艾玛沃特森演讲稿_第1页
艾玛沃特森演讲稿_第2页
艾玛沃特森演讲稿_第3页
艾玛沃特森演讲稿_第4页
艾玛沃特森演讲稿_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

艾玛沃特森联合国演讲稿YourexcellenceUNSecretary-General,PresidentoftheGeneralAssembly,ExecutiveDirectorofUNWomen,Anddistinguishedguests尊敬的秘书长阁下,大会主席阁下,妇女署执行主任阁下,以及尊贵的来宾们TodaywearelaunchingacampaigncalledHeForShe今天我们将启动一项HeForShe的倡议活动Iamreachingouttoyoubecauseweneedyourhelp,wewanttoendgenderinequality此番演讲是为了获得您的支持,能让我们一道行动,终结性别不平等Andtodothis,weneedeveryoneinvolved实现这个目标需要每个人的参与ThisisthefirstcampaignofitskindattheUN.Wewanttotrytogalvanizeasmanymenandboysaspossibletobeadvocatesforchange,andwedon’tjustwanttotalkaboutit,Wewanttotryandmakesurethatit’stangible这次我们开创了联合国发起的同类活动的先河。我们希望能接力号召尽可能多的男人和男孩们,加入到寻求改变的倡导者行列,我们也不想仅仅开出空头支票,我们希望全力以赴,确保达成其实目标IwasappointedasGoodwillAmbassadorforUNWomensixmonthsago,andthemoreI’vespokenaboutfeminism,themoreIhaverealizedthatfightingforwomen’srighthastoooftenbecomesynonymouswithmen-hating六个月前,我被任命为联合国妇女署的亲善大使,但我越是提及女权主义,越是意识到争取女性权益往往跟仇视男性混为一谈IfthereisonethingIknowforcertainitisthatthishastostop我十分确信的是,必须停止这种认识Fortherecordfeminismbydefinitionisthebeliefthatmenandwomenshouldhaveequalrightsandopportunities,在此声明,从定义上来说女权主义是一种信念,认为男女应该具有同等权利和机遇Itisthetheoryofthepoliticaleconomicandsocialequalityofthesexes也是政治经济以及社会的性别平等理论Istartedquestioninggender-basedassumptionsalongtimeago很久之前我就开始质疑种种基于性别的预设WhenIwas8,Iwasconfusedaboutbeingcalled”bossy”,becauseIwantedtodirecttheplays,thatwewouldputonforourparents,buttheboyswerenot当我8岁时,因为我想编排给家长们的演出就被斥为“专横”,而男孩不会受到同样的指责Whenat14,Istartedtobesexualisedbycertainelementsofthemedia,当我14岁时,某些媒体开始渲染,我性感化的公众形象Whenat15mygirlfriendsstarteddroppingoutoftheirbelovedsportsteams,becausetheydidn’twanttoappearmusclely当我15岁时,我的女朋友们纷纷退出她们心爱的运动队,因为她们不像看起来肌肉发达Whenat18mymalefriendswereunabletoexpresstheirfeelings当我18岁时,我的男性朋友们无法自如的表达他们的情感IdecidedthatIwasafeminist,andthisseemsuncomplicatedtome那时我就决定成为一位女权主义者,对我来说这是件简单明了的事Butmyrecentresearchhasshownmethatfeminismhasbecomeanunpopularword,womenarechoosingnottoidentifyasfeminists.但我近期的调查表明,女权主义已经变为不受欢迎的词汇,女人们不愿意被认为是女权主义者ApparentlyIamamongtheranksofwomenwhoseexpressionsareseenastoostrong“tooaggressive”,isolatingandanti-men,unattractive,even.很显然我被列为那类女性,措辞强硬,过于激进,自我封闭一味反对男性,甚至缺乏魅力Whyhasthewordbecomesuchanuncomfortableone为何这个词已经让人如此不适IamformBritain,andIthinkitiswrightthatIampaidthesameasmymalecounterparts,IthinkitiswrightthatIshouldbeabletomakedecisionsaboutmyownbody,Ithinkitisrightthatwomenbeinvolvedonmybehalfinthepoliciesandthedecisionsthataffectmylife,Ithinkitisrightthatsocially,Iamaffordedthesamerespectasmen我来自英国,我认为我应该获得与我男性同行同等的资金待遇,我认为我应该拥有自主支配自己身体的权利,我认为女性应该代表我参与到能影响我生活的政策制定中,我认为在社会上我也能赢得与男性同样的尊重ButsadlyIcansaythatthereisnoonecountryintheworldwhereallwomencanexpecttoreceivetheserights.Nocountryintheworldcanyetsaythattheyhaveachievedgenderequality,theserightsIconsidertobehumanrights遗憾的是,我可以说世界上任何一个国家的女性群体都未能完全拥有这些权利,至今无一国家能断言,他们已经实现了性别平等,这些权利我认为就是人权ButIamoneoftheluckyones,mylifeisasheerprivilege,becausemyparentsdidn’tlovemelessbecauseIwasbornadaughter,MyschooldidnotlimitmebecauseIwasagirl,mymentordidn’tassumethatIwouldgolessfarbecauseImightgivebirthtoachildoneday但我无疑是幸运的,我一直享受着特殊待遇,因为我的父母并没有因为我身为女儿就减少对我的关爱,我就读的学校也没有因为我是女孩就加以限制,我的导师也没有因为我日后将为人母而对我不予厚望TheseinfluencerswerethegenderequalityambassadorsthatmademewhoIamtoday,theymaynotknowit,buttheyaretheinadvertentfeminists,weneedmoreofthoseandifyoustillhatetheword,itisnotthewordthatisimportant,it’stheideaandtheambitionbehindit,becausenotallwomenhavereceivedthesamerightsthatIhave.Infactstatisticallyveryfewhavebeen这些影响我的人们正如推广性别平等的大使,是他们成就了今天的我,也许他们并没有察觉,但他们就是那些“无心插柳”的女权主义者们。我们需要更多的这类人,如果你仍然厌恶这个词,那么其实词本身不重要,重要的是词背后传递的理念和愿景,因为并不是所有女性都拥有和我一样的权利。事实上从数据上看只有很少一部分女性拥有这样的权利。In1997HillaryClintonmadeafamousspeechinBeijingaboutwomen’srights,Sadlymanyofthethingsthatshewantedtochange,arestilltruetoday.Butwhatstoodoutformethemostwasthatlessthan30percentoftheaudienceweremale1997年,希拉里克林顿在北京就女性权利发表了一次着名演讲,遗憾的是很多当时她力求改变的情况,在今天仍然存在,但我更留意到男性观众少于30%的事实Howcanweaffectchangeintheworldwhenonlyhalfofitisinvitedorfeelwelcometoparticipantintheconversation.当世界上只有一半人口收到邀请鼓励加入到谈话中,我们又怎能奢望改变这个世界呢MenIwouldliketotakethisopportunitytoextendyourformalinformation,Genderequalityisyourissuetoo男同胞们我想借此机会向你们发出正式邀请,性别平等也是你们的议题BecausetodateI’veseenmyfather’sroleasaparentbeingvaluedlessbysociety,despitemyneedinghispresenceasachildasmuchasmymother’s因为是指今日,我见证到最为家长,父亲的角色被社会所轻视,尽管孩童时代我需要父母给予同样的关照I’veseenyoungmensufferingfrommentalillnessunabletoaskforhelp,forfearitwouldmakethemlessofman,orlessofaman.我看到年轻男性遭受心理疾病的折磨,而无法向外寻求帮助,因为害怕这样看起来不男人,被人瞧不起InfactintheU.K.suicideisthebiggestkillerofmanbetween20to49eclipsingroadaccidents,cancerandcoronaryheartdisease事实上在英国,自杀已经成为20到49岁男性的头号杀手,超越交通事故,癌症和冠心病Ihaveseenmenmadefragileandinsecurebyadistortedsenseofwhatconstitutesmalesuccess,mendon’thavethebenefitsofequalityeither我目睹了男人们因为成为成功男人这样偏狭的观念而变得脆弱和缺乏安全感,男人一样没能享受到平等带来的福利Wedon’toftentalkaboutmenbeingimprisonedbygenderstereotypes,butIcanseethattheyare我们不常谈到男性同样,遭受性别刻板印象的禁锢,但我能察觉到这点Whentheyarefreethingswillchangeforwomenasanaturalconsequence,Ifmendon’thavetobeaggressiveinordertobeaccepted,womenwon’tbecompelledtobesubmissive,ifmendonothavetocontrol,womenwon’thavetobecontrolled当他们不受束缚时,女性的状况就会自然而改变,如果男人不需要通过表现攻击性来或得认同,那么女人就不用逼迫自己显得顺从,如果男人没必要实时掌控,那么女人也不需要听命于掌控Bothmenandwomenshouldfeelfreetobesensitive,bothmenandwomenshouldfeelfreetobestrong不管是男是女都可以放任自己的铭感细腻,不管是男是女都可以培养自己的坚强无畏Itistimethatweallperceivegenderonaspectruminsteadoftwosetsofopposingideals如今我们应该用更大的视野看待性别,而不是两套对立的规范Ifweshouldstopdefiningeachotherbywhatwearenotandstartdefiningourselvesbywhoweare,wecanallbefreerandthisiswhatHeForSheisabout,It’saboutfreedom如果我们能不再通过消减异性的特征来定义自己,而开始正视自己所拥有的一切特质,我们都将变得更自由,这就是HeForShe的意义所在,它与自由息息相关Iwantmentotakeupthismantlesotheirdaughterssistersandmotherscanbefreefromprejudice,butalsosotheirsonshavepermissiontobevulnerableandhumantoo我希望男同胞们能传承这样的信念,那么他们的女儿们,姐妹们和母亲们都会免于遭受歧视,同时他们的儿子们也有权利释放自己的脆弱和更人性化的一面Weclaimthosepartsofthemselvestheyabandonedandindoingsobeamoretrueandcompleteversionofthemselves我们珍视他们所抛弃掉的那一部分人性我们这样做是为了他们能够保留更为真实和完整的人性YoumightbethinkingwhoisthisHarryPottergirlandwhatisshedoingspeakingattheU.N.Andit’sreallygoodquestion,I’vebeenaskingmyselfthesamething,AllIknowisthatIcareaboutthisproblemandIwanttomakeitbetter,AndhavingseenwhatI’veseen,andgiventhechance,Ifellitismyresponsibilitytosaysomething你也许会问,这个哈利波特里的女孩是干嘛的,她怎么会来联合国发表演说,这真是个好问题,我也曾反复问自己同样的问题,我只知道自己确实关心这个问题,也想尽绵薄之力改善现状,既然亲眼见到了这样的现状也获得这样的机会,我自觉有责任说些什么StatesmenEdmundBurkesaidallthatisneededfortheforcesofeviltotriumphisforgoodmenandwomentodonothing政治家埃德蒙.伯克曾说过邪恶压制正义只需要善良的男男女女们坐视不理,无动于衷Inmynervousnessforthisspeechandinmymomentofdoubt,I’vetoldmyselffirmly,ifnotme,who?Ifnotnow,when?在我为演讲忐忑的时候,在我怀疑自己的时候,我坚定的告诉自己,我不挺身,更待何人,此时无为,更待何时Ifyouhavesimilardoubtswhenopportunitiesarepresentedtoyou,Ihopethatthosewordswillbehelpful,becausetherealityisthatifwedonothingitwilltake75yearsorformeortobenearly100beforewomancanexpecttobepaidthesameasmenforthesamework如果当你面前有这样的机会,而你也有次困惑的话,我希望这句话能对你有所帮助。因为事实上,如果我们无所作为,那要等上75年,对我来说甚至是将近100年,才能期待男性和女性实现同工同酬15.5milliongirlswillbemarriedinthenext16yearsaschildrenandatthecurrentrates,itwon’tbeuntil2086beforeallruralAfricangirlscanhaveasecondaryeducation接下来的十六年里将有1550万女孩,尚未成年就被迫嫁做人妇,而按照现在的进度,要直到2086年才能让所有的非洲女童都接受中等教育Ifyoubelieveinequality,youmightbeoneofthoseinadvertentfeministsthatIspokeofearlier,andforthisIapplaudyou如果你怀有平等的信念,那你就可能是我之前提过的那些“无心插柳”的女权主义者。如果是这样,我会为你鼓掌Wearestrugglingforaunitingword,butthegoodnewsisthatwehaveaunitingmovement.itiscalledHeForShe.Iaminvitingyoutostepforwardtobeseenandtoaskyourself“Ifnotme,who?Ifnotnow,when?”我们任在为天下大同而奋战,但好消息是我们现在就有一个打一统的行动,这就是HeForShe。我诚邀你们,挺身而出扪心自问,我不挺身,更待何人,此时无为,更待何时。艾玛沃森特达沃斯经济论坛演讲SincetheHeForShelaunchinNewYorklastSeptember,IthinkitwouldbefairtosaythatmycolleaguesandIhavebeenstunned1bytheresponse.自9月份HeForShe在纽约发起以来,我觉得,说句实话,我和我的同事们被大家的回应震惊了。TheHeForSheconferencewaswatchedover11milliontimes,sparking1.2billionsocialmediaconversations,culminatingintheHeForShehashtagbecomingsopopularthatTwitterpainteditonthewallsofitsheadquarters.Andmenfromalmosteverycountryintheworldsigneduptoourcommitment.Everyone,fromDesmondTututoPrinceHarry,fromDesmondTututoPrinceHarrytoHillaryClintontoYokoOnohaveissuedtheirsupportorcontactedussinceSeptember20.Everythingfrommarathonsbeingrun,merchandisebeingcreated,15-year-oldboyswritingtonationalnewspapersdeploring3femalediscrimination,younggirlscollectinghundredsofsignaturesit'sallhappenedinthelastfourmonths.Icouldn'thavedreamedit,butit'shappened.Thankyousomuch.Thankyousomuchforwatchingandthankyousomuchforyoursupport.HeForShe会议有超过1100万的浏览量,引起了12亿的社交网站讨论量,HeForShe的话题是如此流行,以至于推特把它漆在了总部的墙上。并且世界上几乎每一个国家的男性都在我们的倡议下签名了。每一个人从涂德民到哈利王子,从希拉里·克林顿到到小野洋子,都在9月20日之后对我们表示了支持或与我们取得了联系。一切相关的活动,马拉松赛的举办周边商品的设计,15岁的男孩子写信给全国发行的报纸谴责对女性的歧视,少女们收集成百上千的签名,以上的一切都发生在近四个月内。我梦寐却从未奢求这一切,可它确确实实地发生了。真的非常感谢大家观看之前的演讲也非常感谢大家对我们工作的支持。SowhatisImpact10x10x10?It'saboutengaginggovernments,businesses,anduniversitiesandhavingthemmakeconcretecommitmentstogender4equality.ButIwanttohearfromthehumanbeingsthatarebehindtheseorganisations.IspokeaboutsomeofmystoryinSeptember.Whatareyourstories?Girls,whohavebeenyourmentors?Parents,didyoumakesureyoutreatedyourchildrenequally?Ifso,howhaveyoudoneit?Husbands,haveyoubeensupportingyourfemalepartnerprivatelysothatshecanfulfillherdreamstoo?Youngmen,haveyouspokenupinaconversationwhenawomenwascasually1degradedordismissed?Howdidthisaffectyou?Howdidthisaffectthewomenyousteppedupfor?Businessmen,haveyoumentored2,supportedorengagedwomeninleadershippositions?Writers,haveyouchallengedthelanguageandimageryyouusedtoportray3womeninthemedia?CEOs,haveyouimplemented4thewomen'sempowermentprinciplesinyourowncompany?所以什么是影响力10x10x10?这个活动是要政府、商业机构和大学参与进来,并且对性别平等有一些脚踏实地的贡献。但我想听一听这些组织背后那些个体们的声音。我在9月份讲了一些我自己的故事。你们有哪些故事呢?女生们,谁引你走上这条路?家长们,你们能否保证自己平等地对待自己每一个孩子?如果能,你们是如何做到的?为人夫君者你们是否曾默默支持自己的女性伴侣,让她们的梦想也得以实现?小伙子们,在一位女性被随意贬低或忽视的谈话之中你们有没有挺身而出?这对你有怎样的影响?这对你为之挺身而出的女性有怎样的影响?企业家们你们是否曾经指引支持女性或让女性参与至领导职位?作家们,你们是否曾经质疑过你们曾经在媒介之中描绘女性所使用的语言和意象?CEO们,你们是否将保护女性权益的基本方针贯彻实施?Whatchangehaveyouseen?HeForSheAreyousomeonepersuadingmentobecomeHeForShesandcollectingtheirsignaturesforourwebsite?Howmanyhaveyougot?Wewanttoknow.Wewanttohearfromyou.你们在这过程中看到了怎样的改变?你是不是试图说服男人们成为并收集他们在我们网站上签名的一员?你收集到了多少呢?我们想要了解我们想要听到你们的声音。OneofthebiggestpiecesoffeedbackI'vehadsincemyspeechinthatmenandwomenwanttohelpbuttheyaren'tsurehowbesttodoit.Mensaythey'vesignedthepetition.Whatnow?Thetruthis,the"whatnow"isdowntoyou.WhatyourHeForShecommitmentwillbeispersonal,andthereisnobestway.Everythingisvalid.Decidewhatyourcommitmentis,makeitpublic,andthenpleasereportbacktousonyourprogress,sothatwecanshareyourstory.Wewanttosupport,guide,andreinforceyourefforts.我在演讲之后听到得最多的回应之一,是人们想要做出贡献,却不知怎样做才是最好的。男性朋友们在请愿下签了名,然后呢?事实上,“然后”如何完全取决于你。你对HeForShe事业的贡献具有你的个性并且没有最好的方法一说。一切皆可成事。决定你所要做的贡献,将其公开,然后请你反馈给我们你的进展,这样,我们便能与你分享你的故事。我们希望支持和引领大家的努力并使之更加有效Impact10x10x10isaboutconcretecommitmentstochange,thevisibilityofthesecommitmentsandthemeasurabilityofthem,too.Howhasthecampaignimpactedmesofar?I'vehadmybreathtakenawaywhenafantoldmethatsincewatchingmyspeech,shehasstoppedherselfbeingbeatenupbyherfather.I'vebeenstunned6bytheamountofmeninmylifethathavecontactedmesincemyspeechtotellmetokeepgoing,andthattheywanttomakesuretheirdaughterswillstillbealivetoseeaworldwherewomenhaveparity1,economicallyandpolitically.影响力10x10x10为的是那些对做出改变脚踏实地的贡献,这些贡献能否眼见为实,以及能否被量化。这项行动至今对我产生了怎样的影响?令我瞠目结舌的是一个粉丝告诉我在看完我的演讲之后,她阻止了其父对她的毒打,我惊异于如此之多的男性朋友在我演讲之后联系我。告诉我我应该走下去并且他们希望他们的女儿能够活着看到这世上女性在经济和政治上都能够与男性平起平坐WhileIwouldlovetoclaimthatthiscampaignandtheresultofitarearesultofmyincrediblespeech-writingskills,Iknowthatitisnot.Itisbecausethegroundisfertile.Itismybeliefthatthereisagreaterunderstandingthaneverthatwomenneedtobeequalparticipantsinourhomes,inoursocieties,inourgovernments,andinourworkplaces.Andtheyknowthattheworldisbeingheldbackineverywaybecausetheyarenot.Womensharethisplanet50/50,andtheyareunderrepresented,theirpotentialastonishinglyuntapped.我虽然很想声称这项行动及其成果是我惊世骇俗的演讲技巧所致。可我知道事实并非如此,这一切都是因为天时地利。我坚信,人们正前所未有地认识到,女性应当平等地参与到家庭,社会,政治和工作中来。她们知道世界前进的脚步正全面遭到压制只因平等尚未实现。女性占这个星球人数的一半却没有被充分代言。她们的潜能亟待发掘。Weareveryexcitedtobelaunching10x10x10tobringHeForSheintoitsnextphase.Ifyou'reaHeForShe,andI'massumingthatyouarebecauseotherwiseyou'dbeinsomebodyelse'spressconferencerightnow,I'mheretoaskyou:Whatistheimpactyoucanhave?How?What?Where?When?Andwithwhom?Wewanttohelp,wewanttoknow,andwewanttohearfromyou.Thankyouverymuch.我们怀着激动的心情发起10x10x10,引领HeForShe行动进入下一阶段如果你是HeForShe的支持者,我假定你们都是,否则你们现在就在别人的新闻发布会上了我想要问你的是你能有多大的影响力?以何种方式,何时,何地,与何人一道产生何种影响?我们想做出贡献我们想要了解,我们想要听到你们的声音。艾玛沃森特再登联合国演讲Thankyouallforbeinghereforthisimportantmoment.Thesemenfromallovertheworldhavedecidedtomakegenderequalityapriorityintheirlivesandintheiruniversities.Thankyouformakingthiscommitment.非常感谢你们能在此见证这样一个重要的时刻。这些来自世界各地的人们已经决定把性别平权作为他们人生当中和大学校园里的一个重要议题。感谢你们的付出。Igraduatedfromuniversityfouryearsago.Ihadalwaysdreamedofgoing,andIknowhowfortunateIamtohavehadtheopportunitytodoso.Brownbecamemyhome,mycommunity,andItooktheideasandtheexperiencesIhadthereintoallofmysocialinteractions,intomyworkplace,intomypolitics,intoallaspectsofmylife.IknowthatmyuniversityexperienceshapedwhoIam.Andofcourseitdoesformanypeople.四年前,我大学毕业。我曾经一直梦想着自己可以去大学读书,并庆幸自己能有机会实现。布朗大学成为了我的家,我的归属。我把我在布朗大学里的想法和经历贯彻到我的社交、工作、政治以及生活的方方面面。我知道我在大学时期的经历塑造了今天的自己。当然,很多人都是如此。Butwhatifourexperienceinuniversityshowsusthatwomendon'tbelonginleadership?Whatifitshowsusthat,yes,womencanstudy,buttheyshouldn'tleadaseminar?Whatif,asstillinmanyplacesaroundtheworld,ittellsusthatwomendon'tbelongthereatall?Whatif,asisthecaseinfartoomanyuniversities,wearegiventhemessagethatsexualviolenceisn'tactuallyaformofviolence?但是,如果大学告诉我们女性不能成为领袖;告诉我们是的,女性可以求学,但不能主持研讨会;告诉我们,就像世界上很多地区仍然表现的那样,女性根本不能上大学;像太多校园里的情况那样,让我们接受性暴力其实不属于暴力,我们该怎么办?But,weknowthatifyouchangestudents'experiencessothattheyhavedifferentexpectationsoftheworldaroundthem,expectationsofequality,societywillchange.但是我们知道,如果大学改变了学生的经历,让他

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论