公示语英译调查报告_第1页
公示语英译调查报告_第2页
公示语英译调查报告_第3页
公示语英译调查报告_第4页
公示语英译调查报告_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

嘉兴周边地区标示语英译调查报告英语104班宋晓宇范佳佳泮燕妮张四静这次对标示语的英译的调查我们小组主要调查了医院,超市,路边设施三块。总体来说,这些标示语的英译还算准确,可见,大家的英文水平这些年都有提高,相关机构也在开始关注重视标示语的英译。但是,一些错误还是比较常见的,比如按照中文字字翻译,拼写错误,词不达意等等。不同的场合,标示语英译所用到的英语词汇差别很大,术语性比较强,比如医院有很多专用的科室的名称,超市有很多食物的名称等。接下来我们小组按调查的地点来分别展示我们的调查结果:医院:超市:路边设施:调查过程中发现的标示语的问题:意思不明确重复累赘语法错误&空格键多余拼写错误总体来说,嘉兴周边地区标示语的英译还算准确,但是有些错误如果认真校对后是可以避免的,比如以上的四例错误,标示语做到准确,简洁就可以让更多的外国人看懂。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论