船舶供电系统及舱内安装协议(中英文对照)_第1页
船舶供电系统及舱内安装协议(中英文对照)_第2页
船舶供电系统及舱内安装协议(中英文对照)_第3页
船舶供电系统及舱内安装协议(中英文对照)_第4页
船舶供电系统及舱内安装协议(中英文对照)_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

船舶供电系统及舱内安装协议(中英文对照)船舶供电系统及舱内安装协议(中英文对照)AGREEMENTOFPOWERSYSTEM/IN-CABININSTALLATION合同当事方(略)1.General概述1.1Thisagreementistheappendixofcontract,andregardedastheintegralpartofthecontract.Thisagreementshallbecomeeffectiveonthedatewhenthecontracthasbeendulyexecuted.本协议作为合同的附则,是合同的组成部分。本协议将在合同正式实施时生效。1.2ClassificationsocietyRules船级符号:1.3Putupbanner(Shipregistry)挂国旗(船籍):1、SINGAPOREFLAG新加坡旗;2、PANAMAFLAG巴拿马旗;3、UNITEDARABEMIRATESFLAG阿拉伯联合酋长国旗1.4RuleandRegulation规范及规则:AllmachineryanddevicesofthisvesselshallbeconstructedinaccordancewiththefollowingRulesandRegulations(theeditionandamendmentstheretobeinginforceasofthesigningdateofthisContractorwhichnoticehasatthesigningdateoftheContractbeenpromulgatedandwhichcomeintoeffectafterthesigningdateofthiscontractbutbeforethedeliveryofthevessel)本船设备应满足以下规范及规则(且包括在合同签署时、合同签署日期之后以及交船前生效的版本、修正案或颁布的声明)1)Therulesandregulationforclassificationofsea-goingsteelships2009.钢质海船入级规范2009.2)Therulesandregulationformaterialsandwelding2009.材料与焊接规范2009.3)Therulesforliftingappliancesofshipsandoffshoreinstallations2007,CCS.CCS2007船舶与海上设施起重设备规范.12)OCIMF,StandardsforManifoldsandAssociatedEquipment,1991.(forreferenceonly)1991年石油公司国际海事论坛(OCIMF)关于集油管和相关设备的标准(仅作参考)。13)RulesandRegulationsofAuthorityGovernment政府主管部门的规范和规则14)RegulationforbunkeringvesselofMaritimeandPortAuthorityofSingapore(MPA)新加坡港务局海上加油船规定。15)ISO6954GuidelinesforVibrationonboardship.船舶振动ISO6954要求.16)IMOResolutionA468(XII)Codeofnoiselevelonboardship.船舶噪声IMOA468(XII)规则要求1.5Certificate证书1)TheequipmentsshouldbedeliveredwiththeproductcertificatesissuedbytheChinaClassificationSociety.设备应持有中国船级社颁发的产品证书。2)Builder’sCertificate.船舶建造者证书2.Drawingsanddocuments图纸及文件2.1Approvaldrawing认可图:2.2Workingdrawing工作图:2.3Catalogueandreferencedrawing目录及相关图纸Electricalprinciplediagram电气原理图Outerelec.wiringdiagram外部电路图Sparepartslist备件清单Operation&maintenancemanual系统性能安装、操作及维修指南2.4TheBiographytocontainparticularsofallmachinerymaincomponents(e.g.pumps,consoles,etc.)andequipmentmaincomponents所有机器的主要部件(如泵、控制板等)及设备主要部件的详细描述2.5.Afterthecontractisexecuted,Vendershouldsubmittheapprovaldrawingtoshipyard/owner/designinstitutewithin2weeksandonesetofdrawinginAutoCADbye-mail.Approvalcommentstobegatheredbyfastfardesigncompany,andtobesuppliedtovenderASAP.合同生效后,设备厂应在2周内向建造方/船东/设计公司递交认可图纸,并通过电子邮件发送AutoCAD版图纸。各方审核意见由速远船舶公司归口处理,并尽快发送至设备厂商。2.6.Aftershipyard/owner/designinstitutesupplythecomments,VendershouldmodifythedrawingandsubmittheworkingdrawingwithCADcopytoOwner/shipyard/designinstitutewithin2weeks.船厂/船东/设计公司提出审核意见后,设备厂应根据意见进行修改,并在2周内向各方递交工作图纸以及CAD版图纸。2.7Finaldrawingsshouldbesenttoshipyard/ownerwithequipments.完工图纸应随设备一同送至船厂/船东。3.TechnicalStandard技术标准3.1Standards:标准3.2Painting喷漆Theouterpaintingofelectricalandmachineryequipmentshouldbeaccordancewithshipowner’srequirement(no-luminouspainttobeusedfortheequipmentplacedinwheelhouse).电器及机器设备的外部喷漆应满足船东要求(驾驶室内不应使用反光涂料)。3.3Nameplate铭牌:3.4Instrument指示计Amperemeter,voltmeter,frequencyindicatorandRevolutionindicatoretc.shallhavered-lineindexmarksontheirrespectiveratevalue.Theclassofaccuracyisnotlessthan1.5.电流表、压力计、频率计以及转速计等应有红线刻度指示标准值。仪表精确度不应低于1.5级。3.5Supply供电Ship’sPowersupplysystem船舶动力供电系统卫生间需配防潮接线盒(4孔4线满足IP56、220V的要求)高于维修三角区上方,内部照明防水型,镜前灯为1X15W、60HZ,带剃须刀水密插座。电缆线为3芯船用电缆,并预留800mm自由端,卫生单元外的开关由船厂自行完成。Awaterproofcablejunctionbox(4sockets,4cables,IP56,220V)shouldbemountedabovethemaintenancearea.Awaterproofceilinglampshouldbearranged.Acabinetlampof1X15W、60HZ.Allcablesshouldbeofmarinetypewitha800mmfreeendforconnection.Theswitchesoutsidethesanitaryunitshouldbeprovidedbytheshipyard.4.单元性能试验Acceptancetest4.1.卫生单元内所有设备、小五金件、管路阀件、电缆线等必须安装牢固,不得有松动现象,且所有洁具、五金件必需进行加强,特别是座便器、洗脸盆、防浪扶手等尤为要坚固加强。要保证卫生单元底盘、顶板及洁具等的材料强度,不应有内部漏水现象。Allequipments,smallhardware,pipes,valvesandcablesshouldbefixedingoodorderandhavenoloose.Allequipmentssuchaswatercloset,washbasin,grabrail,etc.mustbewellmounted.Thematerialstrengthofbaseplate,ceilingandsoonshouldbeensuredsothatthereisnowaterleakage.卫生单元制造完工后,由设备方书面通知甲方和船东对卫生单元进行验收,验收合格后,方能发货。若十天之内没有答复,视为产品合格,且可发货。ThesellershouldnotifythebuyerandtheShipOwnerbywritingtomakeaninspectionoftheunitintheseller’sfactorywhenfinished.Itcanbedeliveredafteracceptedbybuyer.Ifthereisnoreplywithin10daysafterthenoticereceived,theunitcanalsobedelivered.4.2.单元发货前,必须在每一个卫生单元外面标明以下标志:船厂名、船名、甲板名称、房间名称及编号、产品规格等,以便船厂入舱定位。Beforethedelivery,thesanitaryunitmustbelabeledwithfollowings:shipyardname,shipname,deckname,roomnameandnumberetc.,soitcanbeliftedintherightposition.4.3.完成后进行必要的表面保护,并进行包装,保证在运输过程中不受损坏,若有因包装问题而造成的损坏设备方应承担责任。Takesomenecessaryprotectionandpackingtoavoiddamageduringthetransportation,ifhappens,thesellershouldtaketheresponsibility.4.4.安装过程中若有需要设备方配合的,设备方应无偿提供技术服务,如因设备方制造缺陷所引起的问题,设备方应及时解决,甚至调换。Duringinstallationwork,thesellershouldprovidetechnicalassistancefreeofcharge

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论