经济学的思维方式问题讨论C01答案_第1页
经济学的思维方式问题讨论C01答案_第2页
经济学的思维方式问题讨论C01答案_第3页
经济学的思维方式问题讨论C01答案_第4页
经济学的思维方式问题讨论C01答案_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第1章经济学的思维方式问题与讨论人们如果想进行有效的合作,互相得有多少了解?比较下面两种情况:其一,两个家庭成员计划去度假;其二,两个摩托车手同时经过路口。在这两种情况下,如何避免“撞车”?为了供应你今天的早饭,有多少人参与了合作?你对他们的兴趣、性情和品格了解多少?英文:Thisquestionhighlightsthesignificantbutwidely-overlookedfactthatagreatdealofimportantcooperationoccursamongpeoplewhoknowabsolutelynothingaboutoneanother.Amarriedcoupleplanningavacationtogethertypicallycooperatesbyusingextensiveanddetailedknowledgeofeachother'spreferences,habits,allergies,andsoon.Butthepeoplewhocooperatedtomakeorangejuice,cereal,milk,andcoffeeavailabletoBoettkethismorningdidn'tevenknowthatBoettkeexistsor,forthemostpart,abouttheexistenceoftheotherswhosecooperationhelpedtoproducehisbreakfast.Economictheoryisespeciallyusefulinexplaininghowcooperationoccursincasesofthelattersort,andalsowhycooperationsometimesfailstooccur.中文翻译:这个问题突出了一个重要但被广泛忽视的事实——很多重要合作发生在彼此完全不了解的的人之间。一对计划一起度假的已婚夫妇通过广泛而详细地了解彼此的喜好、爱憎、习惯、过敏史等来合作。但是,今天早上合作橘子汁、麦片、牛奶、咖啡给Boettke的人甚至都不知道Boettke是否存在于世,或者大多数情况下不知道其他人的存在。经济学理论在解释后一种合作如何有效发生,以及为什么有时合作不会发生方面特别有用。如果达拉斯的规划者决定在所有高速公路上留出一条车道给“紧急车辆”,你能预测一下会出什么事吗?“紧急车辆”的定义是:常规车道发生堵车,车上的人可能因此耽误重要的事情。你觉得人们会待在紧急车道以外吗?还是紧急车道也像其他车道一样堵?如果人们都不那么自私,都能顾及他人,这样的想法在时间中成功的可能性会变大吗?英文:Driverswouldhavelittletroubledecidingtheywereonurgentmissions,andthe"urgent"lanewouldprobablybejustascrowdedasalltheothers.Eveninaworldofunselfishdrivers,itwouldbeimpossiblefordriverstoassesstherelativeurgencyoftheirownandotherdrivers'missions.Moreover,themoreinconsideratedriverswouldbemostreadytousethe"urgent"lanes,sothatsuchasystemwouldendupprovidingatimesubsidytotheprojectsofmoreselfishdriversthroughatimetaxontheprojectsofmoreconsideratedrivers.中文翻译:司机在判断他们是否“紧急”上不会困惑,“紧急”通道很可能会像其他所有道路一样拥堵。即使每个司机都不自私,他们也很难判断自己和其他司机任务的相对紧急程度。此外,不为他人着想的司机最愿意使用紧急车道,因此这样的交通系统将通过对更体谅他人的司机征收时间税,给更自私的司机提供时间补贴。当特蕾莎嬷嬷在1979年10月获得诺贝尔和平奖时,想用19万美元的奖金建设一所麻风病院,她是不是在根据自己的利益行事?她这样做是不是利己?她是不是在优化?那么阿尔•戈尔承诺将他2007年诺贝尔奖的150万美元奖金捐给气候保护联盟呢?英文:SinceMotherTeresawasinterestedinbuildingaleprosarium(麻风病院),sheclearlyfurtheredherowninterestindoingso.Butitwouldbeoddtocallthis"selfishbehavior."Actinginone'sowninterestisselfishonlyifone'sinterestsareselfish.Contrarytowhatmanyeconomistscarelesslyassert,economictheorydoesnotassumethateveryonebehavesselfishly.Perhapseconomistsevenmisleadpeoplewhentheysaythat"peopleactintheirowninterest."Itmightbebettertosaythatpeopleacttopromotetheprojectsinwhichtheyareinterested.Thatavoidsthemisleadingsuggestionthateconomictheorypostulatesselfishorgreedybehavior.Itdoesnotdoso.DidMotherTeresaeconomize?Sure.Shedecidedhowtobestuseher$190,000award.ShecouldhavedonateditalltotheJerryLewisTelethon,investeditinYahoo!stock,ordonateditforthepurchaseofnewbooksattheCalcuttaLibrary.Sheinsteadusedtheawardtopromotewhatshebelievedwasthemosturgentprojectdemandingherattention.Becausethatawardcouldhavebeenusedforothervaluableprojects,sheeconomized.Sheselectedthemostvaluableuse—inherview--forthatmoney.中文翻译:由于特蕾莎修女一直想要建麻风病院,(获得奖金)很明显进一步激发了她这样做的兴趣。但把这种行为称为“自私的行为”是很奇怪的。只有当自己的利益是自私时,为自利行事才是自私的。与很多经济学家漫不经心的断言相反,经济理论并不认为每个人都表现得自私。也许经济学家甚至在说“人们为自己的利益行事”时误导了人们,说人们采取行动是为了促进他们感兴趣的项目可能更好。这避免了经济理论假设自私或贪婪行为的误导性暗示。它没有这样做。特蕾莎修女是不是在节约优化?当然。她决定如何最好地利用她的奖金。她本可以把所有东西都捐给JerryLewisTelethon、投资Yahoo股票,或者捐赠给CalcuttaLibrary购买新书。但是她利用这个奖项来宣传她认为最紧迫最需要关注的项目。因为这个奖项本来可以用于其他有价值的项目,所以她节省了成本。在她看来,她选择了最有价值的用途来支付这笔钱。有报纸报道说三分之二的母亲在外面工作是“为了钱,而不是自愿的选择”。这二者是真正意义上的选择吗?不是为了钱,就是自愿的选择吗?英文:Theauthorofthatnewspaperitemwasprobablytryingtodistinguishbetweenmotherswhoseprimarygoalisadditionalincomewhentheychoosetowork,andmotherswhoseprimarygoalissomethingelse,suchasthesatisfactionofafulfillingcareer,oranopportunitytoescapetheinsistentdemandsoftheirchildren.Butbothkindsofmotherschoosetowork,althoughsomechoosejoyfullyandothersnodoubtchoosewithsadnessandregret.中文翻译:报纸作者可能是试图区分为增加额外收入而工作的妈妈和为其他事情比如满足充实的职业、或有机会逃避子女的妈妈。尽管有的选择是快乐有的选择带着悲伤和遗憾,但是这两种妈妈都选择工作。个人思考:钱是为了更好地生活,为了在交易中用自己所有(他人所需)去换取自己所需(他人所有)的。金钱的激励有多重要?1995年5月1日的《华尔街日报》报道了卡普兰教育中心进行的一项调查的结果,调查对象是即将参加法学院入学考试的学生。所提的问题是,什么东西吸引他们从事法律事业。只有8%的人回答说他们是受到高薪吸引,但62%的人认为别人是受到高薪吸引。你如何解释这种不一致?英文:Wecouldinterprettheseresultsasevidencethatpeopleareashamedtoadmitaninterestinfinancialrewards.Alternatively,theresultsmayindicatethatpeoplearelesscharitableinjudgingotherpeople'sbehaviorthaninjudgingtheirown.Peoplerecognizethecomplexityoftheirownmotivationsmorereadilythantheyconcedethecomplexityofotherpeople'smotivations.Butevenifthefinancialrewardsarenotaprimefactorinmostpeople'sdecisiontoattendlawschool,theysurelyplaysomeroleinalmosteveryone'schoice.Changesintheincomeprospectsoflawyerswillthereforeaffectthenumberofpeoplechoosingtoenterlawschool.中文翻译:我们可以将这些结果解释为人们羞于承认对金钱奖励兴趣的证据。或者,结果可能表明人们在判断他人行为时比判断自己更加严苛。人们更容易认知到自己动机的复杂性,而不是认知他人动机的复杂性。但即使金钱奖励并非大多数人决意上法学院的主要原因,它们也肯定在就每个人的选择中起着一定作用。因此,律师收入前景的变化会持续影响进入法学院的人数。个人思考:这种不一致来源于利己优化选择,承认受高薪吸引有道德压力,但是承认他人受高薪吸引没有道德压力,这是一种将压力转嫁给他人的选择。为什么大多数人想要更高的收入?英国前首相玛格丽特撒切尔有一次以委婉的口吻谈到,人们之所以被金钱驱使,并不是因为他们贪婪,而是因为金钱能使他们更好地支配自己的生活。当大多数人为了得到高收入而付出代价时,你认为他们追求的到底是什么?英文:AdamSmitharguedinTheTheoryofMoralSentiments(alsowritteninthe1700s)thatpeoplewanttoincreasetheirmoneyincomesprimarilyinordertoenhancetheirstatus.ButColinCampbell,aBritishsociologist,recentlyarguedthatanotherfactorisimportant.Hearguesthattheinsatiabledesireforadditionalconsumergoodshasitsrootsinthepracticeofdaydreaming,andthatitexpressesadesiretoexperienceinrealitysomethingthathaspreviouslybeenenjoyedinimagination.Ifthistheorystrikesyouasfar-fetched,readCampbell'scogentessayon"ConsumingGoodsandtheGoodofConsuming"inCriticalReview,Vol.8,No.4(Fall,1994).中文翻译:亚当斯密在《道德情操论》(也写于1700年代)中指出,人们想要增加金钱收入主要是为了提高自己的地位。但是英国社会学家科林坎贝尔,最近认为另一个因素很重要。他认为对额外消费品的贪得无厌的渴望源于白日梦的实践,它表达了在现实中体验以前在想象享受的东西的愿望乐趣。如果这个理论让你觉得牵强附会,请阅读坎贝尔在《批判性评论》第8卷第4期(秋季,1994年)上发表的关于“消费品和消费的好处”。个人思考:更高的收入是为了更好地支配自己的生活。付出自己的时间与精力去交换自己眼中的“好生活”,比如车、房、学位等。如果游戏规则规定(无论是否以书面的形式)重要的学生会会议必须等人都到齐之后才能开始,但迟到不会受到惩罚,会发生什么事?守时符合每个人的利益吗?一段时间以后,大家会对这种游戏规则的结果感到满意吗?英文:Peoplewillstartplanningtoarrivelater(becausethemeetingsneverstartontime),whichwillinducenonpunctualpeopletoarrivestilllater,andsoonuntiltardinessbecomesgeneral.Theactualstartingtimeformeetingswillbecomeincreasinglydifficulttopredict.中文翻译:人们会计划更晚到达(因为会议从不会按时召开),这也会导致不准时的人依旧迟到,直到迟到变得普遍。会议的实际开始时间将会变得越来越难预测。个人思考:自己守时,他人未必。因此守时不符合自利。对于参与经济学课程这个游戏的人们来说,有哪些规则协调他们的行为?谁来决定什么时间上课、在哪上、谁来教、哪些学生选修,用哪本书当教材、什么时候考试,等等?谁决定每个学生坐在哪?很少见到两个学生抢同一个座位,你觉得奇怪吗?英文:Manyruleshavedevelopedtodefinetherightsandresponsibilitiesofuniversityemployees—president,deans,professors,registrar,custodians,departmentheads,andmanyothers.Thehumanandphysicalresourcesofuniversitiesareorganizedeachterminacomplexdancethatproducesmoreorderthanchaosbecauseuniversityemployeesareforthemostpartdiligentlyexercisingtheir"propertyrights"(andobligations!)andfulfillingtheirresponsibilitiesinfaithfuladherencetotherulesofthegame.Hundredsofstudentsmanagetoslipintoclassroomseatswithoutconflictorconfusionbyfollowingthesimplerule,"Seatsbelongforthishourtothosewhofirstoccupythem."中文翻译:很多规则已经发展起来,以定义大学员工的权利和责任——校长、院长、教授、教务主任、保管员、系主任等等。大学的人力物力资源每学期都以复杂舞蹈的形式组织起来,这种复杂规则产生的秩序多于混乱,因为大学员工在很大程度上都在努力行使他们的“财产权”(和义务!),并在忠实遵守游戏规则的情况下履行职责。数以百计的学生设法溜进教室的座位,没有冲突或混乱,大家都遵循这条简单规则——“谁先占座,座位就属于这人”。个人思考:两个学生抢1个座位,在于坐哪听到的内容都一样,课程带来的可能收益有:更多老师的关注、听得更认真(未来的考试成绩)等,这些激励刺激都比较遥远或者不够,所以抢座的基本没有。你注意过没有,市属公园的地面往往比乡间俱乐部的地面污染严重?(1)这只不过是因为去公园的人打高尔夫球的人相比,不太关心污染问题,这种说法对吗?(2)这和产权分配有关系吗?谁拥有城市公园?谁拥有乡间俱乐部?(3)尽管乡间俱乐部的地面卫生无懈可击,但却经常使用强力肥料,这些肥料最终将渗入底下,污染地下水,给附近社区的人带来问题。谁拥有地下水?没有英文答案。个人思考:市属公园污染严重是因为产权并不清晰,市属公园属于社会公众(不固定),而乡村俱乐部属于固定群体。拥有地下水的人和拥有乡村俱乐部的人不是同一群体,利益各有诉求,当我们说“那只是个巧合,什么也说明不了”的时候,我们是什么意思?理论是如何使我们能把相关的证据和纯粹的巧合区分开来的?英文:Wemeanthatweseenocausalconnectionbetweenobservedevents.Forexample,manypeoplebelievethatgetting"chilled"causesthemtocatchacold;andeverytimetheycomedownwithacoldtheywillrecallsittinginadraftorgettingtheirfeetwetorgoingoutbareheadedonawindyday.Yourauthorsthinkthat'sjustacoincidence,becauseourtheoryofcoldshasthemtransmittedbyvirusesandleavesnoroomfor"chills"asaneffectivecause.Moreover,sincewehaveatheorytoexplainwhypeoplerecallgetting"chilled"eachtimetheycatchacold,wecan"explainaway"theevidencetheothertestimonyprovides.Yourauthors'theoriesdeterminewhatevidenceyourauthorswillaccept.Don'tforget,thedataneverspeakforthemselves.Datahavetobereadandinterpretedthroughsometheoreticalframework.中文翻译:我们意指在观察到的事件间没有因果关系。比如说,很多人认为“受凉”会导致感冒,每次他们感冒时,他们会回忆起坐在通风处或者弄湿脚,或者在刮风的日子里光着头出去。作者认为这只是一个巧合,因为我们的感冒理论通过病毒传播他们,并且没有留下“发冷”作为有效原因的空间。此外,由于我们有一个理论来解释为什么人们每次感冒都会“受凉”,我们可以“解释”其他证词提供的证据。作者的理论决定了作者会接受哪些证据。别忘了,数据从来不会为自己说话,数据必须通过一些理论框架进行阅读和解释。如果一个医生不经试验就拒绝相信针灸疗法,你能说这个医生有偏见吗?如果有人告诉你,你这门课不用学,只要一直念“看不见的手”这句咒语就能得满分,你信吗?尽管你这门课特别想得高分,而你又完全忽视这个建议,这是不是一种偏倚或者成见的标志呢?英文:Ofcoursephysiciansarebiased.Yourauthorswouldn'twanttobediagnosedortreatedbyonewhowasnot.Weacquireknowledgeaswegothroughlife.Thefactthatsomeofitwillturnouttobemistakendoesn'timplythatwewouldbebetteroffthrowingawayallouraccumulatedpreconceptions.Sincewedon'thavetimetotesteveryhypothesisthatcomesourway,it'ssensibletodiscardwithoutexaminationthosethatappearabsurdfromtheperspectiveofwhatwethinkwealreadyknow.HereisamarvelousquotationfromJamesMcCawley:"Reasondoesnotestablishthataconclusionistrue,butatmostthatitinvolvesnoerrorsbeyondthosethatoneisalreadycommittedto."FromCriticalReview,Volume4,Number3(Summer,1990),p.379.中文翻译:医生当然是有偏见的。作者不想被一个不是医生的人诊断或治疗。我们通过生活得到知识。事实上,其中一些(知识)会被证明是错误的,这并不意味着我们最好抛弃所有积累的先入之见。由于我们没有时间去检验遇到的每一个假设,所以明智的做法是,抛弃那些从我们已知角度看来很荒谬的假设。这里有JamesMcCawley的一句奇妙的话:理性并不能证明一个结论是正确的,但它最多只包含了一个已经犯错以外的任何错误。FromCriticalReview,Volu

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论