2023年相思的原文(十五篇)_第1页
2023年相思的原文(十五篇)_第2页
2023年相思的原文(十五篇)_第3页
2023年相思的原文(十五篇)_第4页
2023年相思的原文(十五篇)_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文格式为Word版,下载可任意编辑——2023年相思的原文(十五篇)在日常的学习、工作、生活中,确定对各类范文都很熟悉吧。那么我们该如何写一篇较为完美的范文呢?以下是我为大家搜集的优质范文,仅供参考,一起来看看吧

相思的原文篇一

花木相思树,禽鸟折枝图。水底双双比目鱼,岸上鸳鸯户,一步步金厢翠铺。世间好处,休没寻思,典卖了西湖。

杭州西湖的旖旎风光,给文人骚客们带来了无穷无尽的灵感和情思。歌咏西湖的散曲作品,也宛如湖山美景那样争奇斗妍,各具风致。这首《醉中天》,是其中不落常套的一首。

起首四句,剪裁出四幅不同的画面。第一句,远眺。相思树即连理树,原指异根而同枝相通;西湖岸上花卉林木相互依偎蜂拥,交柯接叶,远远望去便会产生连理的感觉。其次句,近观。“折枝〞是花卉画中突出局部主体,而稍取旁景衬托的剪裁性的特写,为各色禽鸟所吸引,伫神凝眸,连同近旁枝叶的背景,不正是一幅幅绝好的折枝图吗。第三句,湖中。“双双比目鱼〞,当然不是《尔雅》所说的那种唯生一目、“不比不行〞的缣鲽,不过是由于游鱼成群,圉圉洋洋,所以看上去都好像是结伴成对的了。何况观鱼最简单引起像庄子于濠上产生的那种物我一体、移情游鳞的感受,而西湖的澄澈明丽,亦逍遥句意之中。第四句,岸上。曲中用“鸳鸯户〞三字,造语新警。它既形容出湖岸鳞次栉比的人家,又会使人联想起门户内男欢女悦、熙熙陶陶的情景。这四句固是状写西湖花木之繁、鱼鸟之众、人烟之稠,然而由于用上“相思〞、“比目〞、“鸳鸯〞等字样,便平添了猛烈、开心和美好的气氛。四幅画面交叠在一起,本身还是静态的,而下承“一步步金厢翠铺〞一句,就化静为动了。“金厢〞即以金镶嵌,有富贵气象,而“翠铺〞又不无清秀的色调。这一切,自然而然引出了“世间好鱼〞的考语,用今时的话语来说,这正是“人间天堂〞的意思。

铺叙自此,用笔已满,突然一折,接上了一句“典卖西湖〞的冷隽语,还特地附上了小注。细细思味,令人叫绝。从解释三所引的原注来看,台、谏分掌弹劾和规谏,所谓有“言责〞;省、院制法令、行政务,所谓有“官守〞;均属于“轩冕〞一流。典也好,卖也好,平民百姓不会沾染,“轻视轩冕〞是理所当然的。这句话从原注理解,便是说:西湖风光如此美好,可不要糊里糊涂,去争当什么台谏省院的高官啊。当了官便不自由,不能流连山水,“无往不可〞。这是避名利、乐山水的一层意思。另一方面,引用的是“宋谚〞,宋社已屋,对宋而言,最终结果不啻是“典卖了西湖〞。“休没寻思〞这一句,也多少隐含着对前朝误国君臣的嘲弄,隐含着一点兴亡盛衰之感。双关之意,是颇为巧妙的。

你看那花花树树交枝接叶,像是互诉着情愫;鸟儿点缀其间,构成了一幅幅折枝画图。湖里的游鱼成双结对,在水下开心地追逐;岸上的人家门当户对,男男女女都是亲近相鱼。一步步镶金铺翠,到鱼见琳琅满目。真是人间的天堂乐土。你可别糊里糊涂,把西湖当了卖了,白白地辜负。

折枝:国画花卉画法的一种,指弃根干而单绘上部的花叶,形同折枝,故名。

厢:通“镶〞。

相思的原文篇二

[宋代]欧阳修

花似伊,柳似伊。花柳青春人别离。低头双泪垂。

长江东,长江西。两岸鸳鸯两处飞。相逢知几时。

看着那花儿像你,看着那柳枝也像你;正是花柳最美的春天,人却要别离。凄怆的人儿不禁垂首静静流泪。

一个长江的东边,一个住在长江的西边,类似两岸的鸳鸯在两处飞,不知道什么时候才能再次相逢呢?

长相思:词牌名。唐教坊曲。《古诗十九首》有“客从远方来遗我一书札。上言长相思,下言久离别。〞(未知)得名。又名《双红豆》、《忆多娇》。

花柳:花和柳。《楚辞·九歌·少司命》:“悲奠悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。〞唐,杜甫《遭田父泥饮美严中丞》:“步展随春风,村村白花柳。唐,聂夷中《劝酒》诗之二:“人间荣乐少,四海别离多。〞

鸳鸯(yuānyāng):本鸟名,此比喻恩爱夫妻。汉·司马相如《琴歌》之一:“室迩人遐独我肠,何缘交颈为鸳鸯。〞唐,温庭筠《南歌子》:“不如从嫁与,作鸳鸯。〞

几时:什么时候。唐·杜甫《天末怀李白》:“鸿雁几时到,江湖秋水多。〞宋·苏轼《儋州》诗之二:“荔枝几时熟,花头今已繁。〞

这阕一首抒写离别之情的作品。描写一对青春别离的夫妇,别后妻子会产生无穷无尽的思念,并亟盼早日与丈夫相逢团聚。短短几句,把归人行程和愁怨的焦点都简括而又沉重地传达了出来。尽管佳人已去,妆楼空空,可还阕一片痴情,终难忘却。

词的上阕从眼前所见流水写起,并且目送远波,想象这流水将流到瓜洲渡和长江会集,再想到吴中(江南)的山也面带愁容,正阕花繁柳茂的时节,花如人,柳如人,正在花柳最美的春天,人却要别离了。实则深切追念远在江南的情人,希望情人能从吴地归来,过瓜洲古渡,溯流北上与自己见面,但同样汴水、泗水阕一去不复回的,随之南下的爱人大约也和河水一样,永远离开了他。伊人面若桃花眉似柳,正楚楚可怜地低头泣下,原来阕因心上人即将离别而黯然神伤。

于阕就在下阕抒发了自己的相思之痛,恋人被大江分隔,一个住长江头,一个在长江尾,仿佛阕两岸的鸳鸯两处飞,相逢机遇知道等到什么时候?这位“花柳青春〞的妻子就只好“低头双泪垂〞了。绵绵相思之情,尽在结句的设问之中。

全词以月下脉脉的流水衬托,象征悠悠的离情别绪,深深的思念和由此产生的绵绵的怨恨,又频用叠字叠韵,再配上那温柔的民歌风味,更加抒发悠悠不尽的“思〞和“恨〞。

相思的原文篇三

屏却相思,近来知道都无益。不成抛掷,梦里终相觅。

醒后楼台,与梦俱明灭。西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。

屏却相思,近来知道都无益。不成抛掷,梦里终相觅。

斩断相思之情,近来我才知道这样做没有好处。莫非真的能将情思抛弃?在梦中依旧苦苦寻觅。

醒后楼台,与梦俱明灭。西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。

醒后,楼台旁的身影也随着梦的破灭而消失了。西窗上一片纯洁,月影斑驳、清冷,满院的丁香花宛如皑皑白雪。

屏(bǐng)却相思,近来知道都无益。不成抛掷(zhì),梦里终相觅。

屏却:排除,放弃。不成:难成,宋人方言。抛掷:丢弃。

醒后楼台,与梦俱明灭。西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪。

明灭:出现、破灭。纷纷凉月:形容月影斑驳而清冷。

这首词写魂萦梦绕、抛撇不去却又无可奈何的相思。上片抒情,直接表达对亡妻的思念;下片写景,借景抒情,侧面表达内心对亡妻深深的情意。词人一反常规,运用先写情、后写景的表达方式,将幽清风景留至词末,此时相思散去,空留一院丁香月色,殊不觉相思已全在其中,让人读后无限回味。。

开头“屏却相思,近来知道都无益〞,明白如话,却饱含深情。这两句是说:忘了她吧,忘了她.念如今生死茫茫,怀想又有何用,徒令人心力交瘁!下决心去忘,正说明无法忘掉,11个字,每个字都渗透出凄怆。让人留下一个“从今以后,勿复相思〞的悬念,紧接着进人读者眼帘的是“不成抛掷〞,透出词人执着的相思,欲忘不能,无法屏却。

“梦里终相觅〞,终究在梦中寻觅到已故的夫人。寥寥几笔,就将梦里景、梦外情写得栩栩如生、水乳交融。上片只有四句,却写得沉郁顿挫,委婉曲折。

下片“醒后楼台,与梦俱明灭〞这两句又是一折,笔触转入梦醒,醒了还隐依稀约记得梦中的场景,残梦难断,更增几分惆怅。“西窗白,纷纷凉月,一院丁香雪〞,西窗里面隐隐透进一丝白光,词人推开窗子,只有纷纷的凉月,照着“一院丁香雪〞。“凉月〞用“纷纷〞来形容,“丁香〞用“雪〞来比喻。词人把两个看似不相关的事物联系到一起,又不说原因,言于此而意未尽。丁香花本该开在春夏之际,怎能与寒冬白雪联系到一起,在这种违背常理的时令错位当中,足见词人对亡妻的深切思念。

相思的原文篇四

长相思·惜梅

寒相催。暖相催。催了开时催谢时。丁宁花放迟。

角声吹。笛声吹。吹了南枝吹北枝。明朝成雪飞。

寒冷时催促梅花开放,温柔时催促着凋落,早开便会早落。交代花儿,还是迟一点开吧。

角声吹起,笛声吹起。吹落了南枝梅花,又吹落了北枝。清早梅花就漫天飞行,好像飘飘白雪。

丁宁:叮咛,反复地交代。

明朝:清早。

此词题为“惜梅〞;上片着重在一个“惜〞字上,起首两句写梅的开放和谢落,以下两句叹息寒催梅开,暖催梅落,早开便会早落,表现惜花之心。下片从惜梅引申到伤时,先写闻曲有感,再从惜花转到忧时,末句词意一转,仍归结到惜梅上。梅花开时清香阵阵,沁人心脾。梅花落时,片片花瓣,漫天飞行,好像飘飘白雪,使人观之不胜叹惋,欲留不能。一个“惜〞字,深入骨髓。

“寒相催。暖相催。〞两句写梅的开放和谢落。“寒相催〞,“暖相催〞是指气候转暖,促使梅花萎谢。

“催了开时催谢时。丁宁花放迟。〞两句叹息寒催梅开,暖催梅落,早开便会早落,因此就交代花儿,还是迟一点开吧。其惜花之心,由此可见。及到花飞春去,就感伤不已,真是惜花兼又伤春。对此有不同的看法,认为,花儿开得迟些,甚而至于不开,那就没有谢落之事,当然也不会生惜花之心。此即所谓“无得亦无失〞,也是妙参佛理的“了达〞之语,由此可见的人生态度是“殊有悟境〞。

下片从惜梅引申到伤时。先写闻曲有感,但闻角声传出《大梅花》、《小梅花》的曲调,笛声传出《梅花落》的曲子。由于汉代军中之乐横吹曲中有《梅花落》是笛中曲名。角也是军中吹器,唐大角曲就有《大梅花》、《小梅花》等曲。“鸣角〞又有“收兵〞之义,因此,边境告急,城危如卵,谁又能承受起恢复中原的重任呢?词意至此,已从惜花转到忧时。

“吹了南枝吹北枝〞,此句承上两句而来;南方气候温柔,寒流罕至,岭梅往往南枝花落,北枝花开,所以说角声、笛声吹落了南枝梅花,又吹落了北枝。这里暗与上文照应,隐指危机存在于偏安江南之小朝廷。

末句词意一转,仍归结到惜梅上。梅花开时清香阵阵,沁人心脾。梅花落时,片片花瓣,漫天飞行,好像飘飘白雪,使人观之不胜叹惋,欲留不能。一个“惜〞字,深入骨髓。

相思的原文篇五

长相思·惜梅宋朝刘克庄

寒相催。暖相催。催了开时催谢时。丁宁花放迟。

角声吹。笛声吹。吹了南枝吹北枝。明朝成雪飞。

《长相思·惜梅》译文

寒冷时催促梅花开放,温柔时催促着凋落,早开便会早落。交代花儿,还是迟一点开吧。

角声吹起,笛声吹起。吹落了南枝梅花,又吹落了北枝。清早梅花就漫天飞行,好像飘飘白雪。

《长相思·惜梅》解释

丁宁:叮咛,反复地交代。

明朝:清早。

《长相思·惜梅》赏析

此词题为“惜梅〞;上片着重在一个“惜〞字上,起首两句写梅的开放下谢落,以下两句叹息寒催梅开,暖催梅落,早开便军早落,表现惜花之心。下片从惜梅引申到伤时,先写闻曲有感,再从惜花转到忧时,末句词意一转,仍归结到惜梅上。梅花开时放香阵阵,沁人心脾。梅花落时,片片花瓣,漫天飞行,好像飘飘白雪,使人观之不胜叹惋,欲留不能。一个“惜〞字,深入骨髓。

“寒相催。暖相催。〞两句写梅的开放下谢落。“寒相催〞,“暖相催〞是指气候转暖,促使梅花萎谢。

“催了开时催谢时。丁宁花放迟。〞两句叹息寒催梅开,暖催梅落,早开便军早落,因此就交代花儿,还是迟一点开吧。其惜花之心,由此可见。及到花飞春去,就感伤不已,真是惜花兼又伤春。对此有不同的看法,认为,花儿开得迟些,甚而至于不开,那就没有谢落之事,当然也不军生惜花之心。此即所谓“无得亦无失〞,也是妙参佛理的“了达〞之语,由此可见的人生态度是“殊有悟境〞。

下片从惜梅引申到伤时。先写闻曲有感,但闻角声传出《大梅花》、《小梅花》的曲调,笛声传出《梅花落》的曲子。由于汉代军中之乐横吹曲中有《梅花落》是笛中曲名。角也是军中吹器,唐大角曲就有《大梅花》、《小梅花》等曲。“鸣角〞又有“收兵〞之义,因此,边境告急,城危如卵,谁又能承受起恢复中原的重任呢?词意至此,已从惜花转到忧时。

“吹了南脾吹北脾〞,此句承上两句而来;南方气候温下,寒流罕至,岭梅往往南脾花落,北脾花开,所以说角声、笛声吹落了南脾梅花,又吹落了北脾。这里暗与上文照应,隐指危机存在于偏安江南之小朝廷。

末句词意一转,仍归结到惜梅上。梅花开时放香阵阵,沁人心脾。梅花落时,片片花瓣,漫天飞行,好像飘飘白雪,使人观之不胜叹惋,欲留不能。一个“惜〞字,深入骨髓。

相思的原文篇六

浣溪沙·夜夜相思更漏残

唐代:韦庄

夜夜相思更漏残,凄怆明月凭阑干,想君思我锦衾寒。

咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?

夜夜相思更漏残,凄怆明月凭阑干,想君思我锦衾寒。

每个夜晚,我都处在深深的思念之中,一直到夜深人静,漏断更残,凝眸着那一轮令人凄怆的明月,我久久地依凭栏杆,想必你也思念着我,感到了锦被的冷,锦被的寒。

咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?

画堂近在咫尺,但是像海一样深,要渡过,难,回忆往日,只好把两人以前来往的旧书信翻来看,不知何时再见,一起携手进入长安。

夜夜相思更漏残,凄怆明月凭阑干,想君思我锦衾(qīn)寒。

衾:被子。锦衾:丝绸被子。

咫(zhǐ)尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?

咫尺:比喻距离很近。

自从与心上人分开之后,令人朝思暮想,彻夜无眠。月下凭阑,益增相思。不知几时才能再见,携手共入长安。这首词,叙离别相思之情,含欲言不尽之意。缠绵凄恻,幽怨感人。

相思的原文篇七

长相思·秋风清

秋风清,秋月明。叶叶梧桐槛外声。难教归梦成。

砌蛩鸣,树鸟惊。塞雁行行天际横。偏伤旅客情。

月明风清,秋色宜人,栏杆外梧桐叶被秋风吹动,发出阵阵轻响。睹景伤情,不禁悲从中来,辗转反侧,归梦难成。

台阶旁蟋蟀的悲鸣,夜间寂静,树上栖息的鸟儿见月光而惊飞。仰首望天,映入眼帘的是大雁成行,横于天际。北雁南归,更使羁旅他乡的游子倍增伤感。

槛:栏杆。

砌蛩:台阶旁的蟋蟀。蛩,蟋蟀。

塞雁:秋天雁从塞上飞回,故称。

这是一首抒写思乡的小令。上片起首三句,月明风清,秋色宜人,栏杆外梧桐叶被秋风吹动,发出阵阵轻响。思乡的词人睹景伤情,不禁悲从中来,更增加了思乡的愁绪,于是辗转反侧,归梦难成。

下片,写户外近处的景物。传入耳中的是台阶旁蟋蟀的悲鸣,夜间寂静,树上栖息的鸟儿见月光而惊飞。两句见出环境的凄凉、冷寂,正应词人孤独的思乡心理。仰首望天,映入眼帘的是大雁成行,横于天际。北雁南归,更触动了他的乡情,使他这羁旅他乡的游子倍增伤感。从听觉、到视觉的转换,拓宽了词作的意象空间,加上衬托、反衬等修辞手法的运用,游子思乡的主题逐渐深入,水到渠成,引出尾句,以“偏伤旅客情〞重笔直陈作结。

全词把极寻常的思乡之情,写得含蓄蕴藉,曲折动人,移情于景,借各种具体可感的意象把无形的思乡曲曲传出,文心细密,动人心弦。

相思的原文篇八

花似伊,柳似伊。花柳青春人别离。低头双泪垂。

长江东,长江西。两岸鸳鸯两处飞。相逢知几时。

看着那花儿像你,看着那柳枝也像你;正是花柳最美的春天,人却要别离。凄怆的人儿不禁垂首静静流泪。

一个长江的东边,一个住在长江的西边,类似两岸的鸳鸯在两处飞,不知道什么时候才能再次相逢呢?

长相思:词牌名。唐教坊曲。《古诗十九首》有“客从远方来遗我一书札。上言长相思,下言久离别。〞(未知)得名。又名《双红豆》、《忆多娇》。

花柳:花和柳。《楚辞·九歌·少司命》:“悲奠悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。〞唐,杜甫《遭田父泥饮美严中丞》:“步展随春风,村村白花柳。唐,聂夷中《劝酒》诗之二:“人间荣乐少,四海别离多。〞

鸳鸯(yuānyāng):本鸟名,此比喻恩爱夫妻。汉·司马相如《琴歌》之一:“室迩人遐独我肠,何缘交颈为鸳鸯。〞唐,温庭筠《南歌子》:“不如从嫁与,作鸳鸯。〞

几时:什么时候。唐·杜甫《天末怀李白》:“鸿雁几时到,江湖秋水多。〞宋·苏轼《儋州》诗之二:“荔枝几时熟,花头今已繁。〞

这是一首抒写离别之情的作品。描写一对青春别离的夫妇,别后妻把会产生无穷无尽的思念,并亟盼早日与丈夫相逢团聚。短短几句,把归人行程和愁怨的焦点都简括而又沉重地传达了出来。尽管佳人已去,妆楼空空,可还是一片痴情,人难忘却。

词的上阕从眼前所见流水写起,并且目送远波,想象这流水将流到瓜洲渡和长江会集,再想到吴中(江南)的山也面带愁容,正是花繁柳茂的时节,花如人,柳如人,正在花柳最美的春天,人却要别离了。实则深切追念远在江南的情人,希望情人能从吴地归来,过瓜洲古渡,溯流北上与自己见面,但同样汴水、泗水是一去不复回的,随之南下的爱人大约也和河水一样,永远离开了他。伊人面若桃花眉似柳,正楚楚可怜地低头泣下,原来是因心上人即将离别而黯然神伤。

于是下在下阕抒发了自己的相思之痛,恋人被大江分隔,一个住长江头,一个在长江尾,仿佛是两岸的鸳鸯两处飞,相逢机遇知道等到什么时候?这位“花柳青春〞的妻把下只好“低头双泪垂〞了。绵绵相思之情,尽在结句的设问之中。

全词以月下脉脉的流水衬托,象征悠悠的离情别绪,深深的思念和由此产生的绵绵的怨恨,又频用叠字叠韵,再配上那温柔的民歌风味,更加抒发悠悠不尽的“思〞和“恨〞。

公元1036年(宋仁宗景祐三年),词人任夷陵县令。时年欧阳修30岁,在长江边送走心爱的人,两地分开,不知何时相见,看着江边的花儿和两岸鸳鸯成双地飞行,被贬失意加上离别相思之情,于是写下了这首词。

相思的原文篇九

《琴调相思引·送范殿监赴黄岗》

终日怀归翻送客,春风祖席南城陌。便莫惜离觞频卷白。动管色,催行色;动管色,催行色。

何处投鞍风雨夕?临水驿,空山驿;临水驿,空山驿。纵明月相思千里隔。梦咫尺,勤书尺;梦咫尺,勤书尺。

何处投鞍风雨夕?临水驿,空山驿;临水驿,空山驿。纵明月相思千里隔。梦咫尺,勤书尺;梦咫尺,勤书尺。

风雨交加的夜晚你将在何处解鞍投宿?野水边的驿馆,抑或是空山上的驿馆。纵然我们相距千里之隔,只能把相思寄托给明月,但是我们却可以在梦中相聚,也可以勤写书信,传递彼此的情义。

琴调相思引:双调,七十三字,上片七句七仄韵,下片十句十仄韵,皆为入声韵,重韵形式同上。此调《词律》、《词谱》均未载。

范殿监:名字经历均不详。从词中可以看出,他是词人的好友,大约要到黄冈去做官,所以临行前方回作此词以赠之。

翻:因离别引起的种种繁杂心情。

祖席:本是古代出行时祭祀路神的一种仪式,这里便指饯行的酒宴。

觞:酒杯。

卷白:卷白波,所谓卷白波者,盖卷白上之酒波耳,言其饮酒之快也。这句是在劝酒。

管色:指离别时奏起的音乐。

书尺:书信。

词的首句既透露了词人现在所处的生存状态,又点出了他此时此刻具体在做的事情,即送行友人。“终日怀归〞,意为每天都在思念家乡,希望踏上归途,可见词人本人也正处于羁旅行役的漂泊之中。词人本就是行役之人,又得为即将与自己踏上一致命途的友人饯行,乡愁、离愁叠加。“终日怀归翻送客〞一句与王维“与君离别意,同时宦游人〞涵义相近,但是却将王维诗句中的豁达潇洒变为一种沉郁的感慨。

“春风祖席南城陌〞是说二人饯别的情景。“春风〞点明时节,春暖花开,风和日丽的日子,本该是春游郊游、对饮赋诗的好时候。然而,已经身处行役、饱受其苦的人,却要在城南的陌上长亭设宴,为另一个即将踏上羁旅,此后也可能饱尝孤寂痛楚的人送行。在此情此境下,二人除了相对无言,各饮杯中酒外,也难以再有多余的表示了

“便莫惜离觞频卷白〞写得就是席间劝酒。主宾二人对坐共饮,却是借酒浇愁愁更愁。由此更是衬出了二人友情的笃厚以及羁旅行役的艰难。

然而,天下没有不散的筵席,“动管色,催行色〞采用叠句形式,宛如袅袅不尽的管弦,催促着行人的启程。无论如何不舍,最终仍要无奈地离去。回环往复的韵律,宛如离别之人的悲苦哀愁,凄婉而绝决。

词的下片,抒写分别后的情思。词人设想友人行走在路上的境况:“何处投鞍风雨夕〞——在风雨交加的夜晚他投宿歇脚之地还是个未知,随后自问自答:“临水驿,空山驿;临水驿,空山驿。〞穿越万水千山,在简单的驿馆里度过一个个无人陪伴的夜晚,这样的苦痛孤独,词人感同身受。

“纵明月相思千里隔。梦咫尺,勤书尺;梦咫尺,勤书尺〞一句,是词人心迹的剖白和对友情的铭誓,即使离别之后千里相隔,只能共望一片月色,也不会彼此牵念。“勤书尺〞是对友人的嘱托:“在梦中,我与你近在咫尺,但梦醒后,不要忘掉勤写书信,让我稍稍宽慰对你的记挂。〞

该词最突出的特点就是叠句的运用,重复的叠句生动再现了临别之际依依不舍、反复嘱托的神态,也透露出临别时二人心中百转千回的繁杂滋味,表现出与友人之间动人的友情。

贺铸在外作官,他乡为客。无时无刻不思念家乡,渴望着能够早日归去,恰逢要送行好友范殿监赴黄冈做官,此时心中必然集聚了一些羁宦之愁。正是在这种情境之下,要给陪伴自己多日的朋友送行,便作该词以赠别。

相思的原文篇十

铁瓮城高,蒜山渡阔,干云十二层楼。

开尊待月,掩箔披风,仍旧灯火扬州。

绮陌南头,记歌名宛转,乡号温柔。

曲槛俯清流,想花阴、谁系兰舟。

念凄绝秦弦,感深荆赋,相望几许凝愁。

勤勤裁尺素,奈双鱼、难渡瓜洲。

晓鉴堪羞,潘鬓点、吴霜渐稠。

幸于飞、鸳鸯未老,不应同是悲秋。

在镇江城楼头、西津渡口,楼有十二层高入云霄。在楼上的阁房里,品着酒以待赏月,夜寒了,就放下帘子挡挡风。居高临下,看着黄昏时镇江城的万家灯火,就像看到了扬州城。于是想起了以前在扬州的一段欢娱生活。歌妓唱着《宛转歌》,很温柔,惬和人意。那座妓楼依河流而居,我曾乘着兰舟寻访美色。

我估量着,自分别以后,你一定每每弹着凄凉的曲调,思念着我;而我呢,也每每吟哦着哀怨的词句,思念着你;山山相隔,我们相望了多少次都看不见,只能把愁恨凝聚在乐曲里和词章里。我屡屡想给你写情书,无奈山高路远,到不了你那边。清早临镜,白发日渐见多,老态堪羞。有幸的是,你尚未见老,不应像我这样,为衰弱而凄怆。秋,寓有衰弱意。

秦观曾于熙宁九年访湖州李公择归来,经镇江;宋元丰七年(1084年)八月十九日与滕元发等会苏轼于金山,十月复来,作《宿金山》《金山晚眺》二诗,可见对镇江形胜甚为熟悉。此词至迟作于宋元丰七年(1083年)之秋。

相思的原文篇十一

长相思·花深深宋朝陈东甫

花深深,柳阴阴。度柳穿花觅信音,君心负妾心。

怨鸣琴,恨孤衾。钿誓钗盟何处寻?当时谁料今!

《长相思·花深深》译文

花柳重重,春色盈盈。但在这繁华的花花世界里却寻觅不到心上人的消息,这时才终究明白,他早已辜负了我对他的一片真心。

琴声幽怨,孤枕难眠。曾经的山盟海誓,蜜语甜言不过是都成了空头支票,当时的当时,谁又能料到如今这番兰因絮果般的凄凉情景呢!

《长相思·花深深》赏析

这是一首描写弃妇的怨词。

“花深深。柳阴阴。〞起笔用联绵辞深深、阴阴,将春花杨柳之繁盛写出。初读时,可能会以为这真是描绘大自然之春光。其实不然。“度柳穿花觅信音。〞原来,花柳皆为喻象,喻指两情欢娱的世界。此句,写女主人公寻觅其情人的经历。觅字下得贴当,与花深深柳阴阴相呼应,则浮花浪柳之妖冶繁盛可知。女子终究明白:“君心负妾心。〞情人已背信弃义。由此可以想见女子肝肠之寸断。

“怨鸣琴。恨孤衾。〞这两句写尽女子被弃后的凄凉幽怨之味。无穷永昼,唯有寄孤愤于鸣琴。漫漫长夜,终是辗转反侧于孤衾。琴、衾,是当日情好开心之见证,竟成为一场悲剧之象征,触物凄怆,如此日月,人何以堪?词句极短,而酸楚无限。“钿誓钗盟何处寻。〞寻字,与上片之觅字,道尽女子的失落感与不甘心,皆见性情语。追怀当日山盟海誓,信誓旦旦,只由于相信“但教心似金钿坚〞,此时全已幻灭。寻寻觅觅惝怳迷离,遂托出女子全部痴情。“当时谁料今。〞上句是旧情之回澜,结句则是返转回来,从痴迷而悔悟。弃妇心澜汹涌,千回百折,终难平定,是在意内言外。

词人对弃妇抱可怜之感,设身处地为其作词,难能难得。此词纯为女子声口,明白如话,如诉如泣,故能感染人。篇幅短小,言辞简练,却淋漓尽致地展示出爱情悲剧女子痴情,故富于含蕴。

相思的原文篇十二

长相思,在长安。

络纬秋啼金井栏,微霜凄凄簟色寒。

孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

美人如花隔云端!

上有青冥之长天,下有渌水之波澜。

天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。

长相思,摧心肝。

①长安:今陕西省XX市。

②络纬:昆虫名,俗称纺织娘。

③簟:凉席。

④帷:窗帘。

⑤青冥:青云。

⑥绿水:清水。

⑦关山难:关山难渡。

⑧摧:伤。

长久思念的人,在长安城中。纺织娘秋天在金井阑旁边鸣叫,微霜初降,竹席显出了寒意。孤独的灯光昏昏暗暗,刻骨的思念不能断绝,卷起窗帘仰望明月空自长叹。像花一样的美人相隔遥远。上有迷迷茫茫的长天,下有清澈的绿水波澜。天长路远魂魄飞度都很辛苦,梦魂由于道路险阻而飞不到。长久的思念啊,摧断心肝。

这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思的痛楚。“美人如花隔云端〞是全诗的中心句,其中含有托兴意味。我国古代经常用“美人〞比喻所追求的理想。“长安〞这个特定的地点更加示意“美人〞在这里是个政治托寓,说明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。

相思的原文篇十三

长相思·云一緺

云一緺,玉一梭,澹澹衫儿薄薄罗。轻颦双黛螺。

秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两窠。夜长人奈何?

《长相思·云一緺》是五代十国时期南唐后主李煜前期的词作。此词写女子秋雨长夜中的相思情意,分两片,上下片各十八字,上片刻画女子的形貌情态,下片续写秋夜的环境和女子的心情。

一束盘起的发髻,一根玉簪插在其上,清淡颜色的上衣配上轻盈的罗裙,不知为何轻轻皱起眉头。单独站在窗边,风声和雨声交杂在一起,窗外的芭蕉也是三三两两的,这漫漫的寂寥长夜叫人怎么办才好。

⑴长相思:此词调名在曾慥《乐府雅词》中作《长相思令》。

⑵云:指妇女蓬卷如云的头发。

⑶緺(wō):《阳春白雪》、《浩然斋雅谈》中作“窝〞;《乐府雅词》中作“〈髟上呙下〉〞。一緺,即一束。一说緺,读为guā,意为青紫色的绶带(丝带)。这里指饰发用的紫青色丝带。元薛惠英《苏台竹枝词》中有句:“一凤髻绿如云,八字牙梳白似银。〞

⑷玉:这里指插在女子头上的玉簪。梭:萧本二主词中误作“梳〞。梭,原是织布用的梭子,这里用以比喻玉簪。

⑸淡淡:指衣裳的颜色轻淡。

⑹衫儿:古代女子穿的短袖上衣,又称衫子或半衣。《龙洲词》、《龙洲集》、《阳春白雪》中均作“春衫〞。吴讷《唐宋名贤百家词》本《龙洲词》中作“春山〞。

⑺薄薄:指衣裳的质料轻薄。

⑻罗:丝罗,这里指用丝罗制成的裙子(下裳),即罗裙。

⑼颦(pín):皱眉。黛:古代妇女用来画眉的青黑色颜料。

⑽黛螺:《龙洲集》中作“翠娥〞。黛螺,又名黛子螺。古代女子画眉用的'螺形黛黑,亦称螺黛。因其用来画眉,所以常用以作妇女眉毛的代称。

⑾相:指雨声和风声,相互应和,交织一起。《古今词统》、《历代诗余》、《全唐诗》、《古今诗余醉》、《续选草堂诗余》中均作“如〞。

⑿帘:《龙洲集》、《龙洲词》、《阳春白雪》、《乐府雅词》中均作“窗〞。

⒀人:《龙洲词》、《龙洲集》中均作“争〞。

这首词是描写一位女子秋夜愁思的闺怨词。

“云一緺,玉一梭〞两句,分写女子发式、头饰之美,用语清爽而形象。

“淡淡衫儿薄薄罗〞,续写女子淡雅衣着,虽未明写容颜,但这种比喻和衬托却从侧面写出女子的容貌秀美和气质高雅。虽只写衫裙,而通体所浮现的一种绰约风神自可想见。特别是“淡淡〞和“薄薄〞两个叠词的使用,别具一格,于浅白中见新意,于微弱处见匠心。

“轻颦双黛螺〞,写到这位淡妆女子的表情。轻皱双眉,似乎蕴含着幽怨。相思怀人之意,于此隐隐传出,并由此引出下片。这一句突兀其来,直扣人心,不仅突出了女子愁思不解的容态,而且加强和丰富了这种容态的吸引力和感染力。“轻〞字颇有分寸,它适合表现悠长而并不十分猛烈的幽怨,且与通篇轻淡的风格相谐调。

“秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两窠〞,写到这是一个秋天的雨夜,秋风本就催愁,文人亦已多伤秋,更何况有苦雨相和。不单写风,也不单写雨,而写风雨交加,更增加了秋夜愁思的凄苦。但是觉得这样的环境衬托依旧不够,于是风催残叶、雨打芭蕉,“帘外芭蕉〞似乎也有泪滴,秋意不仅更浓,秋思也已更苦,“三两窠〞,又依稀让人感到女子的孤零寂寞。

“夜长人奈何!〞春宵苦短、秋夜嫌长,原只因其一欢一愁。最终一句仿佛是女主人公发自心底的深长叹息。这叹息正落在歇拍上,“奈何〞之情点到即止,不作具体的刻画渲染,反添余蕴。联系上片的描绘,不仅使人联想到,这位“淡淡衫儿薄薄罗〞的深闺弱女,不仅生理上不堪这秋风秋雨的侵袭,而且在心理上更难以禁受这凄冷气氛的包围。

相思的原文篇十四

双调·清江引·相思

相思有

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论