Unit+5+Reading+and+Thinking+语言点 高一上学期英语人教版(2019)必修第一册_第1页
Unit+5+Reading+and+Thinking+语言点 高一上学期英语人教版(2019)必修第一册_第2页
Unit+5+Reading+and+Thinking+语言点 高一上学期英语人教版(2019)必修第一册_第3页
Unit+5+Reading+and+Thinking+语言点 高一上学期英语人教版(2019)必修第一册_第4页
Unit+5+Reading+and+Thinking+语言点 高一上学期英语人教版(2019)必修第一册_第5页
已阅读5页,还剩12页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit5Languagearoundtheworld

ReadingandThinkingTranslation(2)Let‘sretellwhatwehavelearntlastclass?Lead-inLearningaims:1)Learntranslationskills.2)Enabletoanalysethecomplexsentences.Study&thinkindenpendently(3')1)Toscanthepara3-6inP62;2)Togetthemainidea3)doexercisesstep2-5678,step3-344)Tofindtheknowledgepoints;5)Tofindthekeyanddifficultpoints;6)Tofindthepointsthatyoudon'tunderstand.

Skimreading(Mainideas):Para4para5para6Thewritingsystembagantodevelopinonedirection.WrittenChineseconnectsChina'spresentwithitspast,andhasbecomeanartform.TheChineselanguageishelpingtospreadChina'scultureandhistorytotheworld.5.United6.direction7.characters8.calligraphyDCSelf-learningguidance(6')

1)Translateingroups;2)Markdifficultpointsandtrytoanalyzecomplexsentences;3)Solveingroups.Request:Markthesentencesthatyoucan’tunderstandwithredpen.

1.unitevt.联合2.majoradj.主要的;重要的n.主修课程;主修学生vi.主修;专门研究3.unifiedadj.被联合的;统一的4.inonedirection朝一个方向5.ofgreatimportance=veryimportant非常重要6.meansn.方式;方法

7.classicadj.传统的;典型的8.regardn.尊重;关注vt.把......视为;看待9.charactersn.文字;符号;角色;品质;特色10.calligraphyn.书法;书法艺术11.globalaffairs全球事务12.appreciatevt.欣赏;重视;感激精讲点拨:Eventoday,nomatterwhereChinesepeopleliveorwhatdialecttheyspeak,theycanallstillcommunicateinwriting.本句为复合句,第二个逗号后面的部分为主句,逗号前面的部分为nomatterwhere...orwhat引导的让步状语从句。即使是现在,不管中国人住在哪里或者说着哪种方言,他们仍然可以用书写的形式交流。让步状语从句Emperorqunitedthesevenmajorstatesintooneunitedcountry(wheretheChinesewritingsystembegantodevelopinonedirection).WritingChinesehasalsobecomeanimportantmeans(bywhichchina’spresentisconnectedwithitspast).Peopleinmoderntimescanreadtheclassicworks(whichwerewrittenbyChineseinancienttimes.)精讲点拨:ThatwitingsystemwasofgreatimportanceinunitingtheChinesepeopleandculture.本句为简单句,句中含有“be+of+n.

”结构可以转换成同根形容词,beofimportance=beimportant在句中做表语。eg:Thismedicineisofnouse.这种药吃了没有效果。这个统一的文字系统在凝聚中国人民和文化方面至关重要。ThehighregardfortheChinesewritingsystemcanbeseeninthedevelopmentofChinesecharactersasanartform,knownasChinesecalligraphy,whichhasbecomeanimportantpartofChineseculture.精讲点拨:AsChinaplaysagreaterroleinglobalaffairs,anincreasingnumberofinternationalstudentsarebeginningtoappreciateChina'scultureandhistorythroughthisamazinglanguage.本句为复合句,句中as引导的原因状语从句,as的意思使“由于”。随着中国在全球事务中扮演着更为重要的角色,越来越多的国际学生开始通过这门神奇的语言了解和欣赏中国文化和历史。

秦始皇统一七个诸侯国后,在这个统一的国家里,汉字开始朝着一个方向发展。这个书写体系对于中国人民与中国文化的统一具有非凡的意义。即使在今天,不论住在哪里,也不论说何种方言,中国人仍然能通过书写(汉字)进行交流。汉字也成为连接中国现在与过去的一个重要媒介。现代中国人可以阅读古代中国人撰写的经典作品。中国人对其书写体系推崇备至,这体现在汉字发展为一种艺术形式--书法。书法已经成为中国文化的一个重要组成部分。今天,汉字仍然是中国文化的一个重要组成部分。随着中国在全球事务中扮演着更为重要的角色,越来越多的国际学生开始通过汉语这一奇妙的语言了解和欣赏中国的文化和历史。

Summary:Toreadthepara4-6fluentlyandaloud.Test:1.朝一个方向__________2.很重要_____________3.用写作交流___________4.把。。。和。。连接________________5.现代、古代____________________6对。。。的高度评价_________________7.作为。。。而出名_______________8.在。。。中起作用____________________9.日益增长的国际生_______________Homework:

1.reviewwhatyouhavelearned2.recitedthemanddictatethemtohandinyourgroup

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论