版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Acknowledgements
Igreatlyappreciateallthesupportthathasbeengivenonthethesispresentedhere.First
andforemost,Ishouldliketoexpressmysinceregratitudetomyadviser,ProfessorZhang
Haiying,forherdeepinsightandgreatpatienceaswellasconstructivecommentsinaiding
methroughouttheprocessofwritingthisthesis.Withoutherthought-provoking
instructionsandconstantencouragement,thethesiswouldnotappearinthepresentform.
Secondly,mygratitudealsogoestootherprofessorsandteachersfortheirilluminating
lecturesandpreciousadviceswhichinspiredandnurturedmeduringmystudyformaster
degreeatthecollegeofForeignlanguagesofShanghaiMaritimeUniversity.
Thirdly,myheartfeltgratitudeisextendedtoallofmyfriends,classmateswhohave
offeredmehelpfulsuggestionandvaluablereferencebooksduringthewritingofthis
thesis.
Andlastbutnotleast,Iowespecialthankstomyfamilywho,inonewayoranother,
helpedmeallthetimeinthecompletionofthisthesis.
摘要
“委婉语如此深深地嵌入我们的语言,以至于我们中间没有谁(即使那些自诩为
直截了当的人)能够在不使用委婉语的情况下过完每一天的"。(Rawson,1995:1)
很久以来,很多学者从修辞学,语义学,语用学,社会语言学等角度对英语委婉
语都各有特色,但从认知角度进行研究的却很少。因此本文试图从概念整合理论出发,
通过框架和映射二个视角来探讨英语委婉语的意义生成机制和解读过程。文章所用语
料儿乎全部出自国内--部最权威的英语委婉语词典:刘纯豹教授所编《英语委婉语词
典》,希望能给英语委婉语认知研究提供更加有力的语料来源。
全文共分为五章。
第一章主要是论文的研究目的,意义,委婉语认知角度研究的文献综述,以及论
文的结构。
第二章概述英语委婉语的定义,历史,动机,以及构成。
第三章主要介绍概念整合理论。
第四章通过概念整合理论中框架(Frame)和映射(Mappings)二个视角,结合实例对
英语委婉语的意义生成机制和解读过程进行具体分析。
第五章是对全文的总结。
通过分析,我们得知:在概念整合理论指导下,凭借框架(Frame),映射(Mappings)
二个视角,很多英语委婉语都能得到很详尽的认知诠释。就英语委婉语的认知机制来
说,从模糊的语义意义到清晰的语用意义就是一个认知过程。在其过程中听者对于禁
忌语的注意力不再集中而是极大的扩散从而使禁忌所带来不佳的影响大幅度的被淡
化,甚至暂时地被掩饰。
关键词:概念整合;英语委婉语;框架;映射;认知机制
Abstract
"Euphemismsareembeddedsodeeplyinourlanguagethatfewofus,eventhosewho
pridethemselveson(in)beingplain-spoken,evergothroughadaywithoutthem”.
(Rawson,1995:1)
Englisheuphemismshavelongattractedmuchattentionfromscholarsfromvarious
perspectivessuchasrhetoric,semantics,pragmatics,andsociolinguistics,etc.Yet,they
havebeenseldomstudiedfromthecognitiveapproach.Asaboldendeavor,thispresent
thesisappliestheConceptualIntegrationTheorytotheanalysisofEnglisheuphemismsto
discovertheircognitivemechanismandmeaningconstruction.Mostoftheexamplesare
takenfromAdictionaryofEnglisheuphemismscompiledbyProf.LiuChunbao.
Thisthesisconsistsoffivechapters:
Chapter1istheintroduction,explainingtheobjectivesandsignificanceofthethesis.
Literaturereviewandtheorganizationofthethesisarealsopresentedinthispart.
Chapter2discussesthedefinition,history,motivations,andcognitiveformation
mechanismsofEnglisheuphemisms.
Chapter3introducestheconceptualintegrationtheory.
Chapter4appliestheConceptualIntegrationTheorytotheanalysisofEnglish
euphemisms
Chapter5presentstheconclusionreachedinthisthesis.
Themainconclusiondrawnfromthepresentthesisisthat,accordingtoframesand
mappings,manyEnglisheuphemismsareavailabletobecognitivelyanalyzedtothefull.
Moreover,basedonanalysesofcognitivemechanisminEnglisheuphemismsin
chapter4,wecometolearnthatthechangefromunclearsemanticmeaningtoclear
pragmaticmeaninginvolvesacognitiveprocessduringwhichtheattentionfocusofa
conceptsignifiedbytabooissoenormouslydiffusedthatitsevocativeimpactisgreatly
lessenedoreventemporallyconcealedtotheutmost.
Keyword:conceptualintegration,Englisheuphemisms,frames,mappings,
cognitivemechanism
Contents
Chapter1Introduction...........................................................................................................................1
1.1ObjectivesandPurposes.........................................................................................................1
1.2SignificanceofthePresentResearch....................................................................................1
1.3LiteratureReview...................................................................................................................2
1.4TheOrganizationoftheThesis.............................................................................................4
Chapter2EnglishEuphemisms...........................................................................................................5
2.1DefinitionandHistoryofEnglishEuphemisms...................................................................5
2.1.1Definition.....................................................................................................................5
2.1.2History.........................................................................................................................6
2.2TheMotivationsofEmergenceofEuphemisms................................................................8
2.2.1Taboo...........................................................................................................................8
2.2.2Politeness..................................................................................................................10
2.2.3Humor........................................................................................................................11
2.2.4Concealing..................................................................................................................12
2.3CognitiveFormationMechanismsofEnglishEuphemisms.............................................13
2.3.1TransferandDispersionofAttentionFocus............................................................13
ConceptualMetaphor....................................................................................13
ConceptualMetonymy..................................................................................14
2.3.2CulturalImageTransformation................................................................................16
2.3.3TemporaryThoughtBlockingduringtheCognitiveProcess................................16
2.4Summary...............................................................................................................................18
Chapter3ConceptualIntegrationTheory.........................................................................................19
3.1MentalSpaceTheory............................................................................................................19
3.2AnIntroductiontoConceptualIntegrationTheory...........................................................21
3.3TheNetworkModelofConceptualIntegrationTheory....................................................22
3.3.1DescriptionofSomeKeyTerms..............................................................................22
MentalSpace..................................................................................................22
Mapping.........................................................................................................23
Projection.......................................................................................................24
3.3.2TheNetworkModel.................................................................................................24
3.4VitalRelations......................................................................................................................28
3.5NetworkModelTypes..........................................................................................................30
3.5.1SimplexNetworks.....................................................................................................31
3.5.2MirrorNetwork.........................................................................................................32
3.5.3Single-Scope-Network...........................................................................................33
3.5.4Double-Scope-Network..........................................................................................34
3.5.5Multi-Scope-Network.............................................................................................35
3.6Summary...............................................................................................................................35
Chapter4AnalysisofEnglishEuphemismsbyCIT........................................................................37
4.1Methodology.........................................................................................................................37
4.1.1CorpusSelection.......................................................................................................37
4.1.2AnalyticalMethodsandProcedures...........................................................................39
4.2EuphemismsforOccupation...............................................................................................39
4.2.1GeneralDescription..................................................................................................39
4.2.2AnalysisofExamples...............................................................................................40
4.3EuphemismsforGender.......................................................................................................49
4.3.1GeneralDescription..................................................................................................49
4.3.2AnalysisofExamples...............................................................................................50
4.4EuphemismsforBody..........................................................................................................52
4.4.1GeneralDescription..................................................................................................52
4.4.2AnalysisofExamples...............................................................................................52
4.5EuphemismsforDisease......................................................................................................55
4.5.1GeneralDescription..................................................................................................55
4.5.2AnalysisofExamples...............................................................................................55
4.6EuphemismsforDeath.........................................................................................................59
4.6.1GeneralDescription..................................................................................................59
4.6.2AnalysisofExamples...............................................................................................60
4.7EuphemismsforWarandPolitics.......................................................................................63
4.7.1GeneralDescription..................................................................................................63
4.7.2AnalysisofExamples...............................................................................................65
4.8Summary...............................................................................................................................71
Chapter5Conclusion............................................................................................................................72
Bibliography..........................................................................................................................................74
Chapter1Introduction
1.1ObjectivesandPurposes
Foralongtime,manyascholaranalyzedEnglisheuphemismsfromvariouspointsof
view,contributingenormouslytotheresearchofEnglisheuphemismsfromtheirunique
perspectives.Nevertheless,fewscholarshavetriedtoprobeintothegreatpartthatthe
cognitivemechanismplaysintheprocessofmeaningconstructionandinterpretation.
Simpleastheymayseem,euphemismshavealwayspuzzledlinguistsaswellas
psychologistsduetotheirmeaningconstructioninthecognitiveprocessandreasoning
mechanismintheinterpretationprocess.However,withtherapiddevelopmentofcognitive
science,cognitivelinguisticshasemergedasadistinguishedsubjectinthepast20years.
FauconnierandTurner,scholarsofeminenceinthelinguisticfield,createdtheConceptual
IntegrationTheory(CIT)incollaborationinthe1990s.Duringthepastfewyears,some
researchersathomeandabroadhavemadetentativeeffortstoanalyzemultifarious
linguisticphenomenainthelightofthistheory,yieldingsubstantialandplentifulfruits.
BasedonframesandmappingsofCIT,whichwasputforwardbyFauconnierandother
scholars,thepresentresearchiscarriedoutinanattempttodiscoverthecognitive
mechanismandmeaningconstructionofEnglisheuphemismswithvividandconcrete
examples.
1.2SignificanceofthePresentResearch
Thepresentresearchisofgreatsignificanceatboththeoreticalandpracticallevels.
Theoretically,ConceptualIntegrationTheoryfocusesonthehumancognition,behavior,
language,andthemetaphormechanismoflanguageinparticularviakeepingtrackof
meaningconstructiononamovingmode.(Fauconnier,1998:133)Ityieldsacademic
achievementsthatbecomeentrenchedinconceptualstructureandgrammarandlaysmore
stressonthecognitivemeaningoftheemergentstructurethroughtheprocessof
composition,completion,andelaborationsoastodecipherthemysteryiceberghidden
behindtheon-lineconstructionofmeaningandfurtherprobeintotheuniversallawof
languagecognition.AccordingtoFauconnier&Turner(2002),ratherthananewcreation,
conceptualintegrationis,infact,oneoftheessentialtoolsbymeansofwhichwecan
apprehendandevenconstructthisworld.ApplicationofConceptualIntegrationTheoryto
analyzingEnglisheuphemismsdisplaysnotonlytheexplanatorypowerofCIT,butalso
expandstheresearchfieldofCIT.
Practically,onaccountoftheirwidespreaduseineveryareaofsociallifethroughout
theworld,euphemismsonawholeboastofdifferenceinmechanism,motivation,culture
andcharacteristics;thereforetheydeserveoureffortstoconductaprofoundresearch.With
theaidofCIT,itwouldbeeasytogetacrosstheimplicaturesofEnglisheuphemisms,
whichisalsoakindofcognitivephenomenon.Furthermore,somethinguniquelyexpressed
inEnglisheuphemisms,whichrangesfromculturalaspectstocustomsand
socio-psychologyinBritish-Americansociety,couldalsobeconveyed.Inthissense,the
interpretationofEnglisheuphemismswiththeaidofCITisofprofoundsignificancein
reducingculturalmisunderstandings,mitigatingculturalconflictsandpromotingcultural
exchange.
1.3LiteratureReview
Cognitivelinguistics,anewbranchoflearning,hasattractedattentionofmoreand
morescholars,whohaveconductedseriesofresearchesintoit.
WangYongzhong(2003)holdsthatthesemanticrelationbetweeneuphemismsand
taboosisn'tsynonymicatall.Accordingly,traditionalsemanticsfailstoexplainthe
semanticrelationbetweenthemandthereforeisn'tcapableofdecipheringtheoperating
mechanismofeuphemismstothefullextent.Andheelaboratesonthecognitivemotivation
ofeuphemismsintermsofthecategoryandprototypetheories.Inhisview,thecognitive
motivationofeuphemismscouldbeclassifiedintotwotypes:evolvementofmeaningfrom
prototypesensetomarginalone(poor-needy-culturallydeprived-disadvantaged),and
weakeningtypicalityoffamilyresemblance(metaphorandmetonymy:death-atrest-fall
asleep;breast-chest-bosoms-front).LiangYanchun(2003)triestousetheblendspace
theorytomakeadetailedanalysisofeuphemismsbyfocusingontheirmeaning
constructionandreasoningmechanism.ShaoJunhangandFanWeiwei(2004)illustrate
generativemechanismofeuphemismsandtheiraccurateprocessofcomprehensionfrom
thecognitiveperspective,anddividecognitivemechanismofEnglisheuphemismsinto
threetypes:transferanddispersionofattentionfocus,culturalimagetransformation,and
temporarythoughtblockingduringthecognitiveprocess(2.3CognitiveFormation
MechanismsofEuphemism).LiuRushanandJiangXiaoyu(2005)expoundtheirviewson
operatingmechanismofmetaphoricaleuphemismsanddivideitinto4types:semantic
conflict,semanticsimilarity,defamiliarization,anddualimaging.Semanticconflictrefers
toaphenomenonviolatingsemanticselectionalrestrictionorconvention.Semantic
similarityisthesimilarrelationbetweentenor(targetdomain)andvehicle(sourcedomain).
Defamiliarizationisthemeanstousesomethingfarlessfamiliarthanthetenor.Dual
imagingisthemeansofextraordinarycollocationinmetaphortoarouseinpeopleanormal
associationaswellasitscorrespondingimage.Allthesetypes,intheiropinions,are
instrumentalinunderstandingmetaphoricaleuphemism.Mainlyfromtheperspectiveof
conceptualmetonymy,LuWeizhongandKongShujuan(2006)probeintothewaysand
featuresofmeaningconstructionofsomeeuphemismsandtheirinterpretations(metonymy
generatingmechanismandlanguagemetonymy(vocabulary,grammar,andpragmatics)in
relationtoeuphemisms)andconcludethat,uponsynchronicordiachronicbasis,metonymy
isinvariablyanimportantmechanismandmeansinmeaningconstructionofsome
euphemismsaswellastheirinterpretation.ChenLiwen(2006)appliesLakoffs
ConceptualMetaphorTheorytoanalyzingthemotivationofeuphemisms.Andheclassifies
thecognitivemotivationofmetaphoricaleuphemismsintothreetypes:theweakening
resemblanceofmeaningbetweenthetargetandsourceconcepts,highlightinganduplifting
thesourceconcept,andmappingfrompsychologicallyhighlyaccessiblesourcedomainto
lowlyaccessibletargetdomain.Inhisopinion,euphemismsdemandcognitiveexplanation
ratherthantraditionalsemanticstheoryintermsoftheirinternalsemanticconstructionor
theirfundamentalmotivation.Theresemblancebetweenthesourcedomainandthetarget
domainintheconceptualsystemservesthegroundofthiscognitiveprocedure.Whenthis
resemblanceisweak,thesemanticconceptinthesalientsourcedomaingetsheightened,
andthenitismappedfrompsychologicallyhighlyaccessiblesourcedomaintolowly
accessibletargetdomain,andthusactivatesthetargetdomainandmakesitsconceptsalient.
Andfinallyheconcludesthatconceptualmetaphortheorycanhelppeopleunderstandthe
semanticconstructionofeuphemismsandmaysteerrelevantstudytoadynamicandopen
fieldandthereforeitprovidesanewperspectiveforthestudyofeuphemismsmotivation.
Laterin2007,heutilizesFauconnierandTurner'scross-mappingstheorytoillustratethe
similaritiesanddifferencesbetweenChineseandEnglisheuphemismsandtheirdifferent
cognitivemechanismsinconceptualblending.Later,ZhouFujuanandTangDingjun(2008)
studythecognitivemotivationofEnglisheuphemismsandclassifymetonymic
euphemismsintofivetypes:thewholereplacingthepart,thepartreplacingthewhole,
placereplacingevent,placereplacinginstitution,andcharacteristicsofthingreplacingthe
thingperse.Andfinallytheyconcludethatconceptualmetonymy,asawayofthinking,is
nolessimportantthanconceptualmetaphorandthattheinteractionofconceptual
metonymyandothercognitivemechanismssuchasconceptualmetaphoriscapableof
providingamorepowerfulexplanationfortheconstructionofEnglisheuphemisms.
1.4TheOrganizationoftheThesis
Thepresentstudyiscomprisedoffivechapters.Chapter1givesageneralintroduction
tothewholeresearch,statestheobjectivesandsignificance,andexplainsthestructureof
thepresentthesis.Aliteraturereviewisalsomadetointroducepreviousachievementson
thesubjectmatterunderdiscussion.Chapter2givesacomprehensivedescriptionof
Englisheuphemismincludingitsdefinition,history,motivationandformation.Chapter3
introducestheConceptualIntegrationTheory.Chapter4isthemajorpartofthisthesis.
Withtheaidofframesandmappings,theauthormakestentativeeffortstointegratethe
CITtheoryintotheanalysisofEnglisheuphemismsforthepurposeofdecipheringthe
cognitivemechanismandmeaningconstructionofEnglisheuphemisms.Chapter5givesa
conclusiontothewholeresearch.
Chapter2EnglishEuphemisms
2.1DefinitionandHistoryofEnglishEuphemisms
2.1.1Definition
Euphemismissuchacommonlinguisticphenomenonthatitisgenerallyregardedasa
“lubricant”inlanguage.Etymologically,EnglishEuphemismsoriginatedfromtaboo
language.Peopletendedtousealternativeexpressionstoaverttaboowhichusually
provokedunpleasantfeelings,andthuseuphemismscameintobeing.Itisjustbymeansof
euphemismsthatpeoplebegantoexpressideasindirectlyindailycommunication.
Theword“euphemism”,whichcamefromtheGreeksuffixthatmeans"good"
andtheroot“pheme“thatmeans“speechorsaying”,refersto“tospeakwithgoodwords
orinapleasantmanner”.Nevertheless,withregardtoEnglisheuphemisms,scholarsin
differentagesputforwarddefinitionsfromdifferentaspects.
Asearlyas1656A.D,theEnglishwriterThomasBlountusedtheterm^euphemism"in
Englishforthefirsttime,definingitas“agoodorfavorableinterpretationofabadword”.
(Neaman&Silver,1983:4)Euphemism,asdefinedbyThomasBlount,describesamanner
ofspeakingthatleanstowardindirectnessintheserviceofpleasantness.In1991,Allanand
Burridgesays,“Aneuphemismisusedasanalternativetoadispreferedexpressionin
ordertoavoidpossiblelossofface,eitherone'sownface,orthroughgivingoffence,that
oftheaudience,orofsomethirdParty,9.(Allan&Burridge,1991:168-201)Later,Rawson
defineseuphemismsas"mild,agreeable,orroundaboutwordsusedinplaceofcoarse,
painfuloroffensiveones99.(Rawson,1995:10)InTheOxfordEnglishDictionary(2nd
edition),euphemismisdefinedas“Thefigureofspeechwhichconsistsinthesubstitution
ofawordorexpressionofcomparativelyfavorableimplicationorlessunpleasant
associations,insteadoftheharsherormoreoffensiveonethatwouldmoreprecisely
designatewhatisintended”.(1972:436)AndinCollinsDictionaryoftheEnglish
Language,thedefinitionis“aninoffensivewordorphrasesubstitutedforoneconsidered
offensiveorhurtful,esp.oneconcernedwithreligion,sex,deathorexcreta,9.(1979:512)At
thesametimeinWebster'sEncyclopedicUnabridgedDictionaryoftheEnglishLanguage,
euphemismis“thesubstitutionofamildindirectorvagueexpressionforonethought
substituted”.(Webster,1996:248)Inthissense,euphemismcomprisesnotonlywords,but
alsosentences,paragraphsandevendiscourses.Moreover,accordingtoLongman
DictionaryofContemporaryEnglish,aneuphemismis“theuseofapleasant,lessdirect
nameforsomethingthoughttobeunpleasant.(2004:636)Prof.SuDingfang(1995)puts
forwardhisdefinitionofeuphemisminbothnarrowandbroadsense:theformeris
euphemismword,usuallyestablishedbyusageandacceptedbymostmembersinsociety
afterbeingusedforalongtime;forexample/5passway“istheeuphemismof“death”;the
latteristheexpressionswithcircumbendibusfunctionwhichisformedtemporarilyby
variouslanguagemeanssuchaspronunciation(unstressed,intonation),grammar(negation,
tense,voice),discourse(texture),etc.Fromtheabove-mentioneddefinitions,wecouldsee
that,differentastheyare,thesedefinitionsindicatethatinourdailyconversation,
somethingshouldbespokeninamoreindirect,politeandpleasantway.
2.1.2History
ThehistoryofEnglisheuphemismsmightbetracedbacktoWilliam'sconquestin
1066.A.Dwhenthemotiveofusingeuphemismswasnothingbutderogatethelanguageof
Anglo-Saxonsthatwasconsideredvulgarandindecent.SoNormannobleswouldn'tliketo
demeanthemselvestospeakit;moreover,eventhenativeupper-class,forfearofbeing
regardedasuncouthbyNormans,hadchosentousemanyso-calledelegantandgraceful
wordsderivedfromFrenchandLatin.Correspondingly,numerousFrenchandLatinwords
wereassimilatedintoEnglishtoreplacethosefrankexpressions,andconsequentlyevolved
intotheoriginalEnglisheuphemisms,anintegralpartofEnglishvocabulary.Theearly
tabooswereconcernedwithreligioninthat,duringthelongcourseofhistory,Christianity
hadlaidadeepimprintoneveryaspectofBritishsociallife,anditstenetsbecamethe
commandmentsabidedbyalmostthewholesociety.Unabletoexplainsomenatural
phenomenarationally,peopleattributedthemtothemysticsupernatural.Gods,whether
benignormalevolent,werecreatedoutofaweandterror.<4SincethenamesofGodswere
consideredidenticalwiththem,tospeaktheirnameswastoevokethedivinitywhose
powerthenhadtobeconfronted.Therefore,thenamesofGodscouldnotbementioned
directly,\(Neaman&Silver,1983:1-9)Asaresult,confrontedbysuchahorriblenatural
phenomenonasdeath,peoplehadtoseekextricationsfromreligion.Concurrentlyany
expressionsthatindirectlyimplieddeathwereendowedwithmorespiritualimportsdueto
theinfluenceofreligion;therebydeatheuphemismswerecreated.Manyofthem,suchas
"returntothedust","topaythedebtofnature","tobecalledtogod”,etc.originatedfrom
theBibleandsomeotherlegends.Inaddition,religionalsoexertedanenormousinfluence
onEnglisheuphemismsinotheraspects.Forinstance,“togetsomeone'sgoat“means
“enragesomebody^^;“togetontherightsideofsomebody“refersto“curryfavorwith
somebody”;and“figleaf9denotes"G-string”,etc.allcomingoftheBible.Afterthe
PuritanRevolution,therewasanemergenceofeuphemismsconcerningorgansandsex
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 密码锁课程设计实验
- 刷树器课程设计
- 2024年监测环境污染的卫星系统项目资金筹措计划书代可行性研究报告
- 08、Unit 3 Amazing animals Section B阅读课教学设计-三年级上册第三单元动物主题教学设计(人教PEP版2024)
- 《游泳陆上模仿课-漂浮与滑行》(教案)-2023-2024学年体育与健康
- 6秋天的雨第二课时教学设计2024-2025学年统编版语文三年级上册
- 小学语文统编版二年级上册 园地七 第二课时 教学设计
- 《运动与摩擦力》(教案)2024-2025学年教科版(2017)科学四年级上册
- 11 蟋蟀的住宅 教学设计-2024-2025学年语文四年级上册统编版
- 体育二年级下册 30米冠军赛 教学设计
- 第十五届汽车维修技能竞赛考试题库(附答案)
- 篮球场改造工程投标方案(技术方案)
- Unit 3.Could you please clean your room 课时教学设计
- 小学英语-Unit 1 I helped my mum教学课件设计
- 版煤矿安全规程
- 赣美版美术七年级上册 第3课 空间的魅力(一) 课件
- PCA镇痛技术在难治性癌痛治疗中的应用精讲课件
- 电流(第一课时) 教科版物理九年级上册
- 高三英语一轮复习熟词生义公开课课件
- 读后续写之以读促写诚信课件-高三英语作文复习专项
- 职业卫生技术服务收费指导意见收费标准
评论
0/150
提交评论