专题十七文言文阅读(复习策略考点梳理)-2022-2023学年九年级语文上学期期中期末考试复习策略考点梳理重点强训_第1页
专题十七文言文阅读(复习策略考点梳理)-2022-2023学年九年级语文上学期期中期末考试复习策略考点梳理重点强训_第2页
专题十七文言文阅读(复习策略考点梳理)-2022-2023学年九年级语文上学期期中期末考试复习策略考点梳理重点强训_第3页
专题十七文言文阅读(复习策略考点梳理)-2022-2023学年九年级语文上学期期中期末考试复习策略考点梳理重点强训_第4页
专题十七文言文阅读(复习策略考点梳理)-2022-2023学年九年级语文上学期期中期末考试复习策略考点梳理重点强训_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2022-2023学年九年级语文上学期期中期末考试复习策略+考点梳理+重点强训专题十七文言文阅读复习策略一、划分朗读节奏的解题方法。1.句首关联词或语气词之后要停顿。2.有些古今异义词朗读时要分开。3.主语和谓语之间,谓语和宾语、补语之间,一般要停顿。4.需要着重强调的地方,一般要停顿。5.省略句中省略的地方一般要停顿6.并列短语之间要略作停顿。7.古代的国名、年号、官职、人名、地名等应作停顿。8.根据句子表达的意思来句读。二、理解文言实词的解题方法。1.平时要善于积累,做好笔记并背熟笔记。2.掌握一些文言实词理解的方法。答题时,首先确定被解释词语的词性,然后结合语境,依次用识记解释法、活用词性法、语境分析法、结构推断法、联想印证法、通假字义释法来思考。(1)识记解释法。文言文词语的意义大多数是固定的,因此,识记实词的意义,是解释文言词语的基本方法。(2)活用词性法。有些词按原词义直接解释不通的,可考虑其词性在句中临时改变。(3)语境分析法。有些词古今意义相差较大,可以利用上下文的语境推断词语的含义。(4)结构推断法。文言文中的排比句、对偶句、并列结构多,其中位置对称的词语一般词性相同而意义相近或相反,由此可推知词义。(5)联想印证法。在现代汉语中,有些词语或成语保留了大量的文言词义,因此借用其中的实词词义有时也能推断出文言文中的词语含义。(6)通假字义释法。有些词按原义在句中解释不通时,可考虑用作通假字来解释。3.写答案之前要将词义回归原文,检验答案是否正确。三、文言文句子翻译的解题方法。1.保留法(留):在文言句子中,凡是涉及纪时(年、月、日)、封号(帝号、年号、官爵名)、物名(国名、地名、人名、器具名、典章名)等,都可以原封不动地保留下来,搬抄即可,不必翻译。因为此类词语无需也无法用现代汉语进行对译,如果硬作翻译,反会弄巧成拙、让人啼笑皆非。2.替换法(换):即用现代汉语词汇替换古代汉语词汇。有些文言词语随着时代的演变,词义发生较大的变化:有的词义扩大了(如“江”,古特指长江,今泛指一般的江河),有的词义缩小了(如“臭”,古泛指一般的气味,今特指臭气),有的词义发生了转移(如“牺牲”,古指祭祀用的牲口,今已无此义)……甚或有些词语已经不再使用。因此,翻译时,这些词语必须用现代汉语进行替换,无论如何不能拿古义视为今义。3.删减法(删):删除没有实在意义、也无须译出的文言词。文言文中常存在一些这样的虚词,它们在句中无实际的翻译意义,仅仅起到语法作用,如句首发语词、主谓间取消句子独立性的助词、倒装句式的标志词、句中表停顿的语气助词、衬音助词、表敬副词、偏义复词的衬托成分等。尽管它们在原句中是必不可少的,但在译句时,却无法用对应的现代汉语进行翻译,可剔除不译。剔除后,不影响译句的正确和通顺。4.增补法(补):把文言文中省略的而现代汉语不能省略的成分补上。包括主语省略、动词后宾语的省略、介宾省略、介词省略等。5.调整法(调):将古代汉语句子中语序与现代汉语不同的句式进行调整,使之符合现代汉语的表达习惯。对象是文言文中倒装句,如主谓倒装、宾语前置、定语后置、介词结构后置等。6.另要注意文言修辞的翻译策略(贯):指文言句中带修辞的(长见的有比喻、互文、借代、婉说等手法)说法,用典用事的地方,要根据上下文灵活、贯通地译出。7.固定结构释义。在文言句子中,有些词语在使用时形成了固定结构模式,如表疑问的常用“奈何”“若何”等,表测度的常用“无乃……乎”“得无……乎”等。在译句时,若能把握住这些固定结构,句子便可流畅译出。四、理解、概括文章内容的解题方法1.整体阅读,总体把握,依据文体特点抓重点,明确文章写了何人、何物、何景、何事。2.通读文章,理清文章的结构层次。3.在把握要点和中心的基础上,围绕文章内容,仔细阅读各选项中的有关细节,判断各项表述正确与否。4.归纳、概括时,要充分利用题目、注释中的信息,结合学过的有关知识,全面理解文章内容。五、分析人物形象的解题方法。1.根据分值判断应该答几点。2.分析标题或原文内容。(1)分析标题。如2012江西《戴胄犯颜执法》,写的就是“戴胄冒犯君主的威严执行法律”的故事。(2)找出具体的句子(词、句、段),如文中对人物的评价、人物的语言和行为等。(3)分析人物的语言。言为心声,从人物的语言很容易看出一个人的性格特点。(4)分析人物的行为、动作。有时,语言可以伪装,但行为、动作却很容易暴露自身的特点,而且往往表现在细节上。如《送东阳马生序》中“天大寒,砚冰坚……不敢稍逾约”求写出了宋濂小时候嗜学、勤学、苦学的品质。3.结合答题规范作答。人物定性(身份)+做了哪些事情+性格特征。根据要求组织语言表达:xx是一个……样的人,他做了哪些事,表现了他怎样的性格(思想品质)。考点梳理第11课岳阳楼记范仲淹(989~1052),字希文,谥号文正,世称“范文正公”,苏州吴县(今江苏苏州)人,北宋政治家、文学家。他为政清廉、体恤民情,力举改革,刚正不阿,并且工于诗词散文,所作的文章富有政论性,文辞优美,气度豁达。有《范文正公集》传世。本文选自《范仲淹全集》(凤凰出版社2004年版),是范仲淹被罢去参知政事而贬官河南邓州时,应好友滕子京之请而写的。滕子京与范仲淹同为大中祥符进士,因遭诬陷而被贬谪到岳州做太守。滕子京重修岳阳楼,在行将落成时函请范仲淹作记,并送去一幅《洞庭晚秋图》。范仲淹依据此图,凭着丰富的想象,写下了这篇抒己胸襟、规劝朋友的千古名篇《岳阳楼记》。字音:谪守(zhé)霏霏(fēi)隐曜(yào)樯倾(qiáng)楫摧(jí)岸芷(zhǐ)汀兰(tīng)浩浩汤汤(shāng)字形:谪守政通人和百废俱兴浩浩汤汤横无际涯朝晖夕阴迁客骚人淫雨霏霏阴风怒号浊浪排空日星隐耀山岳潜形樯倾楫摧薄雾冥冥虎啸猿啼忧谗畏讥满目萧然波澜不惊一碧万顷沙鸥翔集锦鳞游泳岸芷汀兰皓月千里浮光跃金静影沉璧心旷神怡通假字百废具兴(通“俱”,全,皆)属予作文以记之(通“嘱”,嘱托)古今异义古义:到了越明年今义:越过古义:规模增其旧制今义:制度古义:景物气象万千今义:天气情况古义:详尽前人之述备矣今义:准备古义:迫近薄暮冥冥今义:跟“厚”相对一词多义或异二者之为(或许,也许)或而或长烟一空(有时)朝晖夕阴(阴暗,没有阳光)阴阴风怒号(阴冷,寒冷)观夫巴陵胜状(动词,看)观此则岳阳楼之大观也(名词,景象)词类活用滕子京谪守巴陵郡(名词作动词,做……的太守)百废具兴(形容词作名词,荒废的事业)朝晖夕阳(名词作状语,在早晨)然则北通巫峡,南极潇湘(方位名词作状语,向北,向南)或异二者之为(动词作名词,指心理活动,即两种心情)特殊句式1.判断句此则岳阳楼之大观也(判断句,“也”表判断)2.倒装句居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君(倒装句,定语后置,“庙堂之高”即“高庙堂”,“江湖之远”即“远江湖”。)3.省略句(1)属予作文以记之(省略句,句前省略了主语“滕子京”。)(2)先天下之忧而忧,后天下之乐而乐(省略句,“先”“后”后面均省略了介词“于”。)成语积累先天下之忧而忧,后天下之乐而乐:在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐。比喻吃苦在先,享受在后。皓月千里:皎洁的月光普照千里湖面。不以物喜,不以己悲:不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。心旷神怡:形容心境开阔,精神愉快旷:开阔;怡:愉快。气象万千:气象:情景。形容景象或事物壮丽而多变化。有很多景物在进行变化。政通人和:政事顺利,百姓和乐;形容国家稳定,人民安乐。百废具兴:许多被废弃的事业又都兴办起来。具通假俱规范词形写作百废俱兴。浩浩汤汤:浩浩荡荡。指水势壮阔的样子。淫雨霏霏:形容细雨连绵不绝的样子。波澜不惊:是岳阳楼月夜里风平浪静时的景色。现比喻面对动荡局面保持平静、形势平稳,没受到什么变化或曲折,不惊不诧。一碧万顷:一片碧绿,广阔无际。顷,极言其广。岸芷汀兰:岸边的香草,小洲上的兰花。宠辱偕忘:受宠或受辱都毫不计较。常指一种通达的超绝尘世的态度。春和景明:形容春风和煦,阳光明媚。原文与翻译注释岳阳楼记庆历四年EQ\o\ac(○,1)春,滕子京谪守巴陵郡EQ\o\ac(○,2)。越庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到明年EQ\o\ac(○,3),政通人和EQ\o\ac(○,4),百废具EQ\o\ac(○,5)兴,了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办乃重修岳阳楼,增其旧制EQ\o\ac(○,6),刻唐起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐贤今人诗赋于其上,属EQ\o\ac(○,7)予作文以代名家和当代人的诗赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记之。记述这件事情。评析:写重修岳阳楼的背景和作记的缘由。予观夫巴陵胜状EQ\o\ac(○,8),在洞庭一湖。衔我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它连接远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯EQ\o\ac(○,10),着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一朝晖夕阴EQ\o\ac(○,11),气象万千,此则岳阳楼之大观EQ\o\ac(○,12)也,天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人之述备矣EQ\o\ac(○,13)。然则EQ\o\ac(○,14)北通巫前人的记述已经很详尽了。虽然如此,那么向北面通到巫峡,南极潇湘EQ\o\ac(○,15),迁客EQ\o\ac(○,16)骚人EQ\o\ac(○,17),峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,多会于此,览物之情,得大多在这里聚会,他们观赏自然景物而触发的感情大概会无异乎EQ\o\ac(○,18)?有所不同吧?评析:写在岳阳楼上的所见所感。若夫EQ\o\ac(○,19)淫雨EQ\o\ac(○,20)霏霏EQ\o\ac(○,21),连月EQ\o\ac(○,22)不开,阴风怒号,像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊浊浪排空EQ\o\ac(○,23),日星隐曜EQ\o\ac(○,24),山岳潜形EQ\o\ac(○,25),的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商旅不行,樯倾楫摧EQ\o\ac(○,26),薄暮冥冥EQ\o\ac(○,27),商人和旅客不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏虎啸猿啼。登斯楼也,则有暗,虎在长啸,猿在悲啼,这时登上这座楼啊,就会有一去国怀乡,忧谗畏讥EQ\o\ac(○,28),种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评满目萧然,感极而悲者矣。指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。评析:描写洞庭湖全景。至若春和景EQ\o\ac(○,29)明,波澜不惊EQ\o\ac(○,30),到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊上下天光,一碧万顷EQ\o\ac(○,31),涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的沙鸥翔集EQ\o\ac(○,32),锦鳞EQ\o\ac(○,33)游泳,岸鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的芷汀兰EQ\o\ac(○,34),郁郁EQ\o\ac(○,35)青青。而或长烟香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。有时大片烟一空EQ\o\ac(○,36),皓月千里,浮光跃金EQ\o\ac(○,37),雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静影沉璧EQ\o\ac(○,38),渔歌互答,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地此乐何极EQ\o\ac(○,39)!登斯楼也,则响起来,这种乐趣真是无穷无尽啊!这时登上这座楼,就有心旷神怡,宠辱偕忘EQ\o\ac(○,40),把会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒临风EQ\o\ac(○,41),其喜洋洋者矣。酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。评析:写“迁客骚人”的“览物之情”因景物不同而“异”。嗟夫!予尝求EQ\o\ac(○,42)古仁人EQ\o\ac(○,43)之心,或唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许异二者之为EQ\o\ac(○,44),何哉?不以不同于以上两种人的心情,这是为什么呢?是由于不因外物喜,不以己悲EQ\o\ac(○,45),居庙堂之高EQ\o\ac(○,46)则物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官时,就为百忧其民,处江湖之远EQ\o\ac(○,47)则忧其君。是姓担忧;处在僻远的地方做官则为君主担忧。这样来说在进亦忧,退亦忧。然则朝廷做官也担忧,在僻远的江湖也担忧。既然这样,那么何时而乐耶?其必曰“先天下他们什么时候才会感到快乐呢?他们一定会说:“在天下人之忧而忧,后天下之乐而乐”乎EQ\o\ac(○,48)!噫!微斯人,忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”。唉!如果没有这种人,吾谁与归EQ\o\ac(○,49)?我同谁一道呢?评析:抒发作者的旷达胸襟和政治抱负。时六年九月十五日。写于庆历六年九月十五日。评析:标明作记的时间,与开头照应。EQ\o\ac(○,1)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号(1041-1048).本文结尾“时六年”,指庆历六年(1046)。EQ\o\ac(○,2)滕子京谪守巴陵郡:滕子京被贬官到岳州做知州。滕子京(991-1047),名宗谅,字子京,范仲淹的朋友。谪守,因罪贬放,出任外官。巴陵郡,古郡名,今湖南岳阳。EQ\o\ac(○,3)越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045),越,到。EQ\o\ac(○,4)政通人和:政事顺利,百姓和乐。EQ\o\ac(○,5)具:同“俱”,全、皆。EQ\o\ac(○,6)增其旧制:扩大它原有的规模。制,规模EQ\o\ac(○,7)属:同“嘱”,嘱托。EQ\o\ac(○,8)胜状:胜景,美景。胜,美好。EQ\o\ac(○,9)浩浩汤汤:水势浩大的样子。EQ\o\ac(○,10)横无际涯:宽阔无边。际涯,边际EQ\o\ac(○,11)朝晖夕阴:早晚阴晴明暗多变。晖,日光。EQ\o\ac(○,12)大观:壮丽景象。EQ\o\ac(○,13)前人之述备矣:前人的记述很详尽了,前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。EQ\o\ac(○,14)然则:如此……那么。EQ\o\ac(○,15)南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流,湘水流入洞庭湖。极,至、到达。EQ\o\ac(○,16)迁客:被降职到外地的官员。迁,贬谪、降职。EQ\o\ac(○,17)骚人:战国时屈原作《离骚》,因此称屈原或《楚辞》作者为“骚人”。后泛指文人。EQ\o\ac(○,18)览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,恐怕会有所不同吧?得无,表推测。EQ\o\ac(○,19)若夫:用在一段话开头,以引起下文。下文的“至若”用法与此相同。EQ\o\ac(○,20)淫雨:连绵不断的雨。EQ\o\ac(○,21)霏霏:雨雪纷纷而下的样子。EQ\o\ac(○,22)开:指天气放晴。EQ\o\ac(○,23)排空:冲向天空。EQ\o\ac(○,24)日星隐曜:太阳和星星隐藏起光辉。曜,光芒。EQ\o\ac(○,25)山岳潜形:山岳隐没在阴云中。EQ\o\ac(○,26)樯倾楫摧:桅杆倒下,船桨断折。倾,倒下。摧,折断。EQ\o\ac(○,27)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。冥冥,昏暗。EQ\o\ac(○,28)去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心被说坏话,惧怕被批评指责。国,指国都。EQ\o\ac(○,29)景:日光。EQ\o\ac(○,30)波澜不惊:湖面平静,没有风浪。EQ\o\ac(○,31)上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片青绿,广阔无际。万顷,极言广阔。EQ\o\ac(○,32)翔集:时而飞翔,时而停歇。集,停息。EQ\o\ac(○,33)锦鳞:美丽的鱼。鳞,代指鱼。EQ\o\ac(○,34)岸芷汀兰:岸上与小洲上的花草。芷,白芷。汀,小洲。EQ\o\ac(○,35)郁郁:形容草木茂盛。EQ\o\ac(○,36)长烟一空:大片烟雾完全消散。EQ\o\ac(○,37)浮光跃金:浮动的光像跳动的金子。这是写月光照耀下的水波。EQ\o\ac(○,38)静影沉璧:静静的月影像沉入水中的玉璧。这是写无风时水中的月影。璧,圆形的玉。EQ\o\ac(○,39)何极:哪有尽头。EQ\o\ac(○,40)宠辱偕忘:荣耀和屈辱一并忘掉。偕,一起。EQ\o\ac(○,41)把酒临风:端着酒,迎着风。把,持、执。EQ\o\ac(○,42)求:探求。EQ\o\ac(○,43)古仁人:古代品德高尚的人。EQ\o\ac(○,44)或异二者之为:或许不同于以上两种表现。或,或许、也许,表示委婉的语气。EQ\o\ac(○,45)不以物喜,不以已悲:不因外物和自己处境的变化而喜悲。EQ\o\ac(○,46)居庙堂之高:处在高高的朝堂上,意思是在朝廷做官。庙堂,指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。EQ\o\ac(○,47)处江湖之远:处在僻远的江湖间,意思是被贬谪到边远地区做地方官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。EQ\o\ac(○,48)其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎:大概一定会说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧。先,在……之前。后,在……之后。EQ\o\ac(○,49)微斯人,吾谁与归:如果没有这种人,我同谁一道呢?微,如果没有。谁与归,就是“与谁归”。岳阳楼记庆历/四年春,滕子京/谪守巴陵郡。越/明年,政通/人和,百废/具兴,乃/重修岳阳楼,增/其旧制,刻/唐贤今人诗赋/于其上。属予作文/以记之。予/观夫巴陵胜状,在/洞庭一湖。衔/远山,吞/长江,浩浩/汤汤,横/无际涯,朝晖/夕阴,气象/万千。此则/岳阳楼之大观也,前人之述/备矣。然则/北通巫峡,南极/潇湘,迁客/骚人,多会/于此,览物/之情,得/无异乎?若夫/淫雨霏霏,连月/不开,阴风/怒号,浊浪/排空;日星/隐曜,山岳/潜形,商旅/不行,樯倾/楫摧,薄暮/冥冥,虎啸/猿啼。登/斯楼也,则有/去国怀乡,忧谗/畏讥,满目/萧然,感极/而悲者矣。至若/春和景明,波澜/不惊,上下/天光,一碧/万顷,沙鸥/翔集,锦鳞/游泳,岸芷/汀兰,郁郁/青青。而或/长烟一空,皓月/千里,浮光/跃金,静影/沉璧,渔歌/互答,此乐/何极!登/斯楼也,则有/心旷神怡,宠辱/偕忘,把酒/临风,其/喜洋洋者矣。嗟夫!予尝求/古仁人之心,或异/二者之为,何哉?不/以物喜,不/以己悲;居庙堂之高/则忧其民;处江湖之远/则忧其君。是/进亦忧,退/亦忧。然则/何时而乐耶?其/必曰“先天下之忧/而忧,后天下之乐/而乐”乎?噫!微/斯人,吾/谁与归?时/六年九月十五日。1.心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。赏析:这几句大意是:精神愉快,心情开朗,一切屈辱的事都已遗忘,临风举起酒杯,内心喜气洋洋。这两句写“迁客骚人”(被贬的官吏,失意的文人)登上岳阳楼见到周围大好风光时的愉快心情,神情毕现。2.政通人和,百废具兴。赏析:这两句大意是政事顺利,百姓和乐,许多原来被废置的事情都兴办起来。“攻通”、“人和”是“百废惧兴”的条件。”百废惧兴”是“政通”、“人和”的结果。这两句写出了“政事”、“人心”与社会各项事业欣欣向荣的辩证关系。可用于赞颂政绩,也可用于写社会的安定和发展。3.不以物喜,不以己悲。赏析:这两句大意是不因为环境的好坏或个人的得失而改变自己的思想感情。这两句写古往今来仁人志士的旷达胸怀。他们以天下为己任,不以个人得失为念。4.居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。赏析:这几句大意是:(古时候的仁人志士)在朝中身居高位时,就忧念他们的百姓,身处僻远的江湖时,就忧念他们的国君。这几句赞扬古仁人在任何处境中都能以天下为己任,而不以个人得失为念的博大胸襟和无私精神。5.先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。赏析:这两句大意是:忧在天下人忧患之前,乐在天下人安乐之后。是千古传诵的名句,它表现出范仲淹时时处处不忘忧国忧民的高尚情操和宏大抱负。这种以天下为己任,不计个人得失,吃苦在前,享乐在后的忧乐观和浓重的忧国爱民意识,即使在今天也是值得肯定和称道的,在建设社会主义精神文明时,应当继承和发扬范仲淹这种无私精神。这篇记通过描绘岳阳楼的景色及迁客骚人登楼览景后所产生的不同情感,表达了作者“不以物喜,不以己悲”的旷达胸襟和“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的远大抱负,也借以劝勉滕子京。1.剪裁繁简得当。作者胸有全局,布局统一,把文章的重心放在说理申志上,因而写巴陵胜状只用几笔带过,惜墨如金。用“前人之述备矣”一句加以总括,文辞不过于铺张,枝蔓不旁逸斜出。两类登楼者的所见所感,虽纵情铺叙,泼墨如注,实用贬抑之笔,目的是反衬下文的“古仁人之心”,抑此而扬彼。详略得当,则中心突出,不致因平均用墨而湮没主旨,又不致因轻重倒置而喧宾夺主。2.结构层层深入。由事入景,由景生情,由情化理,在对湖景的描绘后,涌起情感的波澜;在情感的前浪中,再卷起议论的后浪。最后归结到作者的人生观,规勉老友激励自己,警策后人。3.文字整齐对称。本文大量使用赋体,四字句如珠走玉盘。“日星隐曜,山岳潜形”“浮光跃金,静影沉壁”,工于对仗。“明”“惊”“顷”“青”等,合辙押韵,增强了文章的韵律感,读来舌端润畅,听来耳中清晰。第12课醉翁亭记欧阳修(1007~1072),字永叔,自号醉翁,晚年又号六一居士。吉州永丰(现在江西永丰)人,北宋文学家。为“唐宋八大家”之一,谥“文忠”,世称“欧阳文忠公”。欧阳修领导了北宋古文运动,散文创作成就巨大,也擅长诗词。所作散文说理畅达,抒情委婉。有《欧阳文忠公文集》存世。宋仁宗庆历五年(1045年)范仲淹遭谗离职,欧阳修上疏替他分辩,得罪了当权派,被贬滁州(在今安徽)知州。被贬后,欧阳修心情郁闷,经常去滁州城西南10里的琅琊山游玩,并与山寺中住持智仙和尚结为莫逆之交。庆历六年(1046年),智仙建亭于琅琊山酿泉旁,以为游息之所。欧阳修登亭“饮少辄醉”,故给它取名为“醉翁亭”,并写下了《醉翁亭记》这篇流芳千古的美文。字音:晦(huì)暝(míng)林壑(hè)环滁(chú)潺(chán)酒洌(liè)岩穴(xué)辄醉(zhé)朝暮(zhāo)伛偻(yǔlǚ)树林阴翳(yì)山肴野蔌(sù)琅琊(lángyá)觥筹交错(gōng)字形:林壑尤美水声潺潺峰回路转风霜高洁伛偻提携山肴野蔌觥筹交错树林阴翳鸣声上下词类活用山行六七里(名词作状语,沿着山谷)酿泉为酒(名词作状语,用酿泉)有亭翼然临于泉上者(名词作状语,像鸟儿的翅膀)名之者谁(名词用作动词,命名,取名)自号曰醉翁也(名词用作动词,取名)杂然而前陈者(名词作状语,在前面)而不知太守之乐其乐也(第一个乐:意动用法,以……为乐;第二个乐:乐趣,名词)古今异义古义:管乐器非丝非竹今义:竹子古义:季节四时之景不同今义:时间古义:开放野芳发而幽香今义:散发古义:情趣醉翁之意不在酒今义:意思一词多义太守归而宾客从(回去)归云归而岩穴暝(聚拢)暮而归(回来)太守谓谁(为,是)谓太守自谓也(命名)有亭翼然临于泉上者(居高向下)临临溪而渔(靠近)望之蔚然而深秀者(秀丽)秀佳木秀而繁阴草木(茂盛的样子)人知从太守游而乐(欢乐)乐而不知太守之乐其乐也(对……感到快乐)文言句式1.判断句(1)环滁皆山也(判断句,“也”表判断)(2)望之蔚然而深秀着,琅琊也(判断句,“……者,……也”表判断)2.省略句得之心而寓之酒也(省略句,“心”“酒”前都省略了介词“于”)3.倒装句有亭翼然临于泉上者(倒装句,“翼然”修饰“亭”,定语后置)原文与翻译注释醉翁亭记环滁EQ\o\ac(○,1)皆山也。其西南诸峰,林壑环绕滁州的都是山。那西南方的几座山峰,树林和山尤美,望之蔚然而深秀者,谷格外秀美。一眼望去,树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊也EQ\o\ac(○,2)。山行六七里,渐闻水声潺潺而琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,看泻出于两峰之间者,酿泉也。到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。泉水沿着峰回路转EQ\o\ac(○,3),有亭翼然山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,临于泉上者EQ\o\ac(○,4),醉翁亭也。作亭者谁?山飞架在泉上,那就是醉翁亭。建造这亭子的是谁呢?是山之僧智仙也。名之者谁?太守自上的和尚智仙。给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号谓也EQ\o\ac(○,5)。太守与客来饮于此,饮少(醉翁)来命名。太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。醉翁的之意EQ\o\ac(○,6)不在酒,在乎山水之间也。山水之情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。欣赏山水美景的乐,得之心而寓之酒也EQ\o\ac(○,7)。乐趣,领会在心里,寄托在酒上。评析:写醉翁亭的所在,并引出人和事。若夫日出而林霏开EQ\o\ac(○,8),云归至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,而岩穴暝EQ\o\ac(○,9),晦明山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗变化EQ\o\ac(○,10)者,山间之朝暮也。野或明,变化不一,这就是山中的朝暮。野花开了,有一股芳发而幽香EQ\o\ac(○,11),佳木秀而繁阴EQ\o\ac(○,12),风清幽的香味;树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫;风高霜高洁EQ\o\ac(○,13),水落而石出者,山间之四时也。朝而霜洁,天高气爽,水落石出,这就是山中的四季。清晨前往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。往,黄昏归来,四季的风光不同,乐趣也是无穷无尽的。评析:写山中景色及出游之乐。至于负EQ\o\ac(○,14)者歌于途,行者休于EQ\o\ac(○,15)树,至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人在树下前者呼,后者应,伛偻提携EQ\o\ac(○,16),休息,前面的招呼,后面的答应;老人弯着腰走,小孩子往来而不绝者,滁人游也。由大人领着走。来来往往不断的行人,是滁州的游客。到临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美;用酿泉造酒,泉水清并酒洌EQ\o\ac(○,17);山肴野蔌EQ\o\ac(○,18),杂然而前陈EQ\o\ac(○,19)者,太守且酒也清;野味野菜,横七竖八地摆在面前的,那是太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹EQ\o\ac(○,20),射EQ\o\ac(○,21)者中,主办的宴席。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐;投射的中了,弈EQ\o\ac(○,22)者胜,觥筹交错EQ\o\ac(○,23),起坐而喧哗者,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂;时起时坐大声喧闹的众宾欢也。苍颜EQ\o\ac(○,24)白发,人,是欢乐的宾客们。一位容颜苍老,头发花白的人醉醺颓然乎其间EQ\o\ac(○,25)者,太守醉也。醺地坐在众人中间,是喝醉了的太守。评析:写滁人的游乐和太守的宴饮。已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从不久,太阳下山了,人影散乱,宾客们跟随太守回去也。树林阴翳EQ\o\ac(○,26),鸣声上下EQ\o\ac(○,27),游人去而了。树林里的枝叶茂密成荫,鸟儿到处叫,是游人离开后禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不鸟儿在欢乐地跳跃。但是鸟儿只知道山林中的快乐,却不知人之乐;人知从太守游而乐,而知道人们的快乐;而人们只知道跟随太守游玩的快乐,却不知太守之乐其乐EQ\o\ac(○,28)也。醉能同其不知道太守以游人的快乐为快乐啊。醉了能够和大家一起乐,醒能述以文者EQ\o\ac(○,29),太守也。欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,那就是太守啊。太守谓EQ\o\ac(○,30)谁?庐陵EQ\o\ac(○,31)欧阳修也。太守是谁呢?是庐陵欧阳修吧。评析:写日暮醉归。EQ\o\ac(○,1)环滁:环绕着滁州城,滁州,在安徽东部。EQ\o\ac(○,2)望之蔚然而深秀者,琅琊也:眼望去,树木茂盛又幽深秀丽的,是琅琊山蔚然,茂盛的样子。EQ\o\ac(○,3)峰回路转:山势回环,路也跟着转弯。回,曲折、回环。EQ\o\ac(○,4)有亭翼然临于泉上:有一座亭子,(亭角翘起)像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上。临,居高面下。EQ\o\ac(○,5)太守自谓也:太守用自己的别号(醉翁)来命名。EQ\o\ac(○,6)意:意趣,情趣。EQ\o\ac(○,7)山水之乐,得之心而寓之酒也:欣赏山水的乐趣,领会于心间,寄托在酒上。EQ\o\ac(○,8)林霏开:树林里的雾气散开。霏,弥漫的云气。EQ\o\ac(○,9)云归而岩穴暝:云雾聚拢,山谷就显得昏暗了。岩穴,山洞,这里指山谷。暝,昏暗。EQ\o\ac(○,10)晦明变化:意思是朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一。EQ\o\ac(○,11)野芳发而幽香:野花开放,有一股清幽的香味。芳,花。EQ\o\ac(○,12)佳木秀而繁阴:好的树木枝叶繁茂,形成浓密的绿荫。秀,茂盛。EQ\o\ac(○,13)风霜高洁:指天高气爽,霜色洁白。EQ\o\ac(○,14)负者:背着东西的人。EQ\o\ac(○,15)休于树:在树下休息。EQ\o\ac(○,16)伛偻提携:老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走,这里指老老少少的行人。伛偻,弯腰曲背,这里指老人。提携,牵扶,这里指被牵扶的人,即儿童。EQ\o\ac(○,17)洌:清。EQ\o\ac(○,18)山肴野蔌:野味野菜。蔌,菜蔬。EQ\o\ac(○,19)陈:陈列,摆开。EQ\o\ac(○,20)宴酣之乐,非丝非竹:宴中欢饮的乐趣,不在于音乐。酣,尽兴地喝酒。丝,弦乐器竹,管乐器。EQ\o\ac(○,21)射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏。把箭投向壶中,中多者为胜,负者按照规定的杯数喝酒。EQ\o\ac(○,22)弈:下棋。EQ\o\ac(○,23)觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂。觥,酒杯。筹,酒筹,宴会上行令或游戏时饮酒计数的筹码。EQ\o\ac(○,24)苍颜:苍老的容颜。EQ\o\ac(○,25)颓然乎其间:醉倒在众人中间。颓然,倒下的样子。EQ\o\ac(○,26)阴翳:形容枝叶茂密成荫。翳,遮盖。EQ\o\ac(○,27)鸣声上下:指禽鸟在高处低处鸣叫。EQ\o\ac(○,28)乐其乐:以游人的快乐为快乐。EQ\o\ac(○,29)醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这事的。EQ\o\ac(○,30)谓:为,是。EQ\o\ac(○,31)庐陵:庐陵郡,就是青州(今江西吉安)。醉翁亭记环滁/皆山也。其/西南诸峰,林壑/尤美,望之/蔚然而深秀者,琅琊也。山行/六七里,渐闻/水声潺潺/而泻出/于两峰之间者,酿泉也。峰回/路转,有亭/翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者/谁?山之僧/智仙也。名之者/谁?太守/自谓也。太守与客/来饮于此,饮少/辄醉,而/年又最高,故/自号曰“醉翁”也。醉翁之意/不在酒,在乎/山水之间也。山水/之乐,得之心/而寓之酒也。       若夫/日出而林霏开,云归/而岩穴暝,晦明/变化者,山间之/朝暮也。野芳/发而幽香,佳木/秀而繁阴,风霜/高洁,水落/而石出者,山间之/四时也。朝/而往,暮/而归,四时之景/不同,而/乐亦无穷也。 至于/负者歌于途,行者/休于树,前者/呼,后者/应,伛偻/提携,往来/而不绝者,滁人/游也。临溪/而渔,溪深/而鱼肥,酿泉/为酒,泉香/而酒洌,山肴/野蔌,杂然/而前陈者,太守/宴也。宴酣/之乐,非丝/非竹,射者/中,弈者/胜,觥筹/交错,起坐/而喧哗者,众宾/欢也。苍颜/白发,颓然/乎其间者,太守/醉也。已而/夕阳在山,人影/散乱,太守归/而宾客从也。树林/阴翳,鸣声/上下,游人去/而禽鸟乐也。然而/禽鸟知山林之乐,而不知/人之乐;人知/从太守游而乐,而不知/太守之/乐其乐也。醉/能同其乐,醒/能述以文者,太守也。太守/谓谁?庐陵/欧阳修也。 1.野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。赏析:这几句描写了琅邪山美景如画的四季,语言清新自然,读之使人能闻到沁人心脾的幽香,感到嘉树下的清静、凉爽,能体会出天高云淡,气候宜人的秋景,能想象出别有情致的冬季风光。用以形容山间四季景物的变化是再恰切不过了。2.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。赏析:这两句表达了作者对琅琊山水的.喜爱之情。作者沉醉于琅琊山水,饮酒是为了给欣赏山水助兴,所以说“醉翁之意不在酒”,这原本是欧阳修当时的真实思想。而这一表达当时具体思想状况的语句,却给人以哲理的启示:现实生活中。不是有许多语言和本意不尽一致的现象吗?于是,后人便直接借用欧阳修这两句话(有时只用前一句),来形容言在此而意在彼,或者施行为于此处而其真实目的却在彼处的现象。3.日出而林霏开,云归而岩穴暝。赏析:这两句描绘出山林在朝暮之间阴晴晦明的变化,在对美景的赞赏之中,流溢出作者娱情山水、悠闲自适的心境。可用来描绘山林间朝暮晦明之变化。4.然而禽鸟知山林之乐,而不之人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。赏析:作者巧妙地用禽鸟之乐衬托游人之乐,又以游人之乐衬托太守之乐。但太守之乐与众不同,不是众人所能理解的。作者并没有袒露胸怀,只含蓄地说:“醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。”此句与醉翁亭的名称、“醉翁之意不在酒,在乎山水之间”前后呼应,并与“滁人游”、“太守宴”、“众宾欢”、“太守醉”联成一条抒情的线索,曲折地表达了作者内心复杂的思想感情。这篇优美的山水游记通过描写醉翁亭的秀丽环境、自然风光和对游人之乐的叙述,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治理想和寄情山水以排遣抑郁的复杂感情。1.层次清晰,脉络分明。本文采用叙事说明的笔调,层次清晰,脉络分明。全文用了21个“也”字,每一个“也”字不仅帮助煞尾,还成了文意黑白的标志。这样文随意转,层层道出,织成一篇锦绣文章。再如,除第1段外,每段开头都有领起的词语引起下文。从“若夫”到“至于”到“已而”,展开了从景物描写到游乐归来的一幅幅画卷。2.骈散结合,相映成趣。这虽是一篇游记散文,却大量运用了骈句,增强了韵律美。像“临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒冽”这样的句子,完全是骈文的写法。作者驾驭自如,浑然天成,毫无雕琢的痕迹,给文章增添了华丽之美。第13课湖心亭看雪张岱(1597~1689),字宗子,号陶庵,山阴(今浙江绍兴)人,明末清初文学家。寓居杭州。出身仁宦世家,少为富贵公子,爱繁华,好山水,晓音乐、戏曲,明亡后不仁,入山著书以终。著有《陶庵梦忆》《西湖梦寻》等。《陶庵梦忆》《西湖梦寻》写于明朝灭亡以后,书中缅怀往昔风月繁华,追忆前尘往事,字里行间流露出深沉的故国之思和沧桑之感。总带有淡淡的哀愁。本文选自《陶庵梦忆》卷三(西湖书社1982年版)。公元1644年,清军入关后,大举南下。张岱避居浙江剡溪山。在此期间,他写下了《西湖梦寻》和《陶庵梦忆》,书中主要追忆了当年风月繁华、故国往事,凡记叙过去的行踪皆用明朝纪年。《湖心亭看雪》就是出自回忆录《陶庵梦忆》。字音:孥(ná)更定(gēng)拥毳(cuì)雾凇(sōng)沉砀(hàngdàng)字形:雾凇沆砀长提一痕通假字余挐舟(同“桡”,撑船)一词多义是日更定(这)是问其姓氏,是金陵人(判断动词,是)是日更定(古代夜间的计时单位,音gēng)更湖中焉得更(有此人还,音gèng)上下一白(白色)白余强饮三大白而别(古时罚酒用的酒杯,泛指酒杯)见余大喜(非常)大余强饮三大白而别(大)余住西湖(我,指作者)余江干上下十余里间(多)古今异义古义:我余住西湖今义:剩下古义:名词,酒杯余强饮三大白而别今义:白色。词类活用大雪三日(名词活用作动词,下大雪)是金陵人,客此(名词活用作动词,客居)拥毳衣炉火(名词活用作动词,带着炉火)与余舟一芥(名词活用作状语,像小草一样的微小)文言句式1.判断句是金陵人(判断句,“是”表判断)2.省略句(1)见余,大喜曰(省略句,“见”前省略了主语“他们”)(2)是金陵人,客此(省略句,“客”后省略了介词“于”)原文与翻译注释湖心亭看雪崇祯五年EQ\o\ac(○,1)十二月,余住西湖。大崇祯五年(公元1632年)十二月,我住在西湖边。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这是日更定EQ\o\ac(○,2)矣,余拏EQ\o\ac(○,3)舟,拥毳衣一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着炉火EQ\o\ac(○,4),独往湖心亭看雪。雾凇沆砀EQ\o\ac(○,5),天与云火炉,独往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片弥漫,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟与山与水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的影子,只有一长堤一痕EQ\o\ac(○,6)、湖心亭一点、与余舟一芥,舟道长堤的痕迹、一点湖心亭的轮廓、和我的一叶小舟,舟中人两三粒而已。中的两三粒人影罢了。评析:交代湖心亭看雪的经过及所见雪景。到亭上,有两人铺毡对坐,到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一童子烧酒炉正沸。见余,一个小孩正把酒炉(里的酒)烧得滚沸。(他们)看见我,大喜曰:“湖中焉得

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论