《赤壁赋》(必修二)原文对照翻译_第1页
《赤壁赋》(必修二)原文对照翻译_第2页
《赤壁赋》(必修二)原文对照翻译_第3页
《赤壁赋》(必修二)原文对照翻译_第4页
《赤壁赋》(必修二)原文对照翻译_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

赤壁赋《赤壁赋》是中国古代文学史上的经典之作,被誉为“文房四宝”之一的代表作,本文将为你呈现一场《赤壁赋》的视觉盛宴。作者简介苏轼北宋文学家、书画家、政治家,字子瞻,号东篱,一生渭名,世称苏东坡。代表作品苏轼的诗、词、文学、散文等作品遍布四方,有《东坡乐府》、《念奴娇夜行记》、《赤壁赋》等代表作品。书画家之路苏轼书法造诣也很高,是世称“怀素后学”。他书法风格独特,笔力雄健有力,深得后人敬重。《赤壁赋》背景介绍历史背景《赤壁赋》描述的是赤壁之战乱世景象,主要描绘了曹、孙两军的决战。地理环境赤壁位于长江中下游,古代为战略重镇。附近有巴陵、夷陵、江陵等驻兵要地。文艺盛景唐宋时期是中国文化发展的黄金时期,在此期间,出现过许多文学艺术巨匠,例如杜甫、苏轼、辛弃疾等人。原文展示千里之堤,毁于一墙之Onethousandmilesofembankmentwillbedestroyedifawallcollapses.乘风直入千丈浪,更涨潮平岸阔沙洲。Ridingthewindstraightintothethousand-footwave,itswellsmore,becomingawidesandbaratlowtide.上陵闻鼓下榜时,大军三日未解甲。Uponhearingthedrumsfromthetopofthehill,thearmylaysdowntheirweaponsforthreedays.翻译对照原文千里之堤,毁于一墙之乘风直入千丈浪,更涨潮平岸阔沙洲。上陵闻鼓下榜时,大军三日未解甲。翻译“千里之堤,毁于一墙之。”意思是长期的积累,一旦发生了关键性的事故,就会万劫不复。“乘风直入千丈浪,更涨潮平岸阔沙洲。”形容形势的变化极大。“上陵闻鼓下榜时,大军三日未解甲。”指的是身临其境,自己不得不紧张起来。文学意义分析1文学价值《赤壁赋》是中华文化的珍贵瑰宝,是中国文学史上的一部巨作。它既有文辞艳丽、峰回路转的艺术魅力,又有民族自信,思想深度。2表达手法为了表现自己的思想、情感、意志,苏轼巧妙运用艺术技法,如夸张、对比、赋黄色、照应、充实。3影响范围因为《赤壁赋》的文学特点突出且影响深远,因此在翻译、课文选择上一直得到重视,并影响了以后的文坛。影响与传承文化传承苏轼的作品深受后人喜爱,在历史上屡创辉煌。文化交流《赤壁赋》是中国文化对外交流的重要组成部分,影响着世界对中国文化的认知。文化创新苏轼以其卓越的才华和广阔的胸怀,创造了独具魅力的文学艺术,不断地推动中国文学的发展和创新。结论和要点1中华文化的珍宝《赤壁赋》是中国文化的瑰宝,是中华民族文化传承的重要组成部分。2文学艺术的高峰之作《赤壁赋》作为苏轼文学艺术成就的巅峰之作,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论