《王安石待客》的阅读答案及原文翻译_第1页
《王安石待客》的阅读答案及原文翻译_第2页
《王安石待客》的阅读答案及原文翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《王安石待客》的阅读答案及原文翻译。

老去自怜心尚在,后来谁与子争先。

”***文集有王临川集、临川集拾遗等。

其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且出名作桂枝香等。

说“颇”。

“颇”的义项较奇怪,它既可指“很”、“甚”,也可指“略微”、“略微”。

这往往要随上下文打算它的含义。

上文“萧氏子颇骄纵”中的“颇”要作“很”解,意为萧氏的独生子很骄横放纵。

又,“其妇年五十,颇有姿色”,其中“颇”要作“略微”解,由于女子到五十已不太可能很有姿色了。

又,“公为人正直,乡里颇有望”,意为他为人正直,在乡里很出名望。

【译文】王安石待客阅读答案及原文翻译王安石待客阅读答案及原文翻译王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧公子到了京城,就去访问了王安石,王安石邀请他吃饭。

其次天,萧氏子穿盛装前往,料想王安石肯定会用盛宴款待他。

过了中午,他觉得很饿,可是又不敢就这样离开。

又过了很久,王安石才下令入座。

菜肴都没预备。

萧公子心里觉得很惊奇。

喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。

一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢了。

萧氏子很骄横放纵,不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下。

王安石把剩下的饼拿过来自己吃了,那个萧公子很惭愧地告辞了。

【阅读训练】1、解释下列句中加点的词①翌日,萧氏子盛服而往②意为公必盛馔③又久之,方命坐④惟啖胡饼中间少许2、翻译句子①觉饥甚而不敢去②其人已心怪之3、理解:上文末了说“人取自食之”,那么王安石究竟吃了什么4、这篇文言文中可以看出王安石什么品质参考答案:1、①其次天②食物③才④吃2、①觉得很饥饿但不敢离去②那人心里对这事已感到惊奇。

3、胡饼的四傍。

4、不屑那些酒囊饭袋的小人,萧氏子虽人品不坏,但好像是一个嫌贫爱富、阿谀奉承的人,王安石以自己的行动绝妙的讽刺了那些贪名贪利的人,即使对方是自己的亲戚他也不失原则,嗤之以鼻。

:1谒2意3具4怪王安石待客阅读答案及原文翻译古诗词鉴赏1拜见2料想3预备4以……为怪【启示】做

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论