高一上期早读材料_第1页
高一上期早读材料_第2页
高一上期早读材料_第3页
高一上期早读材料_第4页
高一上期早读材料_第5页
已阅读5页,还剩249页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

词的相关知识:(1)词是诗歌的一种,也称“诗余”;因词句子又长又短,因此也称“长短句”;此外,词是配合音乐演唱的歌词,因而又称“曲子词”。(2)词大致可分小令(58字以内)、中调(59一90字以内)和长调(91字以上)。一首词,有的只有一段,称为单调;有的分两段,称双调;有的分三段或四段,称三叠或四叠。段又称为“片”或“阕”。词可以没有题目,但必须有词牌名(就是词的格式的名称),但对于我们现在的读者来说,词牌名对我们理解一首词没有太大的帮助,相反,一首词的题目,对我们理解这首词至关重要,所以,有题目的词,一定要认真看题目,通过对题目的理解,我们就能答题掌握这首词的内容。沁园春·长沙毛泽东独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?

携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟!毛泽东简介:

毛泽东,字润之,湖南湘潭人。他是神机妙算的军事家,曾带领红军四渡赤水,声东击西,打乱蒋介石咄咄逼人的围剿计划;他是才华横溢的诗人,曾吟唱出“数风流人物,还看今朝”的豪言壮语;他是高瞻远瞩的国家领袖,曾毫不畏惧,派遣中国军队打败不可一世的美国,取得朝鲜战争的胜利;他还是一位大名鼎鼎的书法家,写得一手隽永飘逸的好字。百舸(gě)峥嵘(zhēngróng)方遒(qiú)

浪遏飞舟(è)(1)寥廓:指宇宙广阔。(2)漫江:满江。(3)苍茫:旷远迷茫。(4)白侣:很多的伴侣。(5)风华正茂:指青年风采才华正盛。(6)中流:江心水深流急的地方。(7)击水:指游泳。雨巷戴望舒撑着油纸伞,独自彷徨在悠长,悠长又寂寥的雨巷,我希望逢着一个丁香一样的结着愁怨的姑娘。她是有丁香一样的颜色,丁香一样的芬芳,丁香一样的忧愁,在雨中哀怨,哀怨又彷徨;她彷徨在这寂寥的雨巷,撑着油纸伞像我一样,像我一样地默默彳亍着,冷漠,凄清,又惆怅。她静默地走近走近,又投出太息一般的眼光,她飘过像梦一般的,像梦一般的凄婉迷茫。像梦中飘过一枝丁香的,我身旁飘过这女郎;她静默地远了,远了,到了颓圮的篱墙,走尽这雨巷。在雨的哀曲里,消了她的颜色,散了她的芬芳,消散了,甚至她的太息般的眼光,丁香般的惆怅。撑着油纸伞,独自彷徨在悠长,悠长又寂寥的雨巷,我希望飘过一个丁香一样的结着愁怨的姑娘。戴望舒简介:

戴望舒,浙江余杭人,中国现代派象征主义(用某种事物来寄托自己的感情,有点像中国古诗中的托物言志)诗人。他因创作了脍炙人口的雨巷,而被诗人尊称为“雨巷诗人”;他的名字望舒,来源于《离骚》“前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属”(说的是屈原上天入地漫游求索,坐着龙马拉来的车子,前面由月神望舒开路,后面由风神飞廉作跟班);他一生感情坎坷,初恋因他儿时出天花遗留下的麻子脸而移情别恋,两任妻子也因与他感情不和而先后离他而去;他憧憬着国共合作的美好未来,然而,汪精卫、蒋介石的先后叛变,让他的希望之后一一破灭,最终的他,迷茫、彷徨。

惆怅(chóuchànɡ)彳亍(chìchù)颓圮(pǐ)(1)彷徨(2)寂寥(3)愁怨(4)哀怨(5)惆怅(6)凄婉(7)迷茫(8)篱墙再别康桥徐志摩轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。徐志摩简介:

徐志摩,浙江海宁人,现代著名诗人。他天资聪颖,曾在无数名校就读;他才华横溢、学识渊博,曾担任无数名校的教授;他组织成立了新月社,为中国新诗的发展注入了崭新的活力;他浪漫多情、富有灵性,写出了无数脍炙人口的优美诗篇;他英年早逝,为了参加林徽因的一场演讲,遇飞机失事而罹难,结束了年仅34岁的生命。河畔(pàn)青荇(xìng)榆阴(yú)长篙(gāo)

漫溯(sù)斑斓(lán)笙箫(shēng)艾青简介:

艾青,浙江金华人,现代著名诗人。他出生于富甲一方的地主家庭,却因母亲生他时难产,而自幼寄养在一位贫苦农妇的家里,直到五岁时才回到生父生母的家里;他因从事进步革命文艺活动,而身陷囹圄【língyǔ】(监狱),在狱中他写下了感人肺腑的诗歌《大堰河——我的保姆》,发表后引起轰动,并一举成名;他同情贫苦大众,与他们有着血浓于水的感情,敢于为民请命,替民打抱不平。荆棘(jīngjí)虱子(shīzi)火钵(bō)

忸怩(niǔní)团箕(jī)叱骂(chì)(1)瓦菲:生长在瓦缝中的野草。(2)忸怩:不好意思或不大方的样子。(3)炕凳:炕桌。(4)悉索:尽其所有。烛之武退秦师《左传》晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉!”许之。夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。《左传》简介:《左传》是我国第一部叙事详细的编年体史书,一般认为是春秋末年的左丘明创作的。《左传》善于用简练的语言记述复杂的历史事件,也善于通过人物言行表现人物性格。《左传》《公羊传》《谷梁传》合称为“春秋三传”,“传”(zhuàn)这里指的是“作注解”的意思。史书体例:1.编年体。按时间顺序记载历史事件。代表作如:《左传》《资治通鉴》2、国别体。按国家分类记载历史。代表作如:《国语》《战国策》3、纪传体。以人物活动为中心记载历史。代表作如:《史记》《三国志》4、断代史:只记录某个朝代的历史。代表作如《汉书》《五代史》氾南(fán)佚之狐(yì)夜缒而出(zhuì)杞子(qǐ)逢孙(páng)通假字:(1)今老矣,无能为也已(“已”通“矣”,语气词,了)(2)共其乏困(“共”,通“供”,供给)(3)秦伯说(“说”通“悦”,高兴)(4)何厌之有(“厌”通“餍”,满足)(5)失其所与,不知(“知”通“智”,明智)重要实词:(1)若舍郑以为东道主(“若”,如果;“东道主”,东方道路上的主人)(2)辞曰:臣之壮也,犹不如人(“辞”,推辞)(3)越国以鄙远,君知其难也(“鄙”,以……为鄙,把……当作边界,名词的意动用法)(4)微夫人之力不及此(“微”,如果没有;“夫人”,那个人)(5)因人之力而敝之,不仁(“因”,凭借,依靠;“敝”,损害)(6)以其无礼于晋,且贰于楚也(“贰”,从属二主)(7)然郑亡,子亦有不利焉!许之。(“许”,答应,听从)(8)焉用亡郑以陪邻(“陪”,增加)(9)亦去之(“去”,离开)词类活用:(1)晋军函陵(“军”,驻扎,驻军)(2)唯君图之(“图”,考虑,计划)(3)越国以鄙远(“远”,远地,远方,形容词作名词)(4)若不阙秦(“阙”,使……削减)(5)夜缒而出(“夜”,在晚上,当晚)(6)朝济而夕设版焉(“朝”,在早上;“夕”,到晚上)(7)既东封郑,又欲肆其西封(“东”,在东边;“封”,使……成为边界;“肆”,延伸,扩张;“西”,在西边)(8)烛之武退秦师(“退”,使……退却)(9)阙秦以利晋(“利”,使……得利)(10)且君尝为晋君赐矣(“赐”,恩惠,好处)(11)共其乏困(“乏困”,缺少的东西)重要虚词:以:以其无礼于晋(以:因为,连词)敢以烦执事(以:拿,用,介词)越国以鄙远(以:而,来,连词)若舍郑以为东道主(以:把,介词)而:今急而求子(而:才,连词,表承接)夜缒而出(而:连词,表修饰)若亡郑而有益于君(而:连词,表承接)朝济而夕设版焉(而:连词,表转折)

焉:子亦有不利焉。(焉:语气词,“啊”)

焉用亡郑以陪邻(焉:为什么,疑问副词)将焉取之(焉:哪里,疑问代词)其:越国以鄙远,君知其难也(其:那件事,代词)行李之往来,共其乏困(其:使者,他们,代词)失其所与,不知(其:自己的,代词)吾其还也(其:还是,表商量)之:公从之(之:代指佚之狐的建议,代词)是寡人之过也(之:的,助词)行李之往来(之:主谓之间取消句子的独立性)何厌之有(之:宾语前置的标志)特殊句式:(1)倒装句以其无礼于晋(以其于晋无礼——状语后置)且贰于楚也(且于楚贰也——状语后置)佚之狐言于郑伯曰(佚之狐于郑伯言曰——状语后置)(2)省略句辞曰:臣之壮也(省略主语“烛之武”)许君焦、瑕(省略主语“晋惠公”)夜缒而出(“缒”后省略宾语“烛之武”)晋军函陵,秦军氾南(“军”后省略介词“于”)(3)判断句是寡人之过也邻之厚,君之薄也以乱易整,不武重要句子:(1)臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。译文:我年轻的时候,尚且不如别人;现在老了,不能再做什么了。(2)吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。译文:我不能更早地任用你,现在事情紧急了才来求你,这是我的过错。(3)秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。译文:秦国、晋国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。如果使郑国灭亡对你有好处,怎敢拿这件事情来麻烦您。越过别国而把远地当作边邑,您知道那是很困难的。邻国的实力雄厚了,您秦国的实力也就相对削弱了。(4)若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。译文:如果放弃攻打郑国而把它当作东方道路上的主人,出使的人往来,(郑国)可以供给他们缺少的东西,您秦国也没有什么损失。况且您曾经给予晋惠公恩惠,晋惠公答应把焦、瑕两个地方送给您,(可是他)早上渡过黄河回国,晚上就在河对岸修筑了防御秦国的工事,(这是)您知道的事情。(5)夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。译文:那晋国有什么能满足的呢?已经在东边使郑国成为它的边界,又想扩张它西边的疆界,如果不使秦国的土地减少,将从哪里取得它所贪求的土地呢?使秦国的土地减少来使晋国获利,希望您考虑这件事情。(6)不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。译文:不可以。如果没有那个人的力量,我是不会到这个地步的。依靠别人的力量,又反过来损害他,这是不仁道的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用混乱相攻取代联合一致,这是不符合武德的。我们还是回去吧。荆轲刺秦王《战国策》秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。太子丹恐惧,乃请荆卿曰:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?”荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图,献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”

荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻购樊将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,报将军之仇者,何如?”於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣之日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。

太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,不可奈何,乃遂盛樊於期之首,函封之。于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。以试人,血濡缕,人无不立死者。乃为装遣荆轲。燕国有勇士秦武阳,年十二,杀人,人不敢与忤视。乃令秦武阳为副。荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。

顷之未发,太子迟之。疑其有改悔,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。今太子迟之,请辞决矣!”遂发

太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾

既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。嘉为先言于秦王曰:“燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣。比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。唯大王命之。”秦王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。

荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前。”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图!”轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。拔剑,剑长,操其室。时恐急,剑坚,故不可立拔。

荆轲逐秦王,秦王还柱而走。群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸郎中执兵,皆陈殿下,非有诏不得上。方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。

是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久淬火(cuì)切齿拊心(fǔ)濡缕(rúlǚ)忤视(wǔ)嗔目(chēn)创伤(chuāng)(1)切齿拊心:咬牙捶胸。极端痛恨的样子。(2)濡缕:沾湿衣裳(shang)(3)忤视:正眼看。通假字:(1)秦王必说见臣(“说”通“悦”,高兴)(2)今日往而不反者,竖子也(“反”通“返”,回来)(3)燕王诚振怖大王之威(“振”通“震”,害怕)(4)燕王拜送于庭(“庭”通“廷”,朝廷)(5)秦王还柱而走(“还”通“环”,围绕)(6)卒起不意(“卒”通“猝”,突然)(7)请辞决矣(“决”通“诀”,告别)(8)日以尽矣(“以”通“已”,已经)(9)荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣(“奉”通“捧”,双手捧着)(10)愿大王少假借之(“少”通“稍”,稍微)(11)图穷而匕首见(“见”通“现”,出现,显露)重要实词:(1)穷:图穷而匕首见(穷:穷尽)樊将军以穷困来归丹(穷:困厄,走投无路)(2)陈:诸郎中执兵,皆陈殿下(陈:陈列)恐惧不敢自陈(陈:陈述)(3)奉:荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣(奉:双手捧着)轲既取图奉之(奉:献上)(4)请:乃请荆卿曰(请:请求)

请辞决矣(请:请允许我)(5)顾:于是荆轲遂就车而去,终已不顾。(顾:回头看)

顾计不知所出耳(顾:不过,只是)(6)秦之遇将军,可谓深矣。(遇:对待;深:刻毒)(7)持千金之资币物(资币:资财、财物)(8)秦王复击轲,被八创。(被:遭受)(9)以次进(次:次序)(10)今行而无信,则秦未可亲也。(信:凭据,信物)(11)厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。(遗:赠送)(12)引:荆轲废,乃引其匕首提秦王(引:举起)秦王惊,自引而起,绝袖(引:身子向上起)(13)樊将军仰天太息流涕曰(涕:眼泪)(14)丹不忍以己之私,而伤长者之意(长者:品德高尚的人)(15)今闻购樊将军之首(购:重金征求)(16)今有一言,可以解燕国之患(可以:可以用来)(17)樊於期偏袒扼腕而进曰(偏袒:袒露一只臂膀)(18)于是太子预求天下之利匕首(于是:在这时)(19)终已不顾(不顾:不回头)(20)北蛮夷之鄙人(鄙人:粗俗的人)重要虚词:以:何以言之(以:凭借)愿得将军之首以献秦(以:来,表目的)日以尽矣(以:通“已”,已经皆白衣冠以送之(以:而,连词

以次进(以:按照)

以故荆轲逐秦王(以:因此)乃:乃欲以生劫之(乃:是,表判断)太子丹恐惧,乃请荆卿曰(乃:于是,就)

乃今得闻教(乃:才)而乃以手共搏之(乃:只,仅仅)词类活用:进兵北略地(北:向北)发尽上指冠(上:向上)秦兵旦暮渡易水(旦暮:在早晚)乃遂盛樊於期之首,函封之(函:用匣子)厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉(厚:用厚礼)箕踞以骂曰(箕:像簸箕一样)秦王购之金千斤,邑万家(邑:封邑)乃朝服(朝服:穿上上朝的衣服)至易水上,既祖,取道(祖:祭路神)士皆垂泪涕泣(涕:哭)荆轲顾笑武阳,前为谢曰(前:走上前)前:走上前於期乃前曰()又前而为歌曰(前:走上前)非有诏不得上(上:上前)丹不忍以己之私(私:私心)其人居远未来(远:远地)顷之未发,太子迟之(迟:以……为迟,认为……迟缓)群臣怪之(怪:以……为怪,认为……奇怪)燕王拜送于庭,使使以闻大王(闻:使……听到,禀告)秦王惊,自引而起,绝袖(绝:使……断了)乃欲以生劫之(生:活生生地)固定句式:臣乃得有以报太子(有以:有用来……的办法)而卒惶急无以击轲(无以:没有用来……的办法)将奈何(奈何:怎么办)荆轲有所待(有所:有……的人)将军岂有意乎(岂……乎:是否……呢)荆卿岂无意哉(岂……哉:难道……吗)仆所以留者(所以:……的原因)文言句式:(1)判断句今日往而不反者,竖子也此臣之日夜切齿拊心也仆所以留者,待吾客与俱(2)状语后置见燕使者(于)咸阳宫秦王购之(以)金千斤,邑万家常痛于骨髓嘉为先言于秦王曰燕王拜送于庭(3)定语后置秦王购之金千斤,邑万家太子及宾客知其事者群臣侍殿上者,不得持尺兵(4)被动句而燕国见陵之耻除矣(见:被)父母宗族,皆为戮没(为:被)重要句子:(1)秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉。译文:秦国的军队早晚就要渡过易水了,那么即使我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?(2)微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。译文:即使太子不说,我也要请求行动。现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户的封地来重金悬赏他的人头。(3)樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之。译文:樊将军因为处境困窘(走投无路)来投奔我,我不忍心因为自己的私心,而伤害了品德高尚的人的情义,希望您再想想别的办法。(4)秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻购樊将军之首,金千斤,邑万家,将奈何。译文:秦国对待将军您,可以说是刻毒至极呀!父母和同族的人都被杀戮和没收,现在听说秦王用一千斤金和一万户的封地来重金悬赏将军的人头,(不知)您打算怎么办呢?(5)樊将军仰天太息流涕曰:吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳译文:樊将军仰面朝天,长长地叹息,流着眼泪说:我每次想到这一点,常常是痛入骨髓,只是想不出什么办法罢了!(6)今有一言,可以解燕国之患,报将军之仇者,何如?译文:现在有一个建议,既可以用来解除燕国的祸患,又可以报将军的深仇大恨,你看怎么样?(7)愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎译文:我希望得到樊将军的脑袋用来献给秦王,秦王一定很高兴并且好好接见我。(那时候)我用左手抓住他的衣袖,右手拿剑猛刺他的胸膛,如果这样,那么既报了将军的血海深仇,燕国被欺侮的耻辱也消除了。将军是不是有这个心意呢?(8)樊於期偏袒扼腕而进曰:此臣之日夜切齿拊心也,乃今得闻教。译文:樊於期脱下一只衣袖,握住手腕,走进一步说:这是我咬牙切齿、捶胸痛恨的事,今天才听到您的指教。(9)太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,不可奈何,乃遂盛樊於期之首,函封之译文:太子听到这个消息,赶着马车跑去,伏在樊於期的尸体上大哭,非常哀痛。事已至此,没有办法挽回了,于是收敛了盛樊於期的脑袋,用匣子封装起来。(10)于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。以试人,血濡缕,人无不立死者。乃为装遣荆轲。译文:在这时太子预先征求世上最锋利的匕首,得到了赵国徐夫人的匕首,太子丹用一百金买下,叫工匠在淬火时把毒药浸在匕首上。用这把匕首在人身上试验,血流不止沾湿衣缕,被刺的人没有不立刻死亡的。于是太子丹置办行装,准备派遣荆轲上路。(11)燕国有勇士秦武阳,年十二,杀人,人不敢与忤视。乃令秦武阳为副。荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待译文:燕国有个勇士叫秦舞阳,十二岁的时候就杀过人,人们不敢同他目光对视,于是就叫秦舞阳做荆轲的助手。荆轲有要等待的人,想同他一起去,那个人住在远地还没有来,于是荆轲就停下来等候他。(12)顷之未发,太子迟之。疑其有改悔,乃复请之曰:日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳译文:过了一些时候,荆轲还没有动身,太子认为荆轲动作迟缓,怀疑荆轲有改变初衷和后悔的念头,于是又请荆轲来,对荆轲说:时间已经没有多少了,您难道没有去的意思了吗?请允许我先派秦舞阳去吧!(13)今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。今太子迟之,请辞决矣译文:现在去了而不能好好回来复命,那是个没用的人!现在拿着一把匕首进入难以预料(凶险)的强大的秦国,我停留下来的原因,是为了等待我朋友同我一起去。现在太子认为我动作迟缓,我就告辞了。(14)太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。译文:太子和知道这件事的宾客,都穿着白衣,戴着白帽来为他送行。到了易水河边,祭过路神,就要上路。高渐离敲着筑,荆轲和着节拍唱歌,发出声调悲凉的变徵之声,送行的人都流着眼泪痛哭。(15)复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。译文:又发出声调激愤的羽声,送行的人都瞪大了眼睛,头发都向上顶起了帽子。于是荆轲就上车离去,始终不曾回头。(16)既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。译文:到达秦国后,拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。(17)燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣。比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。译文:燕王确实惧怕大王的威势,不敢起兵来抗拒大王,希望全国上下做秦国的臣民,并入诸侯的行列,每年像秦国的郡县那样缴纳赋税,而能够守住祖先的宗庙。(18)恐惧不敢自陈,谨斩樊於期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。唯大王命之。译文:很害怕而不敢亲自来陈述,恭敬地砍下於期头的头颅并且献上燕国督亢一带的地图,用匣子封装好,燕王在朝堂上行跪拜大礼送出来,派遣使者来禀告大王,一切听大王的吩咐。(19)秦王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。译文:秦王听了蒙嘉的话,非常高兴。于是穿上朝服,设下九宾的大礼,在咸阳宫接见燕国的使者。(20)荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢曰。译文:荆轲双手捧着装有樊於期头颅的匣子,秦舞阳双手捧着地图匣子,按先后次序进见。到达殿前的台阶下,秦舞阳脸色都变了,十分害怕,秦国的群臣对此感到奇怪,荆轲回过头对秦舞阳笑了笑,上前替他向秦王谢罪说(21)北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前。译文:北方蛮夷地区的粗俗之人,未曾见过天子,所以害怕,希望大王稍微原谅他些,让他在大王面前完成他的使命。(22)轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。拔剑,剑长,操其室。时恐急,剑坚,故不可立拔。译文:荆轲把地图取来后献给秦王,荆轲打开地图,地图完全展开后,匕首就露出来了。荆轲趁机(于是)用左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首猛刺秦王。匕首没有刺中秦王的身体,秦王大惊失色,自己挣扎着向上跳起来,扯断了袖子。秦王拔剑,剑太长,只能握住剑鞘。当时秦王又怕又急,剑又插得太紧,所以不能立即拔出来。(23)荆轲逐秦王,秦王还柱而走。群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸郎中执兵,皆陈殿下,非有诏不得上。译文:荆轲追杀秦王,秦王绕着柱子跑。群臣都惊呆了,事情突然发生,意料不到,大家都失去了常态。并且按照秦国的法律,侍立在殿上的臣子们,不能带任何兵器;那些握着武器宫廷侍卫,都排列在宫殿的台阶下面,没有君王的命令不能上殿。(23)方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。译文:正当危急的时候,来不及召唤阶下的侍卫,所以荆轲追逐秦王,大家仓猝间惊惶失措,没有武器用来击杀荆轲,仅仅用空手一起同荆轲搏斗。(23)是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。译文:这时,秦王的随从医官夏无且(jū)用他手里捧着的药袋投击荆轲。秦王还正在绕着柱子跑,仓猝间惊惶失措,不知道怎么办。(24)遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。译文:秦王于是拔出剑用来攻击荆轲,砍断了荆轲的左大腿。荆轲倒下了,就举起他的匕首投击秦王,没有击中,击中了柱子。秦王又砍击荆轲,荆轲遭受了了八处伤。(25)轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。译文:荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,像簸箕一样地张开两腿坐在地上,骂道:事情没有成功的原因,是想活生生地强迫你,一定要得到约契来回报燕太子啊!鸿门宴司马迁沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”

楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”

良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得復见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤……”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此。”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐。

亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。

于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”

张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士,赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能復饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。

怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭官室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。

坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。”

张良曰:“谨诺。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入。”

沛公已去,间至军中。张良入谢,曰:“沛公不胜杯杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。”项王曰:“沛公安在?”良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足与谋。夺项王天下者,必沛公也。吾属今为之虏矣!”沛公至军,立诛杀曹无伤。司马迁及《史记》简介:

司马迁是西汉著名的史学家。他幼年时期就聪颖好学,20岁开始漫游名山大川、历史遗迹,了解各地风土人情,所谓“读万卷书,行万里路”,司马迁厚积薄发,这为他以后创作千古名书《史记》打下了坚实的基础。后来,司马迁替投降匈奴的汉朝将领李陵辩解,获罪入狱,被处以宫刑,三年之后出狱,发愤著书,写完《史记》。

《史记》是我国第一部纪传体通史,记载了从传说中的黄帝到汉武帝时期,共计3000多年的历史,共130篇,分为12本纪(皇帝),30世家(诸侯),70列传(名士),8书(礼仪制度),10表(历史大事)。鲁迅称《史记》为“史家之绝唱,无韵之离骚”。汉字正音:美姬(jī)尚飨(xiǎng)鲰生(zōu)

卮酒(zhī)

戮力(lù)玉玦(jué)

目眦尽裂(zì)

参乘(shèng)啖肉(dàn)

彘肩(zhì)刀俎(zǔ)

芷阳(zhǐ)通假字:(1)张良出,要项伯(“要”通“邀”,邀请)(2)愿伯具言臣之不敢倍德也(“倍”通“背”,违背,背叛)(3)旦日不可不蚤自来谢项王(“蚤”通“早”,早点)(4)令将军与臣有郤(“郤”通“隙”,隔阂,嫌怨)(5)距关,毋内诸侯(“距”通“拒”,把守;“内”通“纳”,接纳)(6)具以沛公言报项王(“具”通“俱”,全部)重要实词:如:沛公起如厕(如:往、到)杀人如不能举(如:惟恐)胜:沛公不胜杯杓(胜:禁得起)刑人如恐不胜(胜:完、尽)举:杀人如不能举(举:全、尽)

举所佩玉玦以示之者三(举:举起)谢:哙拜谢(谢:感谢)旦日不可不蚤自来谢项王(谢:谢罪,道歉)乃令张良留谢(谢:辞别)幸:故幸来告良(幸:特意)妇女无所幸(幸:宠幸)坐:置之坐上(“坐”同“座”,座位)词类活用:(1)名词作动词沛公军霸上(军:驻扎、驻军)范增数目项王(目:以目示意,使眼色)先破秦入咸阳者王之(王:使……称王)籍吏民封府库(籍:登记)刑人如恐不胜(刑:处罚;施加刑罚)道芷阳间行(道:取道,经过)(2)名词作状语项伯乃夜驰之沛公军(夜:在晚上)吾得兄事之(兄:像对待兄长那样)常以身翼蔽沛公(翼:像鸟张开翅膀那样)间至军中(间:从小路)(3)形容词作动词素善留侯张良(善:友好)(4)使动用法项伯杀人,臣活之(活:使……活)交戟之卫士欲止不内(止:使……止)文言句式:(1)宾语前置籍何以至此客何为者沛公安在大王来何操(2)状语后置贪于财货具告以事长于臣课文成语:秋毫不敢有所近(秋毫无犯):秋毫:鸟兽秋天新换的绒毛,比喻极细微的东西;犯:侵犯。指军纪严明,丝毫不侵犯人民的利益。项庄舞剑,意在沛公:项庄席间舞剑,企图刺杀刘邦。比喻说话和行动的真实意图别有所指。大行不顾细谨,大礼不辞小让:大行:做大事,大的作为。顾:顾虑。细谨:细微末节,小的谨慎。辞:拒绝。不辞:不躲避、不回避。让:责备。干大事可以不考虑细微末节,行大礼不避小的责备。人为刀俎,我为鱼肉:刀俎:刀和刀砧板,宰割的工具。比喻生杀的权掌握在别人手里,自己处在被宰割的地位。劳苦功高:出了很多力,吃了很多苦,立下了很大的功劳。竖子不足与谋:指彼此观点不同,不宜共同谋划事情。鸿门宴:指不怀好意的宴会。重要句子:(1)沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失。译文:沛公在崤山东边的时候,对钱财货物贪恋,喜爱美女。现在进了关,对财物没有什么掠取,对女色没有什么迷恋,这说明他的志向不在小处。我叫人观望他那里的云气,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的云气呀!赶快攻打,不要失去机会。(2)楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。译文:楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。张良这时正跟随着刘邦。项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开。(3)秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。译文:秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我使他活了下来;现在事情危急,他特意来告诉我。(4)吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。译文:我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到来。派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。我日夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢?希望您全部告诉项王我不敢背叛恩德。(5)臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。译文:我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,但是我自己没有料到能先进入关中,灭掉秦朝,能够在这里又见到将军。现在有小人的谣言,使您和我发生误会。(6)项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。译文:项王当天就留下刘邦,和他饮酒。项王、项伯朝东坐,亚父朝南坐。亚父就是范增。刘邦朝北坐,张良朝西陪坐。范增多次向项王使眼色,再三举起他佩戴的玉玦暗示项王,项王沉默着没有反应。(7)君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。译文:君王为人心地不狠。你进去上前为他敬酒,敬酒完毕,请求舞剑,趁机把沛公杀死在座位上。否则,你们都将被他俘虏!(8)哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。译文:于是樊哙拿着剑,持着盾牌,冲入军门。持戟交叉守卫军门的卫士想阻止他进去,樊哙侧着盾牌撞去,卫士跌倒在地上,樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,瞪着眼睛看着项王,头发直竖起来,眼角都裂开了。(9)臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之译文:我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。(10)今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭官室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。此亡秦之续耳,窃为大王不取也。译文:先打败秦军进入咸阳的人封作王。现在沛公先打败秦军进了咸阳,一点儿东西都不敢动用,封闭了宫室,军队退回到霸上,等待大王到来。特意派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼的进入和意外的变故。这样劳苦功高,没有得到封侯的赏赐,反而听信小人的谗言,想杀有功的人,这只是灭亡了的秦朝的继续罢了。我以为大王不应该采取这种做法。(11)大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为。译文:做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,告辞干什么呢?(12)当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。译文:这时候,项王的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四十里。刘邦就留下车辆和随从人马,独自骑马脱身,和樊哙、夏侯婴、靳强、纪信四人拿着剑和盾牌徒步逃跑,从郦山脚下,取道芷阳,从小路走。(13)沛公不胜桮杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。译文:刘邦禁受不起酒力,不能当面告辞。让我奉上白璧一双,拜两拜敬献给大王;玉斗一双,拜两拜献给大将军。(14)项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足与谋。夺项王天下者,必沛公也。吾属今为之虏矣!”译文:项王就接受了玉璧,把它放在座位上。亚父接过玉斗,放在地上,拔出剑来敲碎了它,说:“唉!这小子不值得和他共谋大事!夺项王天下的人一定是刘邦。我们都要被他俘虏了!”

真的猛士,敢于直面惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血。这是怎样的哀痛者和幸福者?然而造化又常常为庸人设计,以时间的流驶,来洗涤旧迹,仅使留下淡红的血色和微漠的悲哀。在这淡红的血色和微漠的悲哀中,又给人暂得偷生,维持着这似人非人的世界。我不知道这样的世界何时是一个尽头!

我们还在这样的世上活着;我也早觉得有写一点东西的必要了。离三月十八日也已有两星期,忘却的救主快要降临了罢,我正有写一点东西的必要了。

我在十八日早晨,才知道上午有群众向执政府请愿的事;下午便得到噩耗,说卫队居然开枪,死伤至数百人,而刘和珍君即在遇害者之列。但我对于这些传说,竟至于颇为怀疑。我向来是不惮以最坏的恶意,来推测中国人的,然而我还不料,也不信竟会下劣凶残到这地步。况且始终微笑着的和蔼的刘和珍君,更何至于无端在府门前喋血呢?

然而即日证明是事实了,作证的便是她自己的尸骸。还有一具,是杨德群君的。而且又证明着这不但是杀害,简直是虐杀,因为身体上还有棍棒的伤痕。

但段政府就有令,说她们是“暴徒”!

但接着就有流言,说她们是受人利用的。

惨象,已使我目不忍视了;流言,尤使我耳不忍闻。我还有什么话可说呢?我懂得衰亡民族之所以默无声息的缘由了。沉默呵,沉默呵!不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡。

鲁迅简介:

鲁迅原名周树人,浙江绍兴人。他曾留学日本,因深感国人麻木不仁,为了拯救国民灵魂而弃医从文;他创作了中国第一部白话文小说《狂人日记》,在文坛引起巨大轰动;他评价《史记》是“史家之绝唱,无韵之离骚”;他一生硕果累累,有小说集《彷徨》《呐喊》,有历史小说集《故事新编》,有散文集《朝花夕拾》,有散文诗集《野草》,有杂文集《华盖集续编》,称得上是一代文学巨匠。课文重要字音和词语:长歌当哭(dàng)桀骜(jiéào)喋血(diéxuè)噩耗(èhào)

惩创(chéngchuāng)浸渍(jìnzì)殒身不恤(yǔnxù)(1)寥落:稀少。(2)长歌当哭:长歌:长声歌咏,也指写诗;当:当作。用长声歌咏或写诗文来代替痛哭,借以抒发心中的悲愤。(3)出离:超出。(4)深味:深深地体会。(5)微漠:依稀,淡薄。(6)广有羽翼:到处都有帮凶。羽翼,鸟的翅膀,这里指帮凶。(7)桀骜:形容性情倔强(juéjiàng)。(8)引退:辞去官职。(9)黯然:忧伤的样子。(10)喋血:流血满地。(11)立仆:立刻倒下。(12)沉勇:沉着而勇敢。(13)惩创:惩罚、惩治。(14)浸渍:浸润、渗透。(15)殒身不恤:牺牲生命也不顾惜。殒,死亡。恤,顾虑。巴金简介:

巴金,原名李尧棠,四川成都人。他生于一个封建官僚家庭里,深受五四新思潮影响,开始了他的反封建斗争;他因书得爱,通过长期的书信往来,与比自己小13岁的萧珊喜结连理;他嗜书如命,即使省吃俭用,也要买书来看;他文采斐然、大名鼎鼎,创作了《雾》《雨》《电》(《爱情三部曲》)《家》《春》《秋》(《激流三部曲》)等脍炙人口的佳作;他晚年写出了内容朴实、感情真挚,充满忏悔和自我反省的《随想录》,被誉为“二十世纪中国文学的良心”;他健康长寿,享年102岁,是跨越两个世纪的百岁老人。汉字正音:骨头(gǔtou)解剖(pōu)

揪回来(jiū)舔舌头(tiǎn)作揖(zuòyī)租赁权(lìn)篱笆(líba)大喊大嚷(rǎng)浩劫(jié)

堕入地狱(duò)表示歉意(qiàn)梁实秋简介:

梁实秋,原名梁治华,浙江余杭人。他是十三岁就考入清华的天才学子;他是中国第一个研究莎士比亚的权威;他的散文集创造了中国现代散文集出版的最高纪录,一生给中国文坛留下了两千多万字的著作;他主张“文学的国土是最广泛的,在根本和在理论上没有国界,更没有阶级的限制”。梁启超简介:

梁启超,字卓如,号任公,又号饮冰室主人,广东新会人。他第一个提出建立中国图书馆学;他提倡文体改良的“诗界革命”和“小说界革命”;他的著作涉及政治、经济、哲学、历史、语言学、宗教及文化艺术,总共约一千四百万字;他被誉为“中国近代百科全书式的文化巨匠”。戊戌(wùxū)蓟北(jì)精悍(hàn)莅临(lì)叱咤风云(chìzhà)迥乎不同(jiǒng)黄沙弥漫(mí)酣畅(hān)涕泗横流(tìsì)主角(jué)箜篌(kōnghóu)(1)叱咤风云:叱咤:怒喝声。一声呼喊、怒喝,可以使风云翻腾起来。形容威力极大。(2)莅临:来到;来临;光临。书面语、敬语,多用于修饰长辈、上级及贵宾的光临,以示主人对客人的敬意。(3)迥乎不同:形容差别很大,完全不一样。(4)短小精悍:身材短小,精明强悍。文章或发言,简短有力。新闻的基本知识(1)定义:新闻指对国内外新近发生的具有一定社会价值的人和事实进行简要而迅速的报道。(2)分类:新闻有广义和狭义之分,广义的新闻包括消息、通讯、报告文学等,狭义的新闻则专指消息。(3)特点:新闻具有及时性、准确性、真实性(是新闻的生命)的特点。(4)要素:新闻包括五要素,即时间、地点、人物、事件、起因。(5)结构:一篇完整地新闻包括“标题”(标题常常被称为新闻的眼睛,所有新闻都要有主标题,部分新闻有副标题)、“导语”(新闻开头的第一句话,往往能概括整条新闻的主要内容)、“主体”(是新闻的主要部分,它承接导语,对新闻事实作具体的叙述与展开)、“背景”(部分新闻有背景,指对新闻事实进行补充说明的历史材料)、“结语”(新闻结尾的话)。汉字正音:紫荆(jīng)易帜(zhì)停泊(bó)超载(zài)登载(zǎi)蒙骗(mēng)掩映(yìng)瞩目(zhǔ)凝重(níng)冉冉升起(rǎn)《奥斯维辛没有什么新闻》重要字词:婆娑(pósuō)嬉笑(xī)撰写(zhuàn)步履(lǚ)雏菊花(chú)汉字正音:薯莨液(liáng)弄堂(lòng)执拗(niù)轧票处(zhá)账簿(bù)籼米(xiān)莴苣(wōjù)游说(shuì)蹒跚(pánshān)殴打(ōu)

不假思索(jiǎ)皮辊(gǔn)(1)弄堂:方言胡同(tòng),小巷。(2)脚路:门路。(3)游说:四处活动,劝说别人。(4)手面:排场(chǎng)的意思。(5)见机:看情况办事。(6)玄色:即黑色。(7)锭壳(dìngké):套在锭子上的管状外壳(8)不假思索:假:假借,依靠。形容做事答话敏捷、熟练,用不着考虑。暴发:如山洪暴发;疾病暴发;暴发户爆发:如革命爆发;火山爆发;爆发力;战争爆发橘红(jú)翌年(yì)酝酿(yùnniàng)召开(zhào)

横亘(gèn)摘星揽月(zhāi)旸谷(yáng)(1)横亘:绵亘数千里。夏衍简介:

夏衍,原名沈乃熙,字端先,浙江杭州人。他是中国左翼电影运动的开拓者、组织者和领导者之一;他曾被国务院授予“国家有杰出贡献的电影艺术家”称号;他创作了《上海屋檐下》《包身工》等令人耳目一新的佳作。文学常识:

报告文学是一种介于新闻报道和文学作品之间的文学样式,它的基本特征是新闻性、文学性,它是用文学手段处理新闻题材的一种文体,注重叙写现实生活中确实存在的人或物,反映多彩多姿的生活,揭露为人们嗤之以鼻的丑恶事物。特点是真实,艺术加工,形象性,抒情性。中外传记作品选读冯志简介:

冯志原名冯承植,河北涿县人,现代著名诗人。他曾参与成立沉钟社,出版《沉钟》周刊;他曾任教于中国无数名校;他曾担任过作协副主席,中国社会科学院外国文学研究所所长等职务。“万方多难”中成就的诗圣杜甫

“长安十年”的他一方面被贫穷压迫,一方面被事业心驱使,为了求得一个官职已经到了不择手段的地步,正如他所写的诗那样“朝扣富儿门,暮随肥马尘。残杯与冷炙,到处潜悲辛”;“流亡”的他在投奔新皇帝的途中,被安史叛军俘虏,后来冒险逃出,面对四分五裂的国家,他写出了“国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪”的千古名句;“侍奉皇帝与走向人民”的他因触怒了皇帝而渐渐失去了做官的兴趣,心境凄凉地离开了长安,从此接近战乱中的人民,认清时代苦难,这时的他写出了“三吏”“三别”等惊天地泣鬼神的好诗。

“长安十年”的困顿,孕育了杜甫思想变化的种子;“安史之乱中的流亡生活”则使得杜甫有机会接触下层社会,丰富了自己的爱国思想和同情人民的感情,从思想感情上完成了日渐远离皇帝而走向人民的痛苦过渡。杜诗中反复呈现的两种感情旋律:一、无论“慨世”还是“慨身”,杜甫个人的喜怒哀乐总是与人民的命运息息相通;二、杜甫无论遭遇多少挫折与艰难,始终不放弃对生活的承担与执著的意志。因此,“诗圣”这一称号对于杜甫来说是当之无愧的。杜甫名言:(1)致君尧舜上,再使风俗淳(辅佐君王成为尧舜那样的人,再使百姓的风气好转到原始状态。)(2)穷年忧黎元,叹息肠内热(一年到头,都为老百姓发愁、叹息,想到他们的苦难,心里象火烧似的焦急。)(3)万里悲秋常作客,百年多病独登台。(离家万里,悲叹自己经常漂泊他乡,衰老多病,寒秋中独自登临高台。)(4)丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。(秋菊两度盛开,使我再次洒下往日流过的眼泪;一叶孤舟靠岸系绳,始终都牵动着我的故园之思。)府邸(dí)整饬(chì)狷介(juàn)延揽(lǎn)纨绔(wánkù)悚然(sǒng)葵藿(huò)粜米(tiào)裨将(pí)潏桥(yù)七曜(yào)拽住(zhuài)蛱蝶(jiá)参谒(yè)马嵬坡(wéi)酒酣耳热(hān)穷兵黩武(dú)狷介:正直孤傲,洁身自好。纨绔:用细绢做的裤子,泛指富家子弟穿的华美衣着,后世称富家子弟。粜米:粜是把粮卖出的意思,粜米就是把米卖了。裨将:副将;专任一方的将领。参谒:晋见上级或所尊敬的人;瞻仰尊敬的人的遗容、陵墓等。穷兵黩武:穷:竭尽;黩:随便,任意。随意使用武力,不断发动侵略战争。形容极其好战。萧红简介:

萧红原名张秀环,黑龙江哈尔滨人,中国近现代女作家。她是“民国四大才女”之一,被誉为“20世纪30年代的文学洛神”;她生于一个封建地主家庭,幼年丧母;她曾创作了《生死场》《呼兰河传》等令人拍案叫绝的名作;她英年早逝,因肺结核和恶性气管扩张病逝于香港,年仅31岁。平和的鲁迅:

鲁迅深刻与伟大的另一面是平和。人之子的鲁迅是一个孝顺父母的好儿子;人之夫的鲁迅是一个尊重妻子的好丈夫;人之友的鲁迅是一个培植晚辈作家的慈祥宽厚的长者,是一个追求真理坚持真理的战士,是一个不卑不亢的学者;人之主的鲁迅是一个美满家庭的家长,是一个和蔼宽厚的平易近人的人;生活之中的鲁迅是一个潇洒、幽默、风趣的人。鲁迅名言:(1)

横眉冷对千夫指

,俯首甘为孺子牛(不在乎周围世人看法与指责,对人民大众甘心象牛一样俯首听命)(2)现在青年最要紧的是“行”,不是“言”(3)取下假面,真诚地,深入地,大胆地看取人生。(4)要做就做,与其说明年喝酒,不如立刻喝水。混浊(hùn)弄堂(lòng)韭菜(jiǔ)笋子(sǔn)抽屉(ti)抹煞(shā)荸荠(bìqi)搭讪(shàn)苋菜(xiàn)调羹(gēng)踌躇(chóuchú)疙瘩(gēda砚台(yàn)水门汀(tīng)搭讪:为了跟人接近或把尴尬的局面敷衍过去而找话说。紊乱:杂乱。轻捷:轻快敏捷。校对:对照原稿校准,看有没有错误。草率:马虎;不细致。不济:不好,不顶用。踌躇:犹豫不决。遭殃:遭遇祸殃。不以为然:然:是,对。不认为是对的。表示不同意或否定。深恶痛绝:恶:厌恶;痛:痛恨;绝:极。指对某人或某事物极端厌恶痛恨。埃德加.斯诺简介

埃德加·斯诺,美国著名记者。他曾同时兼任北平燕京大学新闻系讲师;他是第一个采访陕甘宁边区的西方记者。忆往昔,峥嵘岁月稠的毛泽东

对待父亲,也就是传统道德中的父权,毛泽东坚持理想,坚决反抗;对待读书,毛泽东尽管熟读经书,但他更喜欢中国古代的传奇小说,尤其是关于造反的故事,做到了学有所选,矢志不渝;对待农民毛泽东关注他们的命运,同情他们的遭遇;对待革命,毛泽东是革命的策划者和领导者

毛泽东身上具有天生的反抗、叛逆性格和善于根据健康的人生目标读书、学习的良好品质,同时,毛泽东还具有强烈的忧国忧民意识、坚定的革命责任感、远大的抱负和坚忍不拔的奋斗精神。毛泽东名言:(1)为有牺牲多壮志,敢叫日月换新天;(2)敌军围困万千重,我自岿(kuī)然不动;(3)俱往矣,数风流人物,还看今朝。粗粝(lì)磕头(kē)笃信(dǔ)蹩脚(bié)饷银(xiǎng)晨曦(xī)膳宿费(shàn)谭延闿(kǎi)粗粝:泛指粗劣的食物。笃信:忠实地信仰;深信不疑。蹩脚:质量低劣的。罗曼.罗兰简介:

罗曼·罗兰,法国思想家,文学家。他曾是诺贝尔文学奖得主;他一生为争取人类自由、民主与光明进行不屈的斗争,是法国著名的人道主义作家;他创作了《名人传》(包括《贝多芬传》《米开朗基罗传》《托尔斯泰传》)、《约翰·克利斯朵夫》等伟大的杰作。

扼住命运咽喉的贝多芬

童年的贝多芬,出生贫穷,早年失母,遭受父亲残暴的对待,过早地成为一家之主;青年的贝多芬,双耳失聪,爱情破灭;晚年的贝多芬,重病缠身,孤独寂寞,有一个侄子还无情无义。“一个不幸的人,贫穷,残废,由痛苦造成的人,世界不给他欢乐,他却创造了欢乐来给予世界!他用他的苦难来铸成欢乐。”在他极其痛苦不幸的一生中,他始终在奋斗、在抗争,在寻求欢乐,并在自己的音乐

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论