版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
《直接引语间接引语》ppt课件CATALOGUE目录直接引语与间接引语的定义直接引语转换为间接引语的方法间接引语转换为直接引语的技巧直接引语和间接引语的注意事项练习与巩固01直接引语与间接引语的定义直接引用别人的原话,用引号括起来,称为直接引语。直接引语直接引语的作用直接引语的用法直接引语可以准确地表达别人的原意,有助于读者或听众更好地理解说话人的意图。在引用别人的原话时,需要用引号将原话括起来,并注明出处。030201直接引语的定义用自己的话转述别人的意思,不使用引号,称为间接引语。间接引语间接引语可以更加灵活地表达别人的意思,同时也可以加入自己的理解和评论。间接引语的作用在转述别人的意思时,需要用自己的话进行表述,并注明出处。间接引语的用法间接引语的定义直接引语强调原话的准确性和完整性,而间接引语则更加注重转述者的主观性和灵活性。直接引语通常用于新闻报道、学术论文等需要准确引用原话的场合,而间接引语则更加适用于日常对话、小说等需要更加灵活表达的场合。在写作中,直接引语和间接引语的选择需要根据具体的语境和需要进行选择,以达到最佳的表达效果。直接引语与间接引语的区别02直接引语转换为间接引语的方法在直接引语转换为间接引语时,动词的转换是最重要的步骤之一。总结词根据时态和语态的变化,将直接引语中的动词转换为相应的间接引语形式。例如,“Hesaid,'Iamgoingtothepark.'”可以转换为“Hesaidthathewasgoingtothepark.”。详细描述动词的转换总结词时间状语和地点状语在直接引语中通常位于句首或句尾,而在间接引语中则通常紧跟在动词之后。详细描述在转换时,需要将时间状语和地点状语放在正确的位置,并保持时态和语态的一致性。例如,“Hesaid,'YesterdayIwenttothezoo.'”可以转换为“Hesaidthathehadgonetothezoothepreviousday.”。时间状语和地点状语的转换总结词连接词在直接引语转换为间接引语时起着至关重要的作用,它们可以帮助连接主句和从句,使句子更加流畅。详细描述根据句子结构和意思的需要,选择适当的连接词来连接主句和从句,例如“that”、“which”、“when”、“where”等。例如,“Hesaid,'Iamateacher.'”可以转换为“Hesaidthathewasateacher.”。连接词的转换03间接引语转换为直接引语的技巧在将间接引语转换为直接引语时,动词的还原是关键步骤之一。总结词首先,我们需要确定原句中的主要动词,并保持其在直接引语中的时态和语态。如果原句中的动词是过去时态或完成时态,需要在直接引语中相应地使用过去时态或完成时态。此外,如果原句中的动词是被动语态,需要将其还原为主动语态。详细描述动词的还原总结词时间状语和地点状语的还原对于保持直接引语的语境至关重要。详细描述在将间接引语转换为直接引语时,需要确保时间状语和地点状语的准确性。如果原句中的时间状语或地点状语是模糊的或省略的,需要根据上下文语境进行合理推断和补充。时间状语和地点状语的还原VS连接词的还原有助于保持直接引语的逻辑性和连贯性。详细描述在将间接引语转换为直接引语时,需要注意连接词的使用。如果原句中使用了转折、因果、条件等关系的连接词,需要在直接引语中还原这些连接词,以保持句子的逻辑关系。同时,还需要注意连接词的语气和情感色彩,以保持直接引语的语境和情感表达。总结词连接词的还原04直接引语和间接引语的注意事项直接引语变间接引语时,时态一般不变化,仍保持原有的时态。如果直接引语中有明确的过去时间状语,变为间接引语时,时态不变。如果直接引语是一般现在时,变为间接引语时,时态不变。时态的注意事项0102主谓一致的注意事项如果直接引语中的主谓关系是倒装形式,变为间接引语时,应保持倒装形式。直接引语变间接引语时,主谓一致要遵循中文的习惯,即主语是单数时谓语用单数,主语是复数时谓语用复数。连接词使用的注意事项直接引语变间接引语时,连接词应使用中文的“说”、“告诉”、“表示”等词语。如果直接引语中的连接词是“if”、“because”等从属连词,变为间接引语时,应使用中文的“如果”、“因为”等词语。05练习与巩固提供直接引语转换为间接引语的练习题,帮助学生掌握转换技巧。总结词设计多种情境的练习题,包括不同时态、语态和人称的转换,让学生通过实际操作加深对直接引语转换为间接引语的理解。详细描述直接引语转换为间接引语的练习提供间接引语转换为直接引语的练习题,帮助学生逆向掌握转换技巧。设计相应的练习题,让学生逆向操作,将间接引语转换为直接引语,进一步巩固学生对两种引语转换的理解。间接引语转换为直接引语的练习详细描述总结词综合练习总结词提供包含多种情境的综合练
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 合同条款变更协议书范本
- 专利转让委托合同
- 2025【合同范本】水电劳务分包合同
- 高级管理人员聘用合同
- 2025渔业承包合同的范本
- 广告牌制作合同范文
- 2025北京上海商铺出租合同范本
- 2025友情合作链接合同协议书范本
- 2025建筑企业流动资金借款合同
- 2025年煤炭安全设备项目提案报告模板
- 2025年人教五四新版八年级物理上册阶段测试试卷含答案
- 2025新人教版英语七年级下单词表(小学部分)
- 2025年春季1530安全教育记录主题
- 矿山2025年安全工作计划
- 2025年包装印刷项目可行性研究报告
- 2025年九年级物理中考复习计划
- 企业融资报告特斯拉成功案例分享
- 2024年《论教育》全文课件
- 给客户的福利合同(2篇)
- 销售调味品工作总结5篇
- 2024年江苏省劳动合同条例
评论
0/150
提交评论