中国文化菜名的翻译_第1页
中国文化菜名的翻译_第2页
中国文化菜名的翻译_第3页
中国文化菜名的翻译_第4页
中国文化菜名的翻译_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

菜名的翻译中国文化娄底职业技术学院LoudiVocationalandTechnicalCollege应用英语专业教学资源库ResourceLibraryofAppliedEnglish点击添加文本点击添加文本点击添加文本点击添加文本

Foodisgodforthepeople.

Breadisthestaffoflife.

民以食为天菜名相关单词Wordsforpreparationofdishes:bone去骨scale打鳞peel去皮shell脱壳pickle腌制Wordsofcuttingmethods:slice切片shred切丝dice切丁fillet切柳mince剁碎Wordsofcookingmethods:boil煮stew焖/堡/煨simmer炖pan-frying煎stir-frying炒deep-frying炸braise烧bake烘roast烤steam蒸smoke熏scald白灼shreddedpotatobraisedpork

土豆丝红烧肉

carrot

diced

胡萝卜丁

cucumber

sliced黄瓜片PracticeFourfamousstylesofChineseCuisines

Sweet

(甜)CantoneseCuisine(粤菜)

Spicy(辣)SichuanCuisine(川菜)

Sour(酸)ZhejiangCuisine(浙菜)

Salty(咸)ShandongCuisine

(鲁菜)四大菜系Features:

fresh,delicateand

nutritious.

(粤菜)

CantoneseCuisine

Shark's

FinSoupwithShreddedAbalone

鲍参翅肚羹SlicedBoiledChicken

白切鸡FishBallsofChaozhouStyle潮州鱼丸

SweetandSourPork

咕噜肉Features:payingattentiontothechoosingofmaterialsandcuttingskills,usuallyseasoningwithshallotandginger.ShandongCuisine(鲁菜)SweetandSourFish糖醋鱼DezhouStewedChicken德州扒鸡BraisedShark’sFinwithShreddedChicken

红烧鸡丝翅Fried

Mutton

Slice

withGreenScallion

葱爆羊肉ZhejiangCuisine(浙菜)FriedShrimpswithLongjingTea

龙井虾仁

Features:stressingoncuttingskills,variousdishsculpts,fullofrusticflavor.

SpringBambooShootsBraisedinOil

油焖春笋

WestLakeFishSteamedinVinegar

西湖醋鱼

Fried

Stuffed

Bean

Curd

Paste

干炸响铃ShreddedPigTripeinChiliSauce麻辣肚丝FishFiletsinHotChiliOil

水煮鱼

KungPaoChicken

宫保鸡丁DuckSmokedwithTeaLeaves樟茶鸭子SichuanCuisine(川菜)

Features:spicy,hot,savory,fresh,greasyandstrong.

Howcanweintroduceour

deliciousanduniqueChinesecuisinestoforeigners?TranslationMethodsofChineseCuisines

TypeofCuisine

ChinesenameEnglishnameZhejiangCuisine

油焖春笋SpringBambooShootsBraisedinOil

SichuanCuisine

水煮鱼FishFilletsinHotChiliOil

SichuanCuisine

樟茶鸭子DuckSmokedwithTeaLeaves

ShreddedAbaloneMainIngredient(主菜)

Accessory(

配菜)

1.Mainingredients+(cookingmethod)+with+accessories(in/with+flavorings)主菜+(烹饪方法)+with+配菜(in/with+配料)鲍参翅肚羹(CantoneseCuisine)Shark’sFinSoupwithShreddedPigTripeinChiliSauce麻辣肚丝(SichuanCuisine)SlicedBoiledChicken

白切鸡

(CantoneseCuisine)shape

Mainingredient

flavoring2.Shape+Mainingredients+(with+accessories+

with/in+flavorings)

形状+主菜+with+配菜+with/in+配料葱爆羊肉(ShandongCuisine)龙井虾仁(ZhejiangCuisine)干炸响铃(ZhejiangCuisine)FriedShrimpswithLongjingTeaCookingmethod

Accessory

Cookingmethod+mainingredients+(with+accessories)

烹法+主菜+(with+配菜)FriedStuffedBeanCurdPasteMainingredient

FriedMuttonSlicewithGreenScallion咕噜肉(CantoneseCuisine)

糖醋鱼(ShandongCuisine)Sweet-and-sourPorkSweet-and-sourCarptaste

Mainingredient

4.Taste+mainingredients(+with+accessories)

口味+主菜(+with+配菜)德州扒鸡(ShandongCuisine)西湖醋鱼(ZhejiangCuisine)宫保鸡丁(SichuanCuisine)

DezhouStewedChickenMainingredientPlaceoforiginWestLakeFishSteamedinVinegarKungPaoChicken5.Name

ofplaceorpeople+mainingredients

地名/人名+主菜

ReviewⅠ.FourFamousStylesofChineseCuisinesⅡ.TranslationMethodsofChineseCuisine(1)主菜+(with+配菜+)in/with+配料(2)形状+主菜+with+配菜+with/in+配料(3)烹饪方式+主菜+with+配菜(4)口味+主菜(+with+配菜)(5)地名/人名+主菜TypicalChineseCuisines

TypeofCuisine

ChineseNameEnglishNameCantoneseCuisine鲍参翅肚羹Cantonese

Cuisine白切鸡Cantonese

Cuisine潮州鱼丸Cantonese

Cuisine咕噜肉ShandongCuisine

糖醋鱼ShandongCuisine

德州扒鸡ShandongCuisine

葱爆羊肉ShandongCuisine

红烧鸡丝翅ZhejiangCuisine

龙井虾仁FriedShrimpswithLongjingTea

ZhejiangCuisine

油焖春笋SpringBambooShootsBraisedinOil

ZhejiangCuisine

西湖醋鱼WestLakeFishSteamedinVinegar

ZhejiangCuisine

干炸响铃FriedStuffedBeanCurdPaste

SichuanCuisine

麻辣肚丝ShreddedPigTripeinChiliSauce

SichuanCuisine

水煮鱼FishFilletsinHotChiliOil

SichuanCuisine

宫保鸡丁KungPaoChicken

SichuanCuisine

樟茶鸭子DuckSmokedwithTeaLeaves

Shark’s

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论