下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
续写原文I’mretiredandnotresponsibleformuchthesedays.Idon’thaveschoolagechildrenwhorequirehelpwiththeirhomework.IsleepinwhenIchoose,doalittlewritingandrepairafewthingsaroundthehouse.Mywife’swork,ontheotherhand,isneverending.Dianatakescareofherparentsintheirmidnineties,tendstohomeandgarden,volunteersforvariousmunityorganizations,andisagoldstargrandmother.Sheisalsoadedicatedcatlover,andcatshavealwaysbeenherpetofchoice.
AllthatchangedwhentwosmallblackandbrowndogsscamperedintoouryardandmeltedDiana’sheart.Ithappenednotlongago.Thedogsappearedunannouncedandhadbeenseenbyhikersonnumerousoccasions,roamingthewoodsliketinylostsouls.Theywerehomelessdogs,aswildasthewind.Noonecouldgetwithin100yardsofthem.Intheirstruggleforsurvival,thetwohadfiguredoutawaytoavoidpeopleandfindfoodandshelterinthewilderness.
Theywereundeniablycuteandappealing.Manyofourneighborstriedtoluretheminwithtreats,butthetinydogsremainedunapproachable.Mywifebeganleavingtastyfoodout,slowlymovingthefoodbowlcloserwitheachfeeding.Asdayspassed,theyventuredcloserandcloser.Dianamadeaconsciouseffortnottofrightenthem.Shecalledthemtodinnerwithafortingvoice,lettingthemknowtheyweresafe.Itwasimportantthattheytrustedher.Why?Shewaslookingforsomethingtomother.ForDiana,loveisthemedicinetoeverything,andnothingtuggedatherheartstringsmorethanahungryandhomelessanimal.
Diananamedthem“Emma”and“Daisy”andshecalledthedogsher“littlewolves”.Initially,theywouldnotlethertouchthem.Asdaysturnedintoweeks,theirbondslowlygrew.Soon,Dianawaspettingthem.Next,theywereeatingfromherhand.Beforelong,shehadthemsittinginherlapandfollowingheraroundtheyard.Andpoof!Mywifewasinstantlytransformedfromcatladytodoglady.注意:1.续写词数应为150左右:2.请按如下格式在答题卡的相应位置作答。Itwasn’tlongbeforethedogsweresleepinginthehouseandassumingtheirroleas“watchdogs”.
TimeintheyardfeelslikeasecondchildhoodwithDaisyandEmmaplayingaboutourfeet.Textanalysis:Mainideaofthestory:MywifeandIhaveretired.Ididsomesmallthings,butmywifeisverybusy.Twolittledogsappeared,andthewifebegantotakecareoftheminsurprise,graduallygainingtheirtrustandestablishingacloseconnectionwiththem.Thesedogshavebeeapartoftheirfamily.Characteranalysis:Mywifeconsiderate,responsible,dedicated,passionate,motherly,happyDescriptionofmondogmovements:1.Uponhismaster’sarrival,thedog
leapttohisfeet,
snortedhappilyandboundedforward.(高兴狗狗)2.Thedog
curledintoawetlumpandlayshiveringontheground.(可怜狗狗)3.Awareoftheimmensedanger,the
crippled
dogwasdoingimpressionofacorpse.(胆怯狗狗)4.He
stretched,shookhimselfandcircledseveraltimesbeforedroppingtotheground.(伸个懒腰抖抖身,保证有个好睡眠)5.With
prickedears,hewatchedforamomentandthen
yawned.(警觉狗狗)6.Lyingontheground,thedog
kepthiseyeswideopen,earsflat,avibratinggrowldeepinhischest.(别惹我,后果自负)7.Thedog
wanderedofftoresthernosesinherpaws.(我想静静,老娘不理你)8.Dogstakemuchpleasurein
rollingandrubbingtheirnecksandbackswiththeirpaws.(调皮狗狗)9.Seeingthemeatinthemaster’shand,thelittledog
waggeditstail
andwatchedwithhopefuleyes.(馋狗狗)10.Atthesightof
astrangerapproachingthehouse,thedog
watchedhim,earsup,headslightlycocked.(高度戒备狗狗)11.Thedog,whenintentlywatchingandslowlyapproachingtheprey,keptoneofitsforelegsdoubledupforalongtime,readyforthenextcautiousstep.(伺机一扑,成败在此一举)12.Littlepuppiesenjoy
playinggrowlingandbitingeachother’sfacesandlegs.(天真烂漫小可爱)13.Thedoggotworried,
crawlinguparoundtheoldman’sfeetasiftoseekforsafetyandwarmth.(好怕怕,别过来)微场景描写1主人和小狗的亲密互动当主人走近时,狗兴奋地摇着尾巴,脸上洋溢着喜悦。主人轻轻地拍了拍狗的头,跪下来和狗保持同一高度。他们相互温暖地看了看对方,眼睛里充满了爱和信任。主人伸出他们的手,狗急切地舔着它,表达了他的爱意。他们开始了一场好玩的冒险,一起追着一个球。当他们分享纯粹幸福的时刻时,空气中充满了笑声。主人拥抱了狗,感受着这个同伴毛茸茸的温暖。Thedogwaggeditstailexcitedlyastheownerapproached,theirfacesbeamingwithjoy.Withagentlepatonthehead,theownerkneltdowntomeetthedog'slevel.Theyexchangedwarmgazes,theireyesfilledwithloveandtrust.Theownerextendedtheirhand,andthedogeagerlylickedit,expressinghisaffection.Theyembarkedonaplayfuladventure,chasingaballtogether.Laughterfilledtheairastheysharedmomentsofpurehappiness.Theownerembracedthedog,feelingthewarmthoftheirfurrypanion.微场景描写2狗和主人的亲密互动2当狗进入房间时,主人的眼睛亮了起来,狗兴奋地摇着尾巴。主人的脸上露出了灿烂的笑容,他的心里充满了对这个毛茸茸的同伴的喜爱。他温柔地抚摸着狗柔软的皮毛,感受到它带来的温暖和舒适。他们之间的联系超越了语言,只有狗才能提供的无条件的爱和坚定的忠诚,主人从中获得了安慰。Theowner’seyeslightupasthedogenterstheroom,waggingitstailinexcitement.Theowner'sfacebreaksintoawidesmile,andhisheartfillswithaprofoundaffectionforhisfurrypanion.Hetenderlystrokethedog'ssoftfur,feelingthewarmthandfortitbrings.Theirconnectiontranscendswords,astheownerfindssolaceintheunconditionalloveandunwaveringloyaltythatonlyadogcanprovide.参考范文;Itwasn'tlongbeforethedogsweresleepinginthehouseandassumingtheirroleas"watchdogs".Theybecamefiercelyprotectiveofourproperty,barkingatanyunfamiliarnoiseormovement.Theironcewildnaturetransformedintoloyaltyanddevotiontowardsus.Diana'sdaysbecamefilledwithwalksinthepark,trainingsessions,andendlessplaytimewithhernewfoundpanions.Shehadfoundanewpurpose,anewresponsibilitythatbroughtherimmensejoyandfulfillment.TimeintheyardfeelslikeasecondchildhoodwithDaisyandEmmaplayingaboutourfeet.Theirenergyandenthusiasmareinfectious,remindingustoappreciatethesimplepleasuresinlife.Welaughastheychaseeachother,tailswaggingfrantically,pletelycarefree.Theirpresencehasinjectedasenseoflivelinessintoourhome,andwecouldn'timagineourliveswithoutthem.TheyhavenotonlybroughthappinesstoDianabutalsotoourentirefamily.Asweenjoythischapterofourliveswithourfurrypanions,Iamgratefulfortheunexpectedjoytheyhavebroughtusandthelessonstheycontinuetoteachusabouttheimportanceofkindnessandunconditionallove.下水文Itwasn'tlongbeforethedogsweresleepinginthehouseandassumingtheirroleas"watchdogs”.Sincetheycame,noonedarestotrampleonourgrasslandbecausetheywillroar,bark,andthreatenwiththeirsharpteeth.Idon'tknowwhatkindofdarknessanduncertaindaystheyhavegonethrough,buttheyfinallyhaveadifficulthometotakecareof.Asourre
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年度房屋出租转租事宜:甲方出租房屋乙方可转租合同
- 2024年度城市轨道交通信号系统集成合同
- 《低税负制个人试算》课件
- 2024年度影视制作设备采购与租赁合同
- 2024年度物业共有权变更合同:车库共有权变更协议
- 2024年度卫星发射服务合同
- 2024年度幕墙施工材料供应合同
- 2024年度工程款支付保障合同
- 2024年度智能仓库管理系统设计与实施合同
- 2024年度物流服务合同:某跨境电商与国际物流公司合作合同
- 保温装饰一体板(陶瓷薄板)施工方案
- 旅游资源分类调查评价表 2017版
- 淋巴细胞亚群细胞检测临床应用讲座呼吸科课件
- 四川省宝兴县县城地质灾害调查评价报告
- 创伤性血气胸急救和护理课件课件
- 一次性纸杯生产建设项目可行性研究报告(共31页)
- 祖国的灿烂文化PPT通用课件
- 浙江大华可视对讲系统介绍
- 松下smt贴片机离线编程软件pt200中文进修手册
- 收货确认回执单.docx
- 设备及管道拆除施工方案完整
评论
0/150
提交评论