下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英语语法:usedto的否定形式和疑问式构成常用情态动词8.3usedto的否定形式和疑问式构成usedto的否定形式和疑问式构成有两种方法,如下所示:usednotTheyuse(d)n’ttohaveapicniconSundays.didn’tuse以前他们星期天不常进行野餐。UsedtheyDidtheyusetohaveapicniconSundays?他们以前星期天常进行野餐吗?第1页/共4页TheyusedtohaveapicniconSundays,use(d)n’tthey?didn’tthey?他们以前在星期天常进行野餐,是吗?注意:与be/getusedto的区别。be/getusedto(习惯于)后接名词、代词或者动词-ing形式。比如:Boddyusedtosleepaloneinhisownbedroom.鲍勃以前常单独睡在自己的卧室。Bobbyisusedtosleepingaloneinhisownbedroom.鲍勃习惯于单独睡在自己的卧室。Sheusedtoliveaquietlifeinthecountry.第2页/共4页她以前在乡村边过着平静的生活。Shehasgotusedtoliveaquietlifeinthecountry.她习惯于乡村平静的生活。一、选择填空。1.——___Istophere,sir?——No.Goontothenextparagraph,please.A.WillB.ShallC.WouldD.Ought2.Ashehasjusttakenupthejobasasecretary,he___havenewproblemsindealingwithpeople,butI’msurehewillsolvethem.A.needB.shall第3页/共4页C.mayD.hadto参考答案:1-2:BC二、分析句子的语法结构,并译成中文。TheTehreek-e-Insaf(PTI)partyoftheformerinternationalcricketerImranKhanhasenjoyedsuccessacrossthecountry,officialresultsfromPakistan’sgeneralelectionshow,inacommandingvictorymarredbyallegat
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024-2030年中国汽车检测行业经营模式分析及投资战略研究报告
- 2024-2030年中国汽车减震器行业发展趋势预测及销售策略分析报告
- 2024-2030年中国水中臭氧检测仪商业计划书
- 2024-2030年中国气体放电灯市场发展前景调研及投资战略分析报告
- 2024-2030年中国民用建筑行业经营状况分析及发展规模研究报告
- 2024-2030年中国正戊基甲基酮行业运行动态与需求前景预测报告
- 2024-2030年中国棉化纤印染行业产能预测及投资策略研究报告版
- 2024-2030年中国有机肥料及微生物肥料制造行业供需现状及发展可行性分析报告
- 2024-2030年中国智能手机摄像头滤光片行业盈利动态与营销前景预测报告
- 2024-2030年中国智慧水务行业发展规划及项目融资模式分析报告
- 人员退出机制
- 劳务分包施工组织设计
- 蜂产品订购合同范本
- 重卡用前面罩四连杆铰链设计解析
- 建筑工程杂填土基坑边坡支护方案及效果评价分析
- 物业个人工作总结及计划五篇
- 桩承载力计算(抗压、抗拔、水平、压屈)
- 热裂解炭黑N990市场调查
- 行政管理之印章管理PPT优秀课件
- 血透病人高磷血症的护理查房(PPT)
- 山东科技大学成人高等教育学生学籍表
评论
0/150
提交评论