版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
76/759/EECof27July1976ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtodirectionindicatorlampsformotorvehiclesandtheirtrailers►B欧洲经济共同体1976年7月27日关于机动车及其挂车转向指示灯方面各成员国法律近似性的第76/759号理事会指令国家汽车质量监督检验中心莱茵技术(上海)有限公司北京办事处
EN中文ConsolidatedTEXT统一文本producedbytheCONSLEGsystemoftheOfficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities欧洲共同体官方出版物办公室CONSLEG体系出版:—Numberofpages:50页数:50页OfficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities欧洲共同体官方出版物办公室
1976L0759—N—01.05.2004—007.001Thisdocumentismeantpurelyasadocumentationtoolandtheinstitutionsdonotassumeanyliabilityforitscontents.►B COUNCILDIRECTIVEof27July1976ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtodirectionindicatorlampsformotorvehiclesandtheirtrailers(76/759/EEC)(OJL262,27.9.1976,p.71)Amendedby:OfficialJournal:Nopagedate►M1CouncilDirective87/354/EECof25June1987 L192 43 11.7.1987►M2CommissionDirective89/277/EECof28March1989 L109 25 20.4.1989►M3CommissionDirective1999/15/ECof16March1999 L97 14 12.4.1999Amendedby:►A1ActofAccessionofGreece L291 17 19.11.1979►A2ActofAccessionofSpainandPortugal L302 23 15.11.1985►A3ActofAccessionofAustria,SwedenandFinland C241 21 29.8.1994(adaptedbyCouncilDecision95/1/EC,Euratom,ECSC) L1 1 1.1.1995►A4ActconcerningtheconditionsofaccessionoftheCzechRepublic,theRepublicofEstonia,theRepublicofCyprus,theRepublicofLatvia,theRepublicofLithuania,theRepublicofHungary,theRepublicofMalta,theRepublicofPoland,theRepublicofSloveniaandtheSlovakRepublicandtheadjustmentstotheTreatiesonwhichtheEuropeanUnionisfounded L236 33 23.9.2003共50页第1页1976L0759——2004年5月1日—007.001本文件纯属文件编制工具,有关机构对其内容不承担任何责任。►B1976年7月27日委员会指令►B欧洲经济共同体1976年7月27日关于机动车及其挂车转向指示灯方面各成员国法律近似性的第76/759号理事会指令(76/759/EEC)(欧共体《官方公报》,L系列,第262期,第71页,1976年9月27日。)由如下指令修订:公报:编号页码日期►1987年6月25日欧洲经济共同体第87/354/号理事会指令 L192 43 1987年7月11日►1989年3月28日欧洲经济共同体第89/277/号委员会指令 L109 25 1989年4月20日►1999年3月16日欧洲共同体第1999/15/号委员会指令 L97 14 1999年4月12日根据如下法案修订:►希腊入盟法案 L291171979年11月19日►西班牙和葡萄牙入盟法案 L302231985年11月15日►奥地利、瑞典和芬兰入盟法案 C241211994年8月29日(被欧共体、欧洲原子能共同体、欧洲煤钢共同体第95/1号理事会决定修改) L1 11995年1月1日►4捷克、爱沙尼亚共和国、塞浦路斯共和国拉脱维亚共和国、立陶宛共和国、匈牙利共和国、马尔他共和国、波兰共和国、斯洛文尼亚共和国和斯洛伐克共和国入盟条件之法案以及对欧盟创始条约的修正案 L236332003年9月23日共50页第2页1976L0759—N—01.05.2004—007.001BCOUNCILDIRECTIVEof27July1976ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtodirectionindicatorlampsformotorvehiclesandtheirtrailers(76/759/EEC)THECOUNCILOFTHEEUROPEANCOMMUNITIES,HavingregardtotheTreatyestablishingtheEuropeanEconomicCommunity,andinparticularArticle100thereof,HavingregardtotheproposalfromtheCommission,HavingregardtotheopinionoftheEuropeanParliament(1),HavingregardtotheopinionoftheEconomicandSocialCommittee(2),Whereasthetechnicalrequirementswhichmotorvehiclesmustsatisfypursuanttonationallawsrelateinteraliatotheirdirectionindicatorlamps;WhereasthoserequirementsdifferfromoneMemberStatetoanother;whereasitisthereforenecessarythatallMemberStatesadoptthesamerequirementseitherinadditiontoorinplaceoftheirexistingrules,inorder,inparticular,toallowtheEECtype-approvalprocedurewhichwasthesubjectofCouncilDirective70/156/EECof6February1970ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtothetype-approvalofmotorvehiclesandtheirtrailers(3),tobeintroducedinrespectofeachtypeofvehicle;WhereasinDirective76/756/EEC(4),theCouncillaiddownthecommonrequirementsfortheinstallationoflightingandlight-signal-lingdevicesonmotorvehiclesandtheirtrailers;Whereasaharmonizedtype-approvalprocedurefordirectionindicatorlampsmakesitpossibleforeachMemberStatetocheckcompliancewiththecommonconstructionandtestingrequirementsandtoinformtheotherMemberStatesofitsfindingsbysendingacopyofthecomponenttype-approvalcertificatecompletedforeachtypeofdirectionindicatorlamp;whereastheplacingofanEECcomponenttype-approvalmarkonalldirectionindicatorlampsmanufacturedinconformitywiththeapprovedtypeobviatesanyneedfortechnicalchecksonthesedirectionindicatorlampsintheotherMemberStates;Whereas,itisdesirabletotakeintoaccountthetechnicalrequirementsadoptedbytheUNEconomicCommissionforEuropeinitsRegulationNo6(‘Uniformprovisionsfortheapprovalofdirectionindicatorsformotorvehicles(exceptmotorcycles)andtheirtrailers’)(5),whichisannexedtotheAgreementof20March1958concerningtheadoptionofuniformconditionsforapprovalandreciprocalrecognitionofapprovalformotorvehicleequipmentandparts;共50页第3页1976L0759—中文—2004年5月1日—002.001B1976年7月27日委员会指令►B欧洲经济共同体1976年7月27日关于机动车及其挂车转向指示灯方面各成员国法律近似性的第76/759号理事会指令(76/759/EEC)欧洲共同体委员会考虑到欧洲经济共同体创立条约,尤其是该条约第100条,考虑到委员会的提议,考虑到欧洲议会的意见(1),考虑到经济和社会委员会的意见(2),鉴于各国法律所规定的机动车必须满足之技术要求中特别涉及了转向指示灯;鉴于这些技术要求在各成员国中各有不同;鉴于因此各成员国有必要采用相同的要求,通过补充或完全取代现有规则,尤其是使欧洲经济共同体型式认证程序被批准并适用于各种型号的机动车。该程序是1976年2月6日欧洲经济共同体关于机动车及其挂车型式认证方面各成员国法律近似性的第70/156号理事会指令(3)的主要内容;鉴于在欧洲经济共同体第76/756(4)号指令中,理事会制定了在机动车及其挂车上安装照明和照明信号装置的通用要求;鉴于统一的型式认证程序使各成员国可以对是否遵照通用的制造检测要求加以检测,也可以通过向其它成员国发送已完成的各个型号转向指示灯的零部件型式认证证书副本的方式告知其检测结果;鉴于在所有按照已认证型号生产的转向指示灯上附加欧洲经济共同体型式认证标记可以省去其它成员国对这些转向指示灯的技术检测;鉴于应该考虑联合国欧洲经济委员会第6号条例(‘机动车(摩托车除外)及其挂车转向指示器认证的统一规定’)(5)通过的技术要求。这项条例附加在1958年3月20日通过的关于机动车设备及部件认证及认证互认的统一规定上;共50页第4页1976L0759—EN—01.05.2004—007.001▼BWhereastheapproximationofnationallawsrelatingtomotorvehiclesentailsreciprocalrecognitionbyMemberStatesofthecheckscarriedoutbyeachofthemonthebasisofthecommonrequirements,HASADOPTEDTHISDIRECTIVE:Article1▼M31.EachMemberStateshallgrantECcomponenttype-approvalforanytypeofdirectionindicatorlampwhichsatisfiestheconstructionandtestingrequirementslaiddownintherelevantAnnexes.▼B2.TheMemberStatewhichhasgrantedEECcomponenttype-approvalshalltakethemeasuresrequiredinordertoverifythatproductionmodelsconformtotheapprovedtype,insofarasthisisnecessaryandifneedbeincooperationwiththecompetentauthoritiesintheotherMemberStates.Suchverificationshallbelimitedtospotchecks.Article2▼M3MemberStatesshall,foreachtypeofdirectionindicatorlampwhichtheyapprovepursuanttoArticle1,issuetothemanufactureranECcomponenttype-approvalmarkconformingtothemodelshowninAnnexI,Appendix3.▼BMemberStatesshalltakeallappropriatemeasurestopreventtheuseofmarksliabletocreateconfusionbetweendirectionindicatorlampswhichhavebeentype-approvedpursuanttoArticle1,andotherdevices.Article31.NoMemberStatemayprohibittheplacingonthemarketofdirectionindicatorlampsongroundsrelatingtotheirconstructionormethodoffunctioningiftheybeartheEECcomponenttype-approvalmark.2.Nevertheless,aMemberStatemayprohibittheplacingonthemarketofdirectionindicatorlampsbearingtheEECcomponenttype-approvalmarkwhichconsistentlyfailtoconformtotheapprovedtype.ThatStateshallforthwithinformtheotherMemberStatesandtheCommissionofthemeasurestaken,specifyingthereasonsforitsdecision.共50页第5页1976L0759—中文—2004年5月1日—007.001B鉴于各国机动车辆相关法律的近似性使各成员国有必要相互承认根据通用的要求进行的检测。欧洲共同体委员会采用本指令:第一条▼M31.各成员国应向满足本指令有关附件中的结构和测试要求的各种型式的转向指示灯授予欧共体零部件型式认证。▼B2.成员国授予欧洲经济共同体型式认证后应采取规定步骤验证生产样品是否符合已认证型号,如有必要可与其它成员国管理机构合作。该验证仅限抽样检查。▼M3第二条各成员国根据第一条对各种转向指示灯进行型式进行认证后,即可向该制造商发放欧共体零部件型式认证标志。标志应与附件1附录3所示式样相符。各成员国应采取适当举措防止该标志的使用在按照第一条通过型号认证的转向指示灯和其它装置间造成混淆。第三条1.任何成员国不得以产品结构和工作方式为由阻止带有欧洲经济共同体零部件型式认证标志的转向指示灯进入市场。该成员国应立即将其采取之措施通知其它成员国和欧盟委员会,并澄清相关决定之理由。2.共50页第6页1976L0759—N—01.05.2004—007.001M3Article4ThecompetentauthoritiesoftheMemberStatesshallinformeachother,bymeansoftheproceduresspecifiedinArticle4(6)ofDirective70/156/EEC,ofeachapprovalwhichtheyhavegranted,refusedorwithdrawnpursuanttothisDirective.▼BArticle51.IftheMemberStatewhichhasgrantedEECcomponenttype-approvalfindsthatanumberofdirectionindicatorlampsbearingthesameEECcomponenttype-approvalmarkdonotconformtothetypewhichithasapproved,itshalltakethenecessarymeasurestoensurethatproductionmodelsconformtotheapprovedtype.ThecompetentauthoritiesofthatStateshalladvisethoseoftheotherMemberStatesofthemeasurestaken,whichmay,wherethereisconsistentfailuretoconform,extendtowithdrawalofEECcomponenttype-approval.ThesaidauthoritiesshalltakethesamemeasuresiftheyareinformedbythecompetentauthoritiesofanotherMemberStateofsuchfailuretoconform.2.ThecompetentauthoritiesofMemberStatesshallwithinonemonthinformeachotherofanywithdrawalofEECcomponenttype-approval,andofthereasonsforsuchameasure.Article6AnydecisiontakenpursuanttotheprovisionsadoptedinimplementationofthisDirectivetorefuseorwithdrawcomponenttype-approvalforadirectionindicatorlamporprohibititsplacingonthemarketoruseshallsetoutindetailthereasonsonwhichitisbased.Suchdecisionsshallbenotifiedtothepartyconcerned,whoshallatthetimebeinformedoftheremediesavailabletohimunderthelawsinforceintheMemberStatesandofthetimelimitsallowedfortheexerciseofsuchremedies.Article7NoMemberStatemayrefusetograntEECtype-approvalornationaltype-approvalofavehicleongroundsrelatingtoitsdirectionindicatorlampsifthesebeartheEECcomponenttype-approvalmarkandarefittedinaccordancewiththerequirementslaiddowninDirective76/756/EEC.共50页第7页1976L0759——2004年5月1日—007.001M3第四条各成员国管理机构应根据欧洲经济共同体第70/156号指令第4条第6款中的规定程序,将其依据本指令准予、拒绝或者撤消的认证相互告知。▼B第五条1.如果成员国发现大量获得欧共体零部件型式认证的带有同一欧共体零部件型式认证标志的转向指示灯与已认证型号不符,则该成员国可以采取必要措施保证生产样本与已认证型号相符。该成员国管理机构应建议其它成员国管理机构采取措施,若一直无法符合已认证型号,则可撤销其欧洲经济共同体零部件型式认证。该成员国管理机构若接到其它成员国管理机构对此类事件的相关报告也应采取同样举措。2.成员国的主管机构应在撤销欧共体零部件型式认证一个月内通知其它成员国并说明理由。第六条在执行本指令过程中,根据已通过之规定对某种转向指示灯做出的任何拒绝﹑撤销零部件型式认证或是禁止其进入市场或使用的决定都应给出详细理由。该决定应告知相关当事人,同时应告知该当事人根据该国现行法律可做的补救措施及实施这些补救措施的时间限制。第七条若某种机动车的转向指示灯带有欧洲经济共同体零部件型式认证标志,或符合欧洲经济共同体第76/756号指令中规定的要求,任何成员国不得以转向指示灯为由拒绝授予该机动车欧洲经济共同体型式认证或国家型式认证。共50页第8页1976L0759—N—01.05.2004—007.001BArticle8NoMemberStatemayrefuseorprohibitthesale,registration,entryintoserviceoruseofanyvehicleongroundsrelatingtoitsdirectionindicatorlampsifthesebeartheEECcomponenttype-approvalmarkandarefittedinaccordancewiththerequirementslaiddowninDirective76/756/EEC.M3Article9ForthepurposesofthisDirective,‘vehicle’meansanymotorvehicleintendedforuseontheroad,withorwithoutbodywork,havingatleastfourwheelsandamaximumdesignspeedexceeding25km/h,anditstrailers,withtheexceptionofvehicleswhichrunonrailsandofagriculturalandforestrytractorsandallmobilemachinery.BArticle10AnyamendmentsnecessarytoadjusttherequirementsoftheAnnexestotakeaccountoftechnicalprogressshallbeadoptedinaccordancewiththeprocedurelaiddowninArticle13ofDirective70/156/EEC.Article111.MemberStatesshalladoptandpublishtheprovisionsnecessaryinordertocomplywiththisDirectivebefore1July1977andshallforthwithinformtheCommissionthereof.Theyshallapplytheseprovisionsfrom1October1977atthelatest.2.OncethisDirectivehasbeennotified,theMemberStatesshallalsoensurethattheCommissionisinformed,insufficienttimeforittosubmititscomments,ofanydraftlaws,regulationsoradministrativeprovisionswhichtheyproposetoadoptinthefieldcoveredbythisDirective.Article12ThisDirectiveisaddressedtotheMemberStates.共50页第9页1976L0759——2004年5月1日—007.001B第八条若某种机动车的转向指示灯带有欧洲经济共同体零部件型式认证标志,或符合欧洲经济共同体第76/756号指令中规定的要求,任何成员国不得以转向指示灯为由拒绝该机动车的销售﹑注册﹑投入运行和使用。M3第九条本指令中“机动车”指任何至少有四个轮子﹑设计最大时速超过25千米每小时的为路面使用所制造的机动车及其挂车。不包括在轨道上行驶的机动车和农林用拖拉机及所有自动机械。B第十条由于技术进步,对附件要求的必要修正案应按照欧洲经济共同体第70/156号指令第13条通过。第十一条1.为遵守本指令,成员国应于1977年7月1日前通过并出版必要的规定,然后立即告知委员会。成员国最迟于1977年10月1日应实行这些规定。2.本指令一经公布,成员国必须保证及时向委员会通报其在本指令涵盖领域内即将通过的法律草案﹑条例或行政规定,以便委员会有充足时间做出评价。第十二条本指令应通过寄送方式送至各成员国。共50页第10页1976L0759—EN—01.05.2004—007.001▼M3LISTOFANNEXESANNEXI:AdministrativeprovisionsfortypeapprovalAppendix1:InformationdocumentAppendix2:Type-approvalcertificateAppendix3:ModelsoftheECcomponenttype-approvalmarkANNEXII:Technicalrequirements共50页第11页1976L0759—中文—2004年5月1日—007.001▼M3附件表附件I:型式认证之行政规定附录1:信息文件附录2:型式认证证书附录3:欧共体零部件型式认证标志式样附件II:技术要求共50页第12页1976L0759—EN—01.05.2004—007.001▼M3ANNEXIADMINISTRATIVEPROVISIONSFORTYPEAPPROVAL1.APPLICATIONFORECCOMPONENTTYPE-APPROVAL1.1.TheapplicationforECcomponenttype-approvalpursuanttoArticle3(4)ofDirective70/156/EECofatypeofdirectionindicatorlampshallbesubmittedbythemanufacturer.1.2.AmodelfortheinformationdocumentisgiveninAppendix1.1.3.Thefollowingmustbesubmittedtothetechnicalserviceresponsibleforconductingthetype-approvaltests:1.3.1.Twosamplesequippedwiththelamporlampsrecommended;ifthedevicesarenotidenticalbutaresymmetricalandsuitableformountingoneontheleftandoneontherightsideofthevehicle,thetwosamplessubmittedmaybeidenticalandbesuitableformountingonlyontherightoronlyontheleftsideofthevehicle;foradirectionindicatorofcategory2b,theapplicationshallalsobeaccompaniedbytwosamplesofthepartsconstitutingthesystemwhichensuresthetwolevelsofintensity.2.MARKINGS2.1.ThedevicessubmittedforECcomponenttypeapprovalmustbear:2.1.1.thetradenameormarkofthemanufacturer;2.1.2.inthecaseoflampswithreplaceablelightsources:thetype(s)offilamentlampprescribed;2.1.3.inthecaseoflampswithnon-replaceablelightsources:thenominalvoltageandwattage.2.2.Thesemarkingsshallbeclearlylegibleandindelibleandshallbeaffixedtotheilluminatingsurface,ortooneoftheilluminatingsurfaces,ofthedevice.Theyshallbevisiblefromtheexteriorwhenthedeviceisfittedtothevehicle.2.3.Eachdeviceshallhavesufficientspaceforthecomponenttype-approvalmark.ThisspaceshallbeindicatedonthedrawingsreferredtoinAppendix1.共50页第13页1976L0759—中文—2004年5月1日—007.001▼M3附件I型式认证管理规定1.申请欧共体零部件型式认证根据欧洲经济共同体第70/156号指令第3条第4款,对某种转向指示灯的欧共体型式认证申请应由其制造商提出。1.2.信息文件式样见附件1。1.3.下列物件必须提交至负责实施型式认证的技术机构:1.3.1.两个装配有一个或几个推荐车灯的样本;如果此装置两个并不相同,但是却相对称,且适合分别安装在机动车的左右两侧,则提交的两个样本可以是相同且只适合安装在机动车左右侧中之一的;对于2b类型的转向指示灯,申请时须同时提交两个确保两种强度级的系统之组成部件。2.标志2.1.为欧共体零部件型式认证所提交的装置必须带有:2.1.1.制造商商标或标志;2.1.2.若指示灯使用可替换光源:规定的灯丝灯泡型号(一种或多种);2.1.3.若指示灯使用不可替换光源:额定电压和瓦数.;2.2.这些标志应清晰可见不易去除,并应粘贴在装置的照明面或多个照明面中的一个上面。此装置装配到机动车辆上以后从外部这些标志应清晰可见。2.3.每个装置上应留有足够空间粘贴零部件型式认证标志。具体空间位置见附录1图。共50页第14页1976L0759—EN—01.05.2004—007.001M33.GRANTINGOFECCOMPONENTTYPE-APPROVAL3.1.Iftherelevantrequirementsaresatisfied,ECtype-approvalpursuanttoArticle4(3)and,ifapplicable,Article4(4)ofDirective70/156/EECshallbegranted.3.2.AmodelfortheECtype-approvalcertificateisgiveninAppendix2.3.3.AnapprovalnumberinaccordancewithAnnexVIItoDirective70/156/EECshallbeassignedtoeachtypeofdirectionindicatorlampapproved.ThesameMemberStateshallnotassignthesamenumbertoanothertypeofdirectionindicatorlamp.3.4. WhereECcomponenttypeapprovalisrequestedforatypeoflightingandlight-signallingdevicecomprisingadirectionindicatorlampandotherlamps,asingleECcomponenttype-approvalnumbermaybeassignedprovidedthatthedirectionindicatorlampcomplieswiththerequirementsofthisDirectiveandthateachoftheotherlampsformingpartofthelightingandlight-signallingdeviceforwhichECcomponenttypeapprovalisrequestedcomplieswiththeseparateDirectiveapplyingtoit.4.ECCOMPONENTTYPE-APPROVALMARK4.1.Inadditiontothemarkingsreferredtoinitem2.1.,everydirectionindicatorlampconformingtothetypeapprovedpursuanttothisDirectiveshallbearanECcomponenttype-approvalmark.4.2.Thismarkshallconsistof:4.2.1.arectanglesurroundingtheletter‘e’followedbythedistinguishingnumberorlettersoftheMemberStatewhichhasgrantedtypeapproval:1forGermany共50页第15页1976L0759—中文—2004年5月1日—007.001M33.授予欧共体零部件型式认证3.1.如果满足相关技术要求,将根据第4条第3款,或在需要时根据欧洲经济共同体第70/156号指令第4条第4款授予欧共体型式认证。3.2.欧共体型式认证证书式样见附件2。3.3.根据欧洲经济共同体第70/156号指令之附件7,每种经认证的转向指示灯型式将被分配一个认证编号。成员国不得分配给两种不同型式的转向指示灯相同的认证编号。3.4.若某种包含转向指示灯和其它车灯的照明和照明信号装置申请欧共体零部件型式认证,在其转向指示灯符合本指令要求并且其余所有组成该照明和照明信号装置的车灯都符合与其相关的各个指令的前提下,可以分配给该装置单一的认证编号。4.欧共体零部件型式认证标志4.1.除了2.1项所指的标志以外,所有根据本指令通过型式认证的转向指示灯都应带有欧共体型式认证标志。4.2.该标志包含:4.2.1.一个矩形,内有字母“e”,字母旁边有区别型式认证不同授予国的数字或字母:1代表德国共50页第16页1976L0759—EN—01.05.2004—007.001▼M32forFrance3forItaly4fortheNetherlands5forSweden6forBelgium▼A47forHungary8fortheCzechRepublic▼M39forSpain11fortheUnitedKingdom12forAustria13forLuxembourg17forFinland18forDenmark▼A420forPoland▼M321forPortugal23forGreece▼A426forSlovenia27forSlovakia29forEstonia32forLatvia36forLithuaniaCYforCyprus共50页第17页1976L0759—中文—2004年5月1日—007.001▼M32代表法国3代表意大利4代表荷兰5代表瑞典6代表比利时▼A47代表匈牙利8代表捷克共和国▼M39代表西班牙11代表(大不列颠)联合王国12代表奥地利13代表卢森堡17代表芬兰18代表丹麦▼A420代表波兰▼M321代表葡萄牙23代表希腊▼A426代表斯洛文尼亚27代表斯洛伐克29代表爱沙尼亚32代表拉脱维亚36代表立陶宛CY代表塞浦路斯共50页第18页1976L0759—N—01.05.2004—007.001▼M3IRLforIreland▼A4MTforMalta;▼M34.2.2.inthevicinityoftherectanglethe‘baseapprovalnumber’containedinsection4ofthetype-approvalnumberreferredtoinAnnexVIItoDirective70/156/EEC,precededbythetwofiguresindicatingthesequencenumberassignedtothemostrecentmajortechnicalamendmenttoDirective76/759/EEConthedateEECtypeapprovalwasgranted.InthisDirectivethesequencenumberis01;4.2.3.additionalsymbolsasfollows:4.2.3.1.oneormoreofthenumbers:1,1a,1b,2a,2b,3,4,5,or6,accordingtowhetherthedevicebelongstooneormorecategories1,1a,1b,2a,2b,3,4,5,or6;4.2.3.2.ondeviceswhichcannotbemountedoneithersideofthevehicleindiscriminately,anarrowshowinginwhichpositionthedeviceistobemounted(thearrowshallbedirectedoutwardsfromthevehicleinthecaseofdevicesofcategories1,1a,1b,2aand2bandtowardsthefrontofthevehicleinthecaseofdevicesofcategories3,4,5and6).Inaddition,fordevicesofcategory6anindication‘R’or‘L’shallinthiscasebeshownonthedevice,indicatingtherightorleftsideofthevehicle;4.2.3.3.ondeviceswhichmaybeusedasasinglelampandaspartofanassemblyoftwolamps,theadditionalletter‘D’totherightsideofthesymbolmentionedinparagraph4.2.3.1.;4.3.TheECcomponenttype-approvalmarkshallbeaffixedtothelensofthelamporoneofthelensesinsuchawayastobeindelibleandclearlylegibleevenwhenthelampsarefittedtothevehicle.4.4.Arrangementoftheapprovalmark..4.4.1.Independentlamps:ExamplesoftheECcomponenttype-approvalmarkaregiveninAppendix3,Figure1.4.4.2.Grouped,combinedorreciprocallyincorporatedlamps:4.4.2.1.WhereasingleECcomponenttype-approvalnumberisissued,asperitem3.4.above,foratypeoflightingandlight-signallingdevicecomprisingadirectionindicatorlampandotherlamps,asingleECcomponenttype-approvalmarkmaybeaffixed,consistingof:4.4.2.1.1.arectanglesurroundingtheletter‘e’followedbythedistinguishingnumberorlettersoftheMemberStatewhichhasgrantedtypeapproval(seeitem4.2.1.);共50页第19页1976L0759——2004年5月1日—007.001M3IRL代表爱尔兰A4MT代表马耳他M34.2.2.在矩形紧下方是欧洲经济共同体第70/156号指令中涉及型式认证的附件7第4款中所包含的“基本认证编号”。该编号前还有两位数字,代表了分配给对批准型式认证的欧洲经济共同体第76/759号指令的最新技术修正案的序列号。本指令中序列号为01。4.2.3.以下是一些附加符号:4.2.3.1.一个或多个以下数码:1,1a,1b,2a,2b,3,4,5,或6,根据此装置所属的一个或多个类别1,1a,1b,2a,2b,3,4,5,或6;4.2.3.2.对于不能在机动车任意面安装的装置须附加箭头符号,表明该装置的安装位置(对于1,1a,1b,2a和2b类别的装置,箭头从机动车向外指向,对于3,4,5和6类别的装置,箭头指向机动车前部).此外,对于6类别的装置,应附加“R”或“L”标示,用以指示机动车的右侧或左侧;4.2.3.3.可被用作单一车灯或是一组两个车灯中一个的装置,应在4.2.3.1款所述标志右侧附加字母“D”标记;4.3.欧共体型式认证标志应粘贴在所有或一个车灯的反射镜上。粘贴时应使该标志即使在车灯装至机动车上之后依然清晰可见,不易去除。4.4.认证标志之分类。4.4.1.独立式车灯:附录3图1中给出了欧共体型式认证标志的式样。4.4.2.分组式、组合式或合并式车灯:4.4.2.1.若根据上述3.4项分配给某种包含转向指示灯和其它车灯的照明或照明信号系统单一的欧共体零部件型式认证编号,则可以粘贴单一的欧共体零部件型式认证标志,此标志包含:4.4.2.1.1.一个矩形,内有字母“e”,字母旁边有区别型式认证不同授予国的数字或字母(见4.2.1.项);共50页第20页1976L0759—N—01.05.2004—007.001M34.4.2.1.2.thebaseapprovalnumber(seeitem4.2.2.,firsthalf-sentence);4.4.2.1.3.ifnecessary,therequiredarrow,insofarasitrelatestothelampassemblyasawhole.4.4.2.2.Thismarkmaybelocatedanywhereonthelampswhicharegrouped,combinedorreciprocallyincorporated,providedthat:4.4.2.2.1.itisvisibleaftertheinstallationofthelamps;4.4.2.2.2.nolight-transmittingcomponentsofthegrouped,combinedorreciprocallyincorporatedlampscanberemovedwithoutsimultaneouslyremovingtheapprovalmark.4.4.2.3.TheidentificationsymbolforeachlampcorrespondingtoeachDirectivepursuanttowhichECcomponenttypeapprovalwasgranted,togetherwiththesequencenumber(seeitem4.2.2.,secondhalf-sentence)and,wherenecessary,theletter‘D’andtherequiredarrowshallbemarked:4.4.2.3.1.eitherontheappropriatelight-emittingsurface;4.4.2.3.2.orinagroup,insuchawaythateachofthegrouped,combinedorreciprocallyincorporatedlampsmaybeclearlyidentified.4.4.2.4.ThedimensionsofthecomponentsofthismarkmustnotbelessthantheminimumdimensionsspecifiedforindividualmarksbythevariousDirectivespursuanttowhichECcomponenttypeapprovalwasgranted.4.4.2.5.ExamplesofanECcomponenttype-approvalmarkforalampthatisgrouped,combinedorreciprocallyincorporatedwithotherlampsaregiveninAppendix3,Figure2.4.4.3.Lampsreciprocallyincorporatedwithotherlamps,ofwhichthelensmayalsobeusedforothertypesofheadlamps:4.4.3.1.theprovisionslaiddowninpoint4.4.2.shallapply;4.4.3.2.inaddition,wherethesamelensisused,thelattermaybearthedifferentapprovalmarksrelatingtothedifferenttypesofheadlampsorunitsoflamps,providedthatthemainbodyoftheheadlamp,evenifitcannotbeseparatedfromthelens,alsocomprisesthespacedescribedinpoint2.3.andbearstheapprovalmarksoftheactualfunctions;4.4.3.3.ifdifferenttypesofheadlampscomprisethesamemainbody,thelattermaybearthedifferentapprovalmarks.4.4.3.4.ExamplesofanECcomponenttype-approvalmarkforlampsreciprocallyincorporatedwithaheadlamparegiveninfigure3ofAppendix3.共50页第21页1976L0759——2004年5月1日—007.001M34.4.2.1.2.基本认证编号(见4.2.2.项,第一句话);4.4.2.1.3.如有必要,规定的箭头。箭头应相对于整套车灯。4.4.2.2.此标志可粘贴在分组式、组合式或合并式灯的任意位置,前提是:4.4.2.2.1.车灯安装后此标志清晰可见4.4.2.2.2.任何分组式、组合式或合并式车灯的传光部件若被拆出其认证标志必须能够被同时移出。4.4.2.3.与授予欧共体零部件型式认证所依据的指令相符合的车灯的识别标志,顺序编号(见4.2.2项第二句话),以及必要时附加的字母“D”和规定的箭头应标记在:4.4.2.3.1.光发射表面的适当位置;4.4.2.3.2.或者成组标记,此种标记应使分组式、组合式或合并式的每一个车灯能被清晰辨识。4.4.2.4.此标志的大小不得小于授予欧共体型式认证所依照的各相关指令所规定的各个标志的最小大小.4.4.2.5.附录3图2提供了分组式、组合式、合并式车灯的欧共体型式认证标志式样。4.4.3.此灯与其它灯合并且这些灯的反射镜可用于其它前照灯:4.4.3.1.则适用4.4.2.项规定;4.4.3.2.此外,虽使用相同的反射镜,后者可以带有与不同型号的前照灯或灯组相关的认证标志,前提是前照灯的主体部分即使不能与反射镜分离也包含2.3项所描述的空间并且带有其实际功能的认证标志。4.4.3.3.如果不同种类的前照灯包含相同的主体部分,后者可以带有各不相同的认证标志。4.4.3.4.附录3图3提供了与前照灯合并的指示灯的欧共体型式标志式样。共50页第22页1976L0759—N—01.05.2004—007.001M35.MODIFICATIONSOFTHETYPEANDAMENDMENTSTOAPPROVALS5.1.InthecaseofmodificationsofthetypeapprovedpursuanttothisDirective,theprovisionsofArticle5ofDirective70/156/EECshallapply.6.CONFORMITYOFPRODUCTION6.1.Asageneralrule,measurestoensuretheconformityofproductionshallbetakeninaccordancewiththeprovisionslaiddowninArticle10ofDirective70/156/EEC.6.2. Everydirectionindicatorlampshallcomplywiththephotometricandcolorimetricconditionsspecifiedinparagraphs6and8(1).Neverthe-less,inthecaseofadevicepickedatrandomfromseriesproduction,therequirementsastominimumintensityofthelightemitted(measuredwithastandardfilamentlampasreferredtoinparagraph7(1))shallbelimitedineachrelevantdirectionto80percentoftheminimumvaluesspecifiedinparagraphs6.1.and6.2.(1).(1)Ofthedocumentsreferredtoinitem1ofAnnexIItothisDirective.共50页第23页1976L0759——2004年5月1日—007.001M35.型式的改型与认证的修改5.1.依据本指令得到认证的型式改型时,应适用欧洲经济共同体第70/156号指令第5条之规定。6.生产的一致性6.1.作为总的原则,保证生产一致性的措施应遵照欧洲经济共同体第70/156号指令第10条。6.2.每个转向指示灯都应符合第6款和第8款(1)所规定的广度和色度条件。但是,对从连续生产中随机抽查出的装置,光发射最小强度的要求(使用标准灯丝灯泡测量,见第7款(1))应在各个相关方向限定到6.1和6.2款(1)所规定的最小值的80%。(1)本指令附件2第1项中提及的文件。共50页第24页1976L0759—EN—01.04.2004—007.001▼M3Appendix1INFORMATIONDOCUMENTNO…relatingtotheECcomponenttype-approvalofdirectionindicatorlamps(Directive76/759/EEC,aslastamendedbyDirective…/…/EC)Thefollowinginformation,ifapplicable,mustbesuppliedintriplicateandincludealistofcontents.AnydrawingsmustbesuppliedinappropriatescaleandinsufficientdetailonsizeA4oronafolderofA4format.Photographs,ifany,mustshowsufficientdetail.Ifthesystems,componentsorseparatetechnicalunitshaveelectroniccontrols,informationconcerningtheirperformancemustbesupplied.0.GENERAL0.1.Make(tradenameofmanufacturer): 0.2.Type: 0.5.Nameandaddressofmanufacturer: 0.7.Inthecaseofcomponentsandseparatetechnicalunits,locationandmethodofaffixingoftheECapprovalmark: 0.8.Address(es)ofassemblyplant(s): 1.DESCRIPTIONOFTHEDEVICE1.1.Typeofdevice: 1.1.1.Devicefunction(s): 1.1.2.Categoryorclassofdevice: 1.1.3.Colourofthelightemittedorreflected: 1.2.Drawing(s)insufficientdetailtopermitidentificationofthetypeofthedeviceandshowing:1.2.1.inwhatgeometricalpositionthedeviceistobemountedonthevehicle(notapplicabletorearregistrationplatelamps): 共50页第25页1976L0759—中文—2004年5月1日—007.001▼M3附录1信息资料文件编号:关于机动车及其挂车示廓灯、前位置(侧)灯、后位置(侧)灯、制动灯、日间行车灯和示宽灯的欧共体部件型式认证(《指令76/759/EEC》,最后经过《指令…/…EC》次修订)如果可以适用,应一式三份提供以下信息,并在提供的信息中包括目次。凡是图纸,必须以A4幅面或折叠成A4幅面提供,并且图纸的比例尺适当,内容足够详细。如果提供照片,照片显示内容应足够详细。如果系统、组件或独立的技术部件装有电子控制装置,则必须提供其性能信息。0.总则0.1.厂牌(制造商的商标名称): 0.2.型式: 0.5.制造商名称和地址: 0.7.对于部件及独立的技术元件来说,标附欧共体认证标志的位置和方法: 0.8.组装厂的地址: 1.装置描述1.1.装置的型式: 1.1.1.装置的功用: 1.1.2.装置的种类: 1.1.3.发出光或反射光的颜色: 1.2.使该装置的型式得以识别的足够详细的图以及外表:1.2.1.该装置在机动车上安装时的几何位置(不适用于后牌照灯): 共50页第26页1976L0759—EN—01.05.2004—007.001▼
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 行政文员笔试题库及答案
- 2024指定工程人力劳务输出协议版B版
- 2024版承包工程施工安全合同书
- 2024年铝合金体育器材设计与制造合同范本3篇
- 2024年金融产品买卖合同
- 2024汽车租赁公司车辆管理与运营合同
- 2024年网络平台广告合作协议版B版
- 2022-2024年浙江中考英语试题汇编:阅读理解(说明文)教师版
- 2024年青海建筑工程施工合同
- 2022年中考化学单元复习【知识清单·必做题】第二单元 我们的周围空气(解析版)
- 系统运行维护方案
- 外贸企业海外市场开拓计划书
- (医学课件)护理人文关怀
- 数据采集服务委托合同
- 河长制工作总结报告5篇河长制年度工作总结
- 第二期专题04-短文填空(6选5)-冲刺中考英语必考题型终极预测(深圳专用)
- 民间借贷利息计算表
- 中国偏头痛诊治指南(第一版)2023解读
- 2025年公务员考试申论试题与参考答案
- 2024年秋季新人教PEP版三年级上册英语全册教案
- 商场反恐防暴应急预案演练方案
评论
0/150
提交评论