《对外汉语词汇教学(第二版)》汉语词汇偏误的类型_第1页
《对外汉语词汇教学(第二版)》汉语词汇偏误的类型_第2页
《对外汉语词汇教学(第二版)》汉语词汇偏误的类型_第3页
《对外汉语词汇教学(第二版)》汉语词汇偏误的类型_第4页
《对外汉语词汇教学(第二版)》汉语词汇偏误的类型_第5页
已阅读5页,还剩41页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

词汇偏误分析第一节中介语理论和偏误分析第二节汉语词汇偏误的类型第三节偏误产生的根源及教学对策

词汇在第二语言学习中占有重要地位,也是产生偏误的主要方面。第二节汉语词汇偏误的类型“在所有的言语错误类型中,词汇错误是最严重的”。——桂诗春“在学习汉语的外国人的中介语系统中,词语偏误是大量的而且几乎是随着学习的开始就发生了。随着词汇量的增加,发生的词语偏误也越来越多”。——鲁健骥汉外同形偏误语义偏误韵律偏误搭配偏误重叠偏误方位短语偏误叠加糅合偏误成分残缺偏误“了”字冗余偏误数量表达偏误量词偏误含有“这”“那”的时间词语偏误词序不当词语与句类、句式冲突插入语偏误语用偏误篇章偏误第二节汉语词汇偏误的类型

韩语词汇中,汉字词占一半以上,中韩同形词又占非常大的比重。受此影响,韩国学习者的句子中很容易发现由同形词造成的偏误。汽车(韩)→火车*因为出现了革新的交通工具汽车和汽船。人间(韩)→人*人间出生后,随着智能的发达首先对自己周围的事物感兴趣。贤明(韩)→明智*给他们安眠药和镇静剂,不如消除他们对死亡的恐惧更加贤明。一、汉外同形偏误

由于地理、历史和文化的原因,日语也有与汉语书写形式相同的词,以日语为母语的汉语学习者也会发生汉日同形词方面的偏误。试验(日)→考试、试验*星期四我们有汉语试验。承认(日)→认可、同意、批准*虽然国家财政非常困难,政府还是承认了知事的预算申请。一、汉外同形偏误二、语义偏误(一)语义不清*快起床吧,否则我要给你敲警钟。敲警钟:提醒人警惕*我们先去了南京路和外滩,明天又去了淮海路。第二天:过去某一天的下一天*对年轻的男女来说,结婚是人生道路的重要关头,一定要认认真真对待。关头:起决定作用的时机或转折点,往往指不希望遇到的重大情况。二、语义偏误(一)语义不清“一段时间”用来表示时间长度时,“段”是以“天”为最小计量单位的,能够称为段时间”的,至少是几天以上。“不是滋味儿”和“味道不好”不同,不表示味觉,而表示内心一种不愉快的体验。*这段时间天气特别差,接连下了两个小时的雨。*到别人家吃饭时,虽然他们的菜不是滋味儿,你一定得勉强吃吧。这是礼貌。二、语义偏误(一)语义不清*他和她是一个办公室的同事,随着接触机会的增多,长此以往,竟然产生了感情。“长此以往”的意思是“如果一直这样下去”,指不好的情况持续进行下去,会产生消极的结果,是对未发生的事情的预测,因此应该用于未然句中。本句是已然句,因此用在这里不合适,应改为“时间长了”。二、语义偏误(二)语义混淆“地位”一般指“人或团体在社会关系中所处的位置”,与“地方”不同。句中的“然后”为连词,应为时间名词“后来”。*然后,Rosa死的地位开了玫瑰……*他外貌出众,去哪儿人家的眼光都集中到他身上。指“观察事物鉴别事物、判断事物的能力,眼力”,是一个抽象名词,这里应该用“目光”。二、语义偏误(二)语义混淆*你们两个人的复杂事情,我不介意,你们两个人解决就行了。此句中的“介意”应该用“介入”。“介意”指“(对别人引起自己的不愉快)在乎,在意”,而“介入”指“插进两者之间干预其事”。*有一天我钱包丢了,怎么找也找不到,现在还没有着落。“着落”应改为“下落”。“着落”指“可以依靠或指望的来源”,如“买房子的钱已经有着落了”,而“下落”指“寻找中的人或物所在的地方”。二、语义偏误(二)语义混淆*他们俩正在谈恋爱,但现在还说不定什么时候能结婚。*小李来到中国已经生活七年了,但说不准什么时候回国去。“说不准”指“不能说准,不能说得很明确,不好说,没有把握”,“说不定”指“没准”“也许”“有可能”。第一句话中应是成“说不准”,第二句话应是“说不定”。三、韵律偏误(1)*战争完后……“战争”是双音词,其后的动词常常是双音节动词,因此,把“完”改为“结束”更合适。“战争”也可以算作书面语,而“完”是一个口语词,语体上也不协调。(2)*1963年开始在进海的樱花节日,越来越发展到现在一个又名的春天节日。“××节”是专有名词,“节日”用在一个短语中,“节”用在一个专有名词中。三、韵律偏误双音节动词带单音节宾语和单音节动词后带双音节补语的偏误现象都可以从韵律角度得到解释。*他们正在浇灌花。*农民朋友正在种植树。*他的腰累弯曲了。*她的嗓子哭嘶哑了。*杯子打粉碎了……动宾搭配不当语义搭配不当主谓搭配不当述宾加宾不当不及物动词带宾语状中搭配不当介词结构与动词搭配不当词性误用四、搭配偏误

(1)*当他来家门口接海伦时,海伦就脱下眼镜。四、搭配偏误(一)动宾搭配不当“打篮球”“打乒乓球”“打高尔夫球”“打排球”,球类运动是用手“打”的,而“足球”是用脚“踢”的,所以是“踢足球”,在英语中,用的都是“play”,如“playbasketball”“play

football”……本例是由母语造成的负迁移现象。(2)*周末的时候我打足球。“脱”后的宾语常为表示衣物的名词,如“脱衣服”“脱鞋”。“眼镜”作为具有特殊作用的物品应用“摘”与其搭配。“摘”的宾语是戴着和挂着的东西,如“摘帽子”“摘手表”等。(1)*她热衷于收集洋娃娃。(2)*天上有种种星。

四、搭配偏误(二)语义搭配不当(三)主谓搭配不当(1)*这两所中学的条件都不错,相形之下,甲中学的老师们的水平更优秀。

“种种”要求后面的名词是抽象名词而不是具体名词,且必须是双音节的。“优秀”是用来评价一个人某方面有一流表现,与指人名词或人称代词组合,如“这个人很优秀”。“水平”只能用“高”“低”或“一般”来评述。

(1)*无可奈何之下,她辞职了工作。(2)*今天我见面她。(3)*他去年结婚玛丽。(4)*6月他毕业了华师大。(5)*十个国家满意自己外表的人数平均有37%。四、搭配偏误(四)述宾加宾不当“辞职”“见面”“结婚”“毕业”“满意”等词从构词法上来说,都是述宾式的复合词,而述宾式复合词大多数为不及物动词,后面不能带宾语。(1)*今年9月份,我回来上海,发现这里发生了很大的变化。四、搭配偏误(五)不及物动词带宾语“回来”与“回到”的及物性不同,“回来”是不及物动词,往往加“从”介引出“回来”的出发点,如“从北京回来”,而“回到”是及物动词,如“回到上海”。(2)*医生对我妈妈说:“你如果现在出生孩子,你很危险。”“出生”是不及物动词,而作为“生养”讲的“生”是及物动词,此处应用“生”。

(1)*非常谢谢。四、搭配偏误(六)状中搭配不当(七)介词结构和动词搭配不当

(1)*给爸爸说几句话吧。

(2)*你是以前对我联系的外星人吗?“谢谢”不能受程度副词修饰,而“感谢”是心理动词,可以前加程度副词。

介词与动词通过名词而发生联系,而且是紧密的联系,形成相对固定的搭配,如“跟……说话”“跟……联系”等。

(1)*这段时间天气特别差,接连狂风,小雨。四、搭配偏误(八)词性误用此句中的“狂风”和“小雨”都是名词,不可以做谓语,应改为“刮大风”和“下小雨”。(2)*我在心里再三地跟她抱歉了。

“抱歉”是心理动词,可以构成“对……感到抱歉”的形式,而“道歉”是动词,常常跟“向”“跟”连用,构成“向(跟)……道歉”的形式,此句中的“抱歉”应改为“道歉”。(1)*我们互相谈一谈自己的苦恼。后来,我决定来中国留学。五、重叠偏误单音节动词重叠的过去时态形式是“V了V”,此句中“后来”表明是过去发生的事情,因此“谈一谈”应改为“谈了谈”。(2)*海平静时,非常安安静静。形容的重叠形式不可以加程度副词,因为重叠就表示了较高的程度,“非常安安静静”应改为“非常安静”或“安安静静”。(1)*到家的时候,我的狗在门等我。六、方位短语偏误此例中“在”的后面要求一个表示处所的词语,而“门”表示的是物体不是处所,因此需要在“门”的后面加上“口”或“旁”或“边”或“后或“前”等,以实现普通名词的处所化。(2)*我从老板听到这些话,心里不是滋味。介词“从”的后面要与表示处所的词语共现,如“从邮局(到学校”“从操场(到教室)”“从她那里”“从小王身边”等。本句中的“老板是指人名词,不是处所词,所以应将其处所化为“老板那里”。(3)

她要的礼物我在上海里终于买了。六、方位短语偏误

“上海”是一个地名,本身已表示处所,因此与“在”组合时,后面不可以再加“里”。介词短语作主语,往往省略介词和名词后的方位词。(4)*你看,在这件毛衣上有点儿毛病。(5)*第二天,给女人留下的是在世界上画得最漂漂亮亮的女人的肖像画和冰凉死的男人的尸体。如果介词短语与方位短语一起构成定语,应省略介词。

所谓叠加就是几个相关但不能同时选择的规则叠加在一起造成信息的冗余和形式的扭曲。七、叠加糅合偏误(2)*你好,请打听一下,离这儿最近的邮局怎么走?“透”作为补语已经说明了“遭”的程度,不必再用程度副词加以强调。问路的时候,常说“请问”“打听一下”,此例偏误将两种方式叠加使用。意思变成了“请你打听一下”。(1)*孩子心情非常糟透了。

成分残缺偏误是指句中词义所要求出现的成分没有出现,或配套的关联词语残缺不全。

八、成分残缺偏误(1)*她最后决定不买这台电视了,因为她嫌颜色。“嫌”的意思是“不满意什么或谁怎么样”,是一个粘着动词,其后一定要出现一个主谓结构,这个主谓结构中的主语有时可以省略,比如“嫌她吃饭慢”“嫌冷”“嫌贫爱富”等。八、成分残缺偏误“跟……打招呼”是一个比较固定的结构,本句中缺少了介词“跟”。(2)*姐姐一直不理我,我也不敢她打招呼了。(3)*他工作非常努力,不仅如此在夜校努力学习。“不仅如此”往往与“还”相呼应,形成关联结构,上例中应改为“他工作非常努力,不仅如此,还在夜校努力学习”。九、“了”字冗余偏误表示经常性的行为后不能用“了”。原句中的“常听了”“常看了”应换成“常常听到”和“常常看到”。(1)*小时候,我家住在岸上,附近有一条波浪很宽的大河,所以常听了崩公的号子,常看了船上的白帆。在有状语强调的情况下,句子往往不用“了”,本句强调“接连”,不强调情况变化,故不用“了”。(2)*这段时间天气特别差,接连下雨了。十、数量表达偏误(一)用“来”(助词)表示约数偏误

“来”表示大概的数目,一般不到那个数目,有时也比那个数稍大,用在整数的后面,“他的口袋里只有一块来钱”。根据原句,可以改成“我儿子的个子差不多,有一米八”或“我儿子差不多有一米八高”。(1)*我儿子的个子有一米八来高。十、数量表达偏误(二)“二”和“两”的混用一位数前用“两”,“十”前用“二”,“百”前一般用“二”,“千、万、亿”前多用“两”,少用“二”。本句中的“二”应改为“两”。(1)*二年前我回上海以后不久发现中国其实也有跟日本同样的问题。十一、量词偏误“位”作为量词用于人,含有敬意,而在“X国人”前,习惯是用“一个”的。原句一开始就说“一位”,而且是在指“某国人”前,所以不合适,应改为“一个日本人”。(1)*曾经在电视里看到的一位日本人家里的小园林,她把各种可爱的草花布置得很绝妙,人在那里可以完全放松自己,简直是一种享受。

“希望”是抽象名词,前面的数量短语一般是“一线”或“一丝”,说成“一线希望”或“一丝希望”。(2)*然后在画完的画旁边写了一首诗歌,那时候他找到了一粒希望。十二、含有“这”“那”的时间词语偏误“这”或“这个”与某些语言成分组合,表示近指时间,“那”或“那个”与某些语言成分组合,表示远指时间,提到过去的某一时刻,应该用“那”或“那个”类时间词语。原句中的“这时候”可以改为“那个晚上”。(1)*来中国之前,我到她家睡觉。这时候,我们谈谈很多事情。我们自己的未来、考上大学、家里的事情,甚至跟男朋友有关的事情。十二、含有“这”“那”的时间词语偏误说话时所在的这一年叫作“今年”,而不是“这个年”。类似的时间词还有“今天”,但是对于“月”“星期”而言,只能说“这个月”“这个星期”不能说“今月”“今星期”。(2)*这个年的新生大体上都很优秀,等于集体很优秀。十三、词序不当“怪不得”作为副词表示明白了原因,对某种情况(该原因产生的结果)就不觉得奇怪了,其后应接表示结果的谓词性成分。此例中的结果是“他说的英文很地道”,因此“怪不得”应放在这个谓词性成分的前面,改成“他在英国留学三年,怪不得他的英文很地道”。(1)*他说的英文很地道。怪不得他在英国留学三年。汉语中表示动作持续时间的成分应放在动词之后,此例中“三个小时”是时量补语,应置于“踢”后,整句话应改为“我昨天踢了三个小时足球”。(2)*我昨天三个小时踢了足球。十三、词序不当“快”“慢”“多”“少”等形容词作状语且后面不带“地”,一般用在表示命令、建议、提醒等祈使句中,比如“快跑”“慢走”,如果是表示结果或是描写已然的状态,则要把形容词处理为补语,如“吃多了”“走得早”。本句应改为“为了保持身体健康,我在吃的方面平时注意营养的平衡,水果吃得比较多。”(3)*为了保持身体健康,我在吃的方面平时注意营养的平衡,多吃一点水果。十四、词语与句类、句式冲突“或者”表示选择关系,用在陈述句中,“……还是……”作为连词也表选择关系,但常用在疑问句中,上述两例正好用反了。两句分别改为“你回家还是留在学校”?“周末我逛街或者在家里看电影。”(1)*你回家或者留在学校?*周末我逛街还是在家里看电影。十四、词语与句类、句式冲突(3)*——是哪位老师通知你的呢?——不好意思,我不认识那位老师,也没有问老师的贵姓。“贵姓”只能用于对话中,用以礼貌地询问对方的姓名。此对话中的答句应改为“……,也没有问老师的姓名(或名字)。”(2)*你必须回家吧。含有“必须”的祈使句,语气强硬,而含有语气词“吧”的祈使句则语气和缓,因此两个词不能同时出现在同一个祈使句中。本句要么去掉“必须”,要么去掉“吧”。十五、插入语偏误(1)*看起来他的年龄六十来岁,其实都七十几岁了。“看上去”表示从外表和外观的情况对人或事物的某一方面作出判断,而“看起来”则表示根据了解到的情况进行综合分析进而预测事情的发展趋势。上述例句对老人年龄的判断是从外表作出的,因此应用“看上去”而不是“看起来”,全句改为:他看上去有六十来岁,其实都七十几岁了。(2)*就我而言,三毛的言行举止实在是心血来潮,很有个性。插入语“就我而言”一般用来说明自身情况。本句说话人意在表达对三毛的看法。“就我而言”→“在我看来”“我看”等插入语。

所谓语用指的就是使用者在一定语言环境中对语言的运用。语用美能是语言形式的使用得体性问题,具体的语用要素包括词语的感情色彩、语体色彩、文化色彩以及语言间不同的思维方式和习惯等。十六、语用偏误十六、语用偏误(2)*谢谢你们鼓掌,拍马屁我。“拍马屁”指阿谀奉承,是个贬义词,用在这里极不合适,导致表达混乱而矛盾。(1)*老师,你苦口婆心教训我们,你用甜言蜜语劝解我们。学习者本来是要赞美老师的,用了“苦口婆心”和“劝解”两个具有积极意义的词语,然而“教训”和“甜言蜜语”的使用却与作者的目的背道而驰,感情色彩大相径庭,真令那位老师哭笑不得。(一)感情色彩偏误十六、语用偏误(二)语体色彩偏误(1)*雷锋是世界上最伟大的主儿。“主儿”口语中指一类人,倾向于贬义。本句是对雷锋的积极评价,也出现了“伟大”这样的书面语词,“主儿”用在这里很不协调。(2)*大娘,请问你配偶叫什么名字?“配偶”是书面语词,而这句话的语境要求用口语词,应将“配偶”改为老伴儿。十六、语用偏误(三)社会习惯差别(1)*留学生:我找老师。办公室老师:找哪个老师?留学生:阅读老师。办公室老师:阅读老师叫什么名字?留学生:不知道……老的女人,女人,老的……老女人。描述一个老师,不能用“老女人”这样的词,因为“老女人”含有“厌恶”义。在中国人的交际习惯中,“老太太”“老头儿”与“老女人”和“老男人”是不能对等的,前者是中性词,后者含有“厌恶”义。

词语教学与篇章教学密切相关,词语教学的最终目标是培养学生语段篇章的表达能力。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论