专八口语须知及历年真题_第1页
专八口语须知及历年真题_第2页
专八口语须知及历年真题_第3页
专八口语须知及历年真题_第4页
专八口语须知及历年真题_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2005全国高校专业八级口试考试须知及辅导材料考生须知全国英语专业八级口语测试承受在语言试验室中进展录音口试的方式逐项完成任务。考试完毕后,将全部考生的磁带寄到指定的评分点,统一进展评分。考生所需口译的内容只是讲话全文的一局部。法的时间为三分钟。讲得太少会影响自己的考试得分。考生进入语言试验室后必需留意以下问题:不得擅自摆布电教设备的任何开关。务必依据各自的考号对号入座。如有过失,必需向监考教师报告。依据录音磁带上的要求,逐项完成任务。4.不得擅自提前将订书机订好的第三项考题内容拆开,该任务要求考生个人独立完成,预备时不得与他人讲话争论,如违反上述要求,一律视为作弊。录音时,留意掌握讲话的音量。假设声音太低,则会影响口试成绩。量。假设在规定时间之内提前完成了任务,请安心等待下一项任务的要求。英语专业八级口试样题一、20034月考题TaskOne:InterpretingfromEnglishintoChinesePleasedonotdointerpretingwhenyoulistentothespeechthistime.TheSpeechbyaWorldBankGroupOfficialatthe2002WesternChinaInternationalEconomyandTradeFairGovernorZhang,DistinguishedGuests,LadiesandGentlemen:IamdelightedtobeherethismorningtoopentheWesternChinaInternationalEconomyandTradeFair.IwouldliketothanktreentofSichuanforinvitingustoattendthisimportanteventwheregovernmentleadersfromBeijingandtwelveotherprovincesmeettodiscussstrategiesfordevelopingChina’sWesternRegion.ThiseventreflectsthestrongcommitmentoftheGovernmentandthepeopleofChinatodeveloptheWesternRegion.Iamveryimpressedwiththeenthusiasmanddeterminationdemonstratednotonlybythepublicsectors,butalsobytheprivatesectorsinsupportingtheWesterndevelopmentgoalssetforthbythegovernment.ThepurposeofmycurrentvisittoChinaistoevaluaterecenteconomicdevelopmentsinChina,anddiscusswithChineseleaderstheWorldBankGroup’sassistancestrategyforChinaafteritsentryintotheWTO.IstartedmyvisittwodaysagointhewesternprovinceofYunnanandhavenowcometoSichuan.IhaveseengoodexamplesofhowtheWorldBankGroupcanofferassistancetotheGovernmentandtheprivatesectorstodevelopChina’sWest.Thereare11provinces,autonomousregionsandonemunicipalityinwestChina,withatotalareaofabout6.8millionsquarekilometersandapopulationof364million.TheGovernment’sdesiretoacceleratethedevelopmentofthewesternprovincesisvitaltothesuccessofachievingasustainedgrowthforChinainthelongrun.Therearealsochallenges,however,thatshouldnotbeoverlooked.Theseincludecontinuedeffortstocreateandimprovethebusinessenvironment.ButIamconfidentthatthesechallengeswillbemet.Inclosing,IwouldliketothanktheGovernmentofSichuanforitssupporttoWorldBankandIFCoperationsinSichuan,WelookforwardtoworkingwithallofyoutocontributetothedevelopmentofChina’swestandtoimprovepeople’slivesinthisimportantpartofthecountry.Thankyou!Whenyoulistenthistime,begininterpretingwhenyouhearabeep.ThepurposeofmycurrentvisittoChinaistoevaluaterecenteconomicdevelopmentsinChina,anddiscusswithChineseleaderstheWorldBankGroup’sassi stancestrategyforChinaafteritsentryintotheWTO.IstartedmyvisittwodaysagointhewesternprovinceofYunnanandhavenowcometoSichuan.IhaveseengoodexamplesofhowtheWorldBankGroupcanofferassistancetotheGovernmentandtheprivatesectorstodevelopChina’sWest.Thereare11provinces,autonomousregionsandonemunicipalityinwestChina,withatotalareaofabout6.8millionsquarekilometersandapopulationof364million.TheGovernment’sdesiretoacceleratethedevelopmentofthewesternprovincesisvitaltothesuccessofachievingasustainedgrowthforChinainthelongrun.Therearealsochallenges,however,thatshouldnotbeoverlooked.Theseincludecontinuedeffortstocreateandimprovethebusinessenvironment.ButIamconfidentthatthesechallengeswillbemet.TaskTwo:InterpretingfromChineseintoEnglish.Pleasedonotdointerpretingwhenyoulistentothespeechthistime.阳光国际展览中心副总经理在关于举办2002年中国(阳光)国际乐器展览闻公布会上的讲话各位来宾、闻界的朋友:下午好!的欢送和诚意的感谢!国际乐器业界的盛大聚会—MUSICCHINA中国(阳光)国际乐器展览会将于20021016日-19日在阳光国际展览中心盛大开幕。技术和阅历,为国内外宽阔生产厂家、经销商供给一个了解市场、沟通技术、展现产品、建27015000平方米,是目前国内同类乐器展览会中规模最大的。Whenyoulistenthistime,begininterpretingwhenyouhearabeep.我们举办这个展览会的目的是,加强在这一领域的国际沟通与合作。我们期望借鉴和学习国外的先进技术和阅历,为国内外宽阔生产厂家、经销商供给一个沟通技术、展现产品的窗口和桥梁。同时也为宽阔宠爱音乐的朋友们供给一个询问、选购所需产品和效劳的契机。270多家中外企业报名参展,展出总面积15000平方米,是目前国内同类乐器展览会中规模最大的。TaskThree:Makingacommentonagiventopic.Directions:Pleasereadthefollowingpassagecarefullyandthenexpressyourviewsonthegivenevent.Youwillhavefourminutesforpreparation.Thetimelimitforyourcommentisthreeminutes.SpaceshipColumbia:AFinalJourneyOnFebruary1,2003,thespaceshipColumbiawasreturningfromspace.ThecrewofsevennevermadeitbacktoEarth.UponreentrytotheEarth’satmosphere,theshuttlewastornapart.Thesevencrewmembersdidnotdieinvain;theydiedexploringtheheavens,notforpersonalbenefit,buttobenefitmankind.Becauseofthem,weareonestepclosertodiscoveringthemysteriesofourUniverse.二、200312月考题TaskOne:InterpretingfromEnglishintoChinesePleasedonotdointerpretingwhenyoulistentothespeechthistime.AddressattheFifthAnniversaryCelebrationoftheFoundingofNatureMagazineLadiesandgentlemen:It’swithgreatpleasurethatIwelcomeyouheretodaytothefifthanniversarycelebrationofthefoundingofthemagazineNature.Nevercouldwehaveimaginedfiveyearsagothatwewouldhavecomesofarinsoshortatime.Buthereweareattheendofyearfive,andwhatafantasticyearithasbeen.Letmereviewourachievementsinthesefiveyears.We’vepublishedsomeveryimpressivearticles,eachmonthsomehowsurpassingthequalityanddepthofthepreviousmonth’sedition.Ourcreativeandtalentedstaffwonfivewritingawardsandsevenphotographicawards.Thisyearsome119,000peoplesubscribedtoourmagazine.Ifeelthattheacceptanceofourmagazinebypeopleisthemostrewardingaspectofthisproject.Aboutsixyearsagowehadanideaforanature-orientedmagazine,butweallhaddoubtsaboutthegeneralacceptanceoftheidea,whethertherewouldbeenoughinterestfrompeopletosustainus.Weassembledthefinestpeoplewecouldfindanddecided,fromthestart,toproducethehighestqualityproductwepossiblycould.Today,it’sawonderfulfeelingtoknowthatwehavesucceeded,andeveryoneheresharesthecreditformakingthismagazinewhatithasbecome.Whileitisaformidabletaskforusall,I’msurethatnextyearatthistimewe’llhavemoreawards,andmoresubscribers,andfeelanevengreatersenseofaccomplishmentandfulfillment.Whenyoulistenthistime,begininterpretingwhenyouhearabeep.We’vepublishedsomeveryimpressivearticles,eachmonthsomehowsurpassingthequalityanddepthofthepreviousmonth’sedition.Ourcreativeandtalentedstaffwonfivewritingawardsandsevenphotographicawards.Thisyearsome119,000peoplesubscribedtoourmagazine.Aboutsixyearsagowehadanideaforanature-orientedmagazine,butweallhaddoubtsaboutthegeneralacceptanceoftheidea,whethertherewouldbeenoughinterestfrompeopletosustainus.Today,it’sawonderfulfeelingtoknowthatwehavesucceeded,andeveryoneheresharesthecreditformakingthismagazinewhatithasbecome.Whileitisaformidabletaskforusall,I’msurethatnextyearatthistimewe’llhavemoreawards,andmoresubscribers,andfeelanevengreatersenseofaccomplishmentandfulfillment.TaskTwo:InterpretingfromChineseintoEnglish.Pleasedonotdointerpretingwhenyoulistentothespeechthistime.龙城市市长在“老城保护与更国际研讨会”闭幕式上的讲话各位专家、各位来宾:“老城保护与更国际研讨会”经过与会代表两天来的共同努力已经顺当完成预定的议程。更献计献策。在此,我代表市委、市政府对各位专家的辛勤劳动表示诚意的感谢。2500年的建城史,是国务院公布的首批历史文化名城。这座城市最大的特源,她属于龙城、属于中国、属于世界。然而,与国际上的知名城市相比,龙城丰富的历史念,将龙城的古都美、现代美更好地展现在世人面前。保护和更多提贵重意见。感谢大家。Whenyoulistenthistime,begininterpretingwhenyouhearabeep.会议期间,来自不同国家和地区的专家、学者畅所欲言、各抒己见,乐观为搞好老城保护和更献计献策。在此,我代表市委、市政府对各位专家的辛勤劳动表示诚意的感谢。2500这座城市最大的特色在于它有丰厚的文化内涵,其中精华在老城。5、这是前人留给我们的遗产

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论