之言。信中情意诚挚恳切,好像是抱怨我没能遵从您的意见行事,反而听信了世俗之人的话。3.夫人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟,至于鞭箠之间,乃欲引节,斯不亦远乎!一个人不能早在遇刑前就自杀,因而渐渐志气衰微,待到受杖刑,才想到要为守气节而死,这不也太远了吗!《季氏将伐颛臾》重点句子翻译1.夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?那颛臾,从前先王把它作为主管祭祀蒙山的人,况且它处在疆域之中,这是鲁国的臣属。为什么要去攻打它呢?(宾语前置)2.陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?施展才能去担任职务,没有才能就不担任(职务)。(比如盲人)遇到危险却不去护持,将要跌倒却不去搀扶,那么哪里还用得着那些搀扶盲人的人呢?《季氏将伐颛臾》重点句子翻译1.虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?老虎犀牛从木笼子里逃了出来,龟甲、美玉在匣子里毁坏了,这是谁的过错呢?(状后+判断)2.丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。我听说诸侯和大夫,不担心人口少,而担心分配不均,不担心贫困,而怕不安定。《季氏将伐颛臾》重点句子翻译1.盖均无贫,和无寡,安无倾。因为财富平均便没有贫穷,和睦人便不会少,安定便不会倾覆。2.夫如是,故远人不服,则修文德以来之。(做到)像这样,远方的人仍旧不归服,就修治文教德政使他们过来。《寡人之于国也》重点句子翻译1.谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。

认真地从事学校的教育,把孝敬父母敬爱兄长的道理反复陈述给百姓听,头发花白的人不会在路上背负或头顶东西了。(状后)2.王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。大王喜欢打仗,请允许我用打仗比喻。咚咚地击鼓进军,枪尖刀锋已经接触,抛下铠甲拖着兵器逃跑。

《寡人之于国也》重点句子翻译1.不可,直不百步耳,是亦走也。不可以,只不过没有跑到一百步罢了,这也是逃跑。2.谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。粮食和鱼鳖之类的水产吃不完,木材用不尽,这样便使百姓供养活着的人为死去的人办丧事就没有遗憾了。3.七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

七十岁以上的人穿绸吃肉,普通百姓不挨饿不受冻,这样却还不称王的,是从来没有这样的情况。(宾语前置)

《寡人之于国也》重点句子翻译1.狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’猪狗吃了百姓的粮食却不知道收敛,路上有饿死的人的尸体却不打开粮仓赈济百姓,百姓死了,竟然说:“这不是我的罪过,是由于年成不好。”(判断句)2.是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’?王无罪岁,斯天下之民至焉。

这种说法和拿着刀子把人杀死了,说“不是我,是兵器。”有什么不同?大王不归罪到年成,那么天下的百姓就会归顺了(到这里)。

《陈情表》重点句子翻译1.既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。既没有叔伯,又缺少兄弟,家门衰微福分浅薄,很晚才有儿子。2.猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。我凭借这样卑微低贱的身份,担任侍奉太子的职务,不是我杀身捐躯所能向上报答的。《陈情表》重点句子翻译1.外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕独立,形影相吊。外面没有勉强接近的亲戚,家中没有照应门户的童仆。生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子相互慰问。2.臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢。我全部写进奏章使皇帝知道,辞谢而不去赴任。诏书急切而严厉,责备我逃避怠慢1.诏书切峻,责臣逋慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。诏书急切而严厉,责备我逃避怠慢;郡县官员逼迫,催促我启程上路;州官也亲临家门,比流星的火光还急迫。2.愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。希望陛下能怜惜我愚拙的诚心,满足我微不足道的心愿,或许祖母有幸能平安度过她的余年。我活着应当杀身,死了也要结草以报答陛下。《陈情表》重点句子翻译1.伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。我伏在地上想圣朝是用孝道治理天下的,凡是健在的年老而德高的旧臣,尚且受到怜悯抚育,何况我孤苦无依,更为严重呢。2.臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母、孙二人,更相为命,是以区区不能废远。我没有祖母,就无法活到今天;祖母没有我,就不能安度余年。祖孙二人,相依为命。因此我的心里有拳拳之意不愿废止奉养远离祖母。1.乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。乌鸦都有反哺之情,希望请求(皇上准许我为祖母)养老至终。我的辛酸苦楚,不仅仅是蜀地的人士及梁州、益州的长官们明白知晓的,天地神明实在也看得清清楚楚(明察)。《陈情表》重点句子翻译《项脊轩志》重点句子翻译1.百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。百年老屋,灰尘泥土不断渗透下漏,雨水也往下流,每每挪移桌子,环顾四周,没有可以安置的地方。2.前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。在前面开了四个窗子,用矮墙围绕庭院,来挡南面的阳光,(阳光照在墙上)反射进屋里,屋里才明亮。1.迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。等到叔伯们分家以后,里里外外建了许多小门墙,到处都是。东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。(状后)2.汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。你姐姐在我怀里,哇哇地哭起来,你母亲就用手指敲敲门说:‘孩子是不是冷了?是不是想吃东西了?’我在门板外一一向你母亲作答。《项脊轩志》重点句子翻译1.顷之,持一象笏至,曰:”此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。过了一会儿,她拿着一个象牙手板进来,说:“这是我的祖父太常公在宣德年间拿着上朝用的,以后你一定会用到它。”瞻仰回顾旧日遗物,就好像在昨天一样,真让人长久地痛哭而不能自已。2.余扃牖而居,久之,能以足音辨人。我关着窗子住在里面,久而久之,能凭借脚步声分辨是谁。《项脊轩志》重点句子翻译2.其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。此后又过了两年,我长时间生病,无所事事,于是使人又修整了南阁子,它的规制和以前稍稍有些不同。《项脊轩志》重点句子翻译1.轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。这座轩一共遭过四次火灾,能够不被烧掉,大概是有神灵在保佑吧(判断句)。《渔父》重点句子翻译1.屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。屈原已经被流放,在湘江一带徘徊,在江边边走边吟诗,脸色憔悴,形体容貌枯瘦。2.世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波?大家都醉,何不既吃酒糟又喝薄酒?为什么想得过深行为高出尘世,让自己被流放?q1.安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?怎么能让洁白的身体蒙受外物的玷辱呢?宁可跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。怎么能凭借纯洁美好的品德而蒙受世俗的尘埃呢?q《渔父》重点句子翻译《报任安书》重点句子翻译1.仆以口语遭遇此祸,重为乡党所笑,以污辱先人。我因为说话而遭遇到这样的祸患,深被同乡人耻笑,因为玷污辱没了祖上。2.今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益,于俗不信,适足取辱耳。现在即使我想用(推贤进士的行为)修饰自己,用美好的言辞来粉饰自己,也没有用,不会取得世俗的信任,只会得到耻辱而已。(宾语前置)2.意气勤勤恳恳。若望仆不相师,而用流俗人之言。《报任安书》重点句子翻译1.假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?假使我被法办遭杀戮,如同众多的牛身上失去一毛,同死去一只蝼蛄、蚂蚁有什么不同呢?信中情意诚挚恳切,好像是抱怨我没能遵从您的意见行事,反而听信了世俗之人的话。1.及在槛阱之中,摇尾而求食,积威约之渐也。2.且负下未易居,下流多谤议。等到落进笼子或陷阱里,便摇着尾巴向人求食,这是积累长期的威力制约逐渐形成的状况。而且,背负罪名的情况下在社会上不容易居处,处于低下卑贱地位的人常受到诽谤、非难。《报任安书》重点句子翻译1.草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。草草创作尚未全部完成,恰巧遭遇这样的祸患,痛惜全书还没有写成,因此遭受了最重的刑罚却没有恼怒的脸色。2.所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后世也。我忍耐着苟活下来陷身于监狱污秽之地而不死去的原因是内心想的和要做的事情还没有完全实现,平平庸庸地死了,文章便不能在后世显露。《报任安书》重点句子翻译1.仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理。我私下认为我不谦虚,近来将自己的心愿寄托在无用的言辞上,搜集世上散失的文献,考证历史人物的所作所为,考查他们成功、失败、兴起、衰败的规律。2.仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!

我果真已经完成这本书,把它(暂时)藏在名山之中,传给志同道合的人,使它流行于大都会,那么我就补偿了以前受辱的债,即使一万次遭到侮辱,哪里有悔恨呢!《报任安书》重点句子翻译1.故且从俗浮沉,与时俯仰,以通其狂惑。今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆之私心剌谬乎?所以,(我)暂且随世俗而浮沉,与时事相周旋,来抒发自己内心的郁结。如今少卿竟教导我推荐贤士,恐怕和我个人的想法相违背吧?2.古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。古时候,拥有财富、尊位而姓名被埋没的人,不可胜记,只有卓越不凡、不同寻常的人才见称于后世。《报任安书》重点句子翻译《报任安书》重点句子翻译1.曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务。意气勤勤恳恳,若望仆不相师。从前承您屈尊赐信给我,教导我把谨慎地待人接物,推荐人才作为责任。信中情意恳切,好像抱怨我没能效法您。2.人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。人本来就有一死,有的人死得比泰山还重,有的人死得比鸿毛还轻,这是因为他们所追求的不一样。3.而世又不与能死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。而世人又不会将我与为坚持气节而死的人同等看待,只认为我智虑穷尽,罪过极大,不能自己解脱,终于去死而已。4.由此言之,勇怯,势也;强弱,形也。审矣,何足怪乎?由此说来,勇敢或怯懦,坚强或软弱,都是由形势决定的。明白了这个道理,还有什么值得奇怪的呢?《报任安书》重点句子翻译1.故士有画地为牢,势不可入;削木为吏,议不可对,定计于鲜也。因此,有这样的士人,在地上画个圆圈作监狱,按情势他也决不进入;削个木头人作法吏,他面对这样的审讯也决不回答,而是决定在受辱之前便自杀。2.夫人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟,至于鞭箠之间,乃欲引节,斯不亦远乎!一个人不能早在遇刑前就自杀,因而渐渐志气衰微,待到受杖刑,才想到要为守气节而死,这不也太远了吗!1.夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子,至激于义理者不然,乃有所不得已也。人之常情,没有人不贪生厌死的,(难免要)怀念父母,顾及妻子儿女;至于被正义和公理所激奋的人则不是这样,是有所不得已啊。2.仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!我虽然怯懦,想苟全性命,也很懂得舍生取义的界限,何至于陷身被囚禁的侮辱呢!q《报任安书》重点句子翻译1.此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。这些都是人们感情有压抑郁结不解之处,不能实现自己的理想,所以记述过去的事迹,启发将来的人(使将来的人有所思考)2.退论书策以舒其愤,思垂空文以自见。便退隐著书立说,以此来抒发他们的愤慨,想让文章流传后世以表现自己的志向。《报任安书》重点句子翻译《逍遥游》

1奚以之九万里而

南为?为什么要飞九万里的高空再到南海去呢?2穷发之北有冥海者,天池也。在草木不生的地方有个很深的海,是天然形成的水池。(判断句)

3《齐谐》者,志怪者也。《齐谐》是记载怪异之事的书。(判断句)

《逍遥游》重点句子翻译1.之二虫又何知?

这两只小虫又知道什么呢?(宾语前置)

2.小知不及大知,小年不及大年。朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋。小智比不上大智,短的寿命比不上长寿。朝生暮死的菌类不知道月有阴晴圆缺,田间的寒蝉不能知晓一年四季。1.背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。

鹏的背像泰山,翅膀像天边的云;借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后打算向南飞翔,将要飞到南海去。2.若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?至于顺应天地的法则,把握六气的变化,遨游于无穷无尽的宇宙,他还依赖什么呢?3.故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。所以说,真实自然的人没有自我的偏见,神人没有要建功立业的偏见,圣人不求名声。《逍遥游》重点句子翻译1.故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。所以(鹏鸟高飞)九万里,大风就在它的身下,这样,然后它才能凭借风力(飞行);背负青天而没有什么能够阻止它,这样,然后才打算向南飞。2.故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。

所以,那些才智能胜任一官的职守,行为能够顺应一乡百姓的,德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己也像上面说的那只小鸟一样。

《逍遥游》重点句子翻译1.且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮。再说全社会的人都称赞宋荣子,他却并不感到更加劝勉;全社会的人都非难他,他也并不因此而更为沮丧。2.夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。列子驾风而行,轻妙极了,十五天后才回到地上来。他对于求福的事情,并没有拼命追求。《逍遥游》重点句子翻译《逍遥游》重点句子翻译1.鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面(激起的浪花)三千里,凭借旋风直上九万里的高空,离开是凭借六月的风。2.野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。山野中的游气,空气中尘埃,是生物用气息相互吹拂的结果。《逍遥游》重点句子翻译2.覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。在庭堂低洼处倒一杯水,那么芥草成为小船,放一个杯子在上面就粘住不动了,是因为水太浅而船太大了。q1.且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。全世的人都夸赞他却并不感到更加勉励,全世的人都非难他却不感到更加沮丧,审定认识自我和外物的区分,辨明荣誉和耻辱的界限,这样而已。2.若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!至于顺应天地的正气,驾驭阴、阳、风、雨、晦、明的变化,漫游于无穷无尽的空间和时间之中,那种人还依

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论