




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
本文格式为Word版,下载可任意编辑——考研阅读逐句译2000年第5篇唐静考研阅读逐句译2000年第5篇第1句Ifambitionistobewellregarded,therewardsofambition—wealth,distinction,controloverone’sdestiny—mustbedeemedworthyofthesacrificesmadeonambition’sbehalf.
词汇:(从今天开始,词汇依照牛津双解的方式进行,我也主要摘录自牛津双解,为了区别,用红色标注要解释的词汇)ambition//n.~(tobe/dosth)
1(a)[U,C]strongdesiretoachievesth雄心,野心,志气,抱负,志向
*filledwithambitiontobecomefamous,rich,powerful,etc立志要成名,发财,有权势等
(b)[C]particulardesireofthiskind雄心,野心,志气,抱负,志向*havegreatambitions有远大的志向2[C]objectofthisdesire目标,夙愿
*achieve/realize/fulfilone'sambitions达到目标[实现抱负/得偿夙愿]
distinction//n.
1[C,U]~(betweenAandB)differenceorcontrastbetweenonepersonorthingandanother区别,对比
*Hedrewaquiteartificialdistinctionbetweenmenandwomenreaders.他把男读者和女读者硬是人为地区分开来。2(fml文)
(a)[U]separationofthingsorpeopleintodifferentgroupsaccordingtoquality,grade,etc(事物或人按其质量、品质、等级等的)区分*withoutdistinction(ieregardless)ofrank不分级别
(b)[C]detailthatseparatesinthisway(按此方式划分的)类别,等级*distinctionsofbirthandwealth按出身和资产划分的类别.
3[C]markofhonour;title,decoration,etc荣誉的标志;荣衔、勋章等
*anacademicdistinction,egadoctor'sdegree学术上的荣衔(如博士学位)*winadistinctionforbravery因表现英勇而获得勋章.4[U]qualityofbeingexcellentordistinguished优秀;卓越*awriter,novel,workofdistinction优秀的作家、小说、作品
*ShehadthedistinctionofbeingthefirstwomantoswimtheChannel.她卓尔不群,由于她是第一个横渡英吉利海峡的女子。
destiny//n.
1[U]powerbelievedtocontrolevents命运
*Destinydrewustogether.命运把我们连在一起了。
2[C]thatwhichhappenstosb/sth(thoughttobedecidedbeforehandbyfate)定数,天命
*Itwashisdestinytodieinaforeigncountry.他注定要客死异国。
*eventswhichshapedhisdestiny决定他命运的事件。deem//v.
v[Tf,Tntesppassive尤用于被动语态,Cn.aesppassive尤用于被动语态,Cn.n](fml文)consider;regard认为,视为
*Hedeemedthatitwashisdutytohelp.他认为他有责任加以援助。*Shewasdeemed(tobe)thewinner.人们认为是她获胜。*Itisdeemedadvisable.这认为是可取的。
*Ideemitagreathonourtobeinvitedtoaddressyou.要我向诸位讲几句话,我觉得十分荣幸。
behalf//n.
(idm习语)onbehalfofsb/onsb'sbehalf;(US)inbehalfofsb/insb'sbehalfastherepresentativeoforspokesmanforsb;intheinterestofsb做某人的代表或代言人,为某人之利益
*OnbehalfofmycolleaguesandmyselfIthankyou.我代表我的同事以及我自己向你表示谢意。
*Kenisnotpresent,soIshallaccepttheprizeonhisbehalf.肯不在场,所以我代表他领奖。
*Thelegalguardianmustactonbehalfofthechild.法定监护人应当维护这个孩子的利益。
*Don'tbeuneasyonmybehalf,ieaboutme.不要为我担忧。
结构:
Ifambitionistobewellregarded,(if引导的条件状语从句)//therewardsofambition—wealth,distinction,controloverone’sdestiny—(主句的主语及其破折号中的同位语)//mustbedeemedworthyofthesacrifices(主句的谓语)//madeonambition’sbehalf(过去分词短语作定语).
译文:
假使正确对待雄心壮志,那么它带来的回报——资产、声誉、对命运的把握——则应当被认为是值得为之付出牺牲的。
翻译思路:宏观阅读能力——skimming
快速阅读的基本方法是skimming和scanning。skimming(略读,跳读)就是为了获取文章的大意。那最简单的“略读〞方式就是1)看文章的首段、末段、每一段的首句或者末句;还有时候可以2)适当注意每一段内“表转折和表因果的词汇〞。那请大家使用这种略读的方式读一下整个文章,并回复:是否在勉励人们应当有雄心壮志呢?并简述你得出结论的原因。
唐静考研阅读逐句译2000年第5篇第2句Ifthetraditionofambitionistohavevitality,itmustbewidelyshared;anditespeciallymustbehighlyregardedbypeoplewhoarethemselvesadmired,theeducatednotleastamongthem.词汇:vitality//n.
1persistentenergy;livelinessorvigour活力,精力,元气
*Thedogwasbouncingwithhealthandvitality.那条狗又壮实又活跃,欢蹦乱跳的。
*Theballetsparkledwithvitality.那场芭蕾舞演得生动活泼。
2(fig比喻)(ofinstitutions,etc)abilitytoendureorcontinuefunctioning(指机构等)维持生存或继续发挥作用的能力,生命力
*Thevitalityofthemovementisthreatened.这个运动的生命力岌岌可危。admire//v.
1[Tn,Tn.pr,Tsg]~sb/sth(forsth)regardsb/sthwithrespect,pleasure,satisfaction,etc敬重,赞扬,羡慕某人[某事物]
*Theyadmiredourgarden.他们称赞我们的花园.
*Iadmirehimforhissuccessinbusiness.我佩服他事业有成.
2[Tn]expressadmirationof(sb/sth)表示称赞,夸奖(某人[某事物])
*Aren'tyougoingtoadmiremynewhat?你莫非不想夸夸我的新帽子吗?notleast
(formal)usedtoemphasizethatsomethingisimportant特别,特别
*Thereisagreatdealatstake,notleastinrelationtoenvironment.有好多生死攸关的问题,特别是涉及环境方面的问题。结构:
Ifthetraditionofambitionistohavevitality,(if条件状语从句)//itmustbewidelyshared;(条件状语从句对应的主句)//anditespeciallymustbehighlyregardedbypeople(and连接的并列句)//whoarethemselvesadmired,(who定语从句,修饰people)//theeducatednotleastamongthem(独立主格做状语).译文:
假使雄心壮志的传统要继续发扬光大,那么它就应当受到广泛的推崇,特别应当得到那些受人仰慕的人们的高度重视,而那些受过教育的人更应包括在内。翻译思路:发现翻译中的问题
今天刚在微博上看到一个同学说,“总觉得自己单词都认识,也总觉得自己读懂了英语,但是就是翻译起来觉得不是人话,很生硬〞。为什么?
假使前提的确是“英语句子读懂了,翻译的大约意思都差不多〞,那么生硬的原因就真的是汉语表达上需要改进。改进的方案有二:其一,要发现汉语中终究哪里生硬;其二,结合英语原文,对生硬的地方做改进。
其一,发现问题。最简单的发现的方法是“多读中文〞,有种“字字必纠〞的精神。(不过别太较真,别钻牛角尖,翻译中有时候有些是“不可译〞。)可以把自己的译文当做汉语作文汉语病句修改一下,看看主语谓语搭配不,看看修饰语那样修饰适合不,这样就可以发现译文生硬的地方。
其二,发现问题之后的修改方式有好多。主要的有“同意替换,适当引申,改变顺序,增加信息〞等等。
那根据我上面讲的问题,大家发现一下本句话的译文中问题何在,最好能够
给出一个修改方案(直接回复我就好,对于回复问题很好的同学,奖励我编的“书话丛书〞一本):假使雄心壮志的传统要继续发扬光大,那么它就应当受到广泛的推崇,特别应当得到那些受人仰慕的人们的高度重视,而那些受过教育的人更应包括在内。
唐静考研阅读逐句译2000年第5篇第3句Inanoddway,however,itistheeducatedwhohaveclaimedtohavegivenuponambitionasanideal.词汇:odd//adj.
1strange;unusual;peculiar奇怪的,不寻常的,古怪的*Whatanoddman!多古怪的男人哪!
*Shewearsratheroddclothes.她穿的衣服很怪。*Shegetsodderasshegrowsolder.她越老越古怪。
2(nocomparativeorsuperlative无比较级或最高级)(ofnumbers)thatcannotbedividedbytwo;noteven(指数目)奇数的
*1,3,5and7areoddnumbers.1、3、5、7是奇数。
3[usuattrib寻常作定语](nocomparativeorsuperlative无比较级或最高级)(a)ofoneofapair,set,series,etcwhentheother(s)is/aremissing单的(指一双、一套、一组...中的单个)
*anoddshoe/sock/glove单只的鞋[袜子/手套]
*twooddvolumesofanencyclopedia百科全书中的两个单本
*You'rewearingoddsocks,ietwothatdonotformapair.你穿的两只袜子不是一双。
(b)leftover;extra;surplus剩余的,多余的,多出的
*Shemadeacushionoutofoddbitsofmaterial.她用碎布头做了个靠垫。4(nocomparativeorsuperlative;usuplaceddirectlyafteranumber无比较级或最高级,寻常直接置于数字之後)alittlemorethan稍多于*fivehundredodd,ieslightlymorethan500五百多
*thirty-odd(iebetween30and40)yearslater三十多年後*twelvepoundsodd,ie12andsomepenceextra十二英镑多
5[attrib作定语](nocomparativeorsuperlative无比较级或最高级)notregularorfixed;occasional不规则的,非固定的,临时的
*weedthegardenatoddtimes/moments,ieatvariousirregularmoments用零星时间给花园除草
*Itaketheoddbitofexercise,butnothingregular.我偶尔稍微锻炼一下,但无规律。
*Thelandscapewasbareexceptfortheoddcactus.那片地上除了偶见的仙人掌以外,什么都没有。
*Doyouhaveanoddminute(iealittlesparetime)tohelpmewiththis?你有空儿帮我做这件事吗?
6(idm习语)anodd/aqueerfish=>fish1.the/anoddman/oneout
(a)personorthingleftoverwhentheothershavebeenputintopairsorgroups配对或分组时多出的人或物
*There'salwaysanoddoneoutwhenIsortoutmysocks.我给袜子配对时,总是有单只的剩下。
*Thatboyisalwaystheoddmanoutwhenthechildrenaredividedintoteams.孩子分组时,那男孩总是单个儿。
(b)personorthingthatisdifferentfromtheothers与众不同的人或物
*Banana,grape,apple,daisy—whichoftheseistheoddoneout?香蕉、葡萄、苹果、雏菊——这几样东西哪一样与众不同?
(c)(infml口)personwhocannotfiteasilyintothesociety,community,etcofwhichheisamember与集体不融洽的人,不合群者
*Atschoolshealwaysfelttheoddoneout.她上学时总觉得和大家格格不入。
*Hisformalclothesmadehimtheoddoneoutintheclub.他衣冠楚楚,在俱乐部中如鹤立鸡群。giveupon
stophavingfaithorbeliefin不再相信,不再信奉
*Theyweren'tabouttogiveupontheirheroessoeasily.他们不会轻易地就失去对自己英雄人物的信任。ideal//n.
1[Cususing寻常作单数]personorthingregardedasperfect完美的人或事物
*She'slookingforajob,buthasn'tfoundheridealyet.她在找工作,但还未找到最理想的。
2[Cusupl寻常作复数]standardofper
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 嵩山少林武术职业学院《医药知识产权》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 西安建筑科技大学华清学院《行政职业能力专项训练》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 山西职业技术学院《版画基础》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 南昌大学科学技术学院《JSP项目设计》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 信阳学院《诊断学(上)》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 项目安全管理不足
- 兰州职业技术学院《跨文化交际案例分析》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 广东省陆丰市甲子中学2024-2025学年高三下学期第一次调研考试(期末)历史试题含解析
- 2025年广东省“十二校”高三4月模拟考试生物试题理试题含解析
- 常州信息职业技术学院《工业设计专业英语》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 附件1:中国联通动环监控系统B接口技术规范(V3.0)
- 外贸客户报价单中英文格式模板
- 《锉削方法训练》教案
- 2023年白银有色集团招聘笔试题库及答案解析
- 幼儿园中班户外建构游戏《炭烧积木》活动分析反思【幼儿教案】
- GB/T 26516-2011按摩精油
- 企业员工职务犯罪预防讲座课件
- 劳务投标书技术标
- 人教部编版五年级下册语文第三单元综合性学习知识点汇总【预习复习必备】
- 高中数学 分类变量与列联表 课件
- 骨科手术学课件:髋及大腿的手术入路及部分手术介绍
评论
0/150
提交评论