高中语文《过秦论》课件新人教版必修3_第1页
高中语文《过秦论》课件新人教版必修3_第2页
高中语文《过秦论》课件新人教版必修3_第3页
高中语文《过秦论》课件新人教版必修3_第4页
高中语文《过秦论》课件新人教版必修3_第5页
已阅读5页,还剩35页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

过秦论作者:贾谊宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

--李商隐《贾生》贾生才调世无伦,哭泣情怀吊屈文。梁王堕马寻常事,何用哀伤付一生。--毛泽东《贾谊》贾谊贾谊(前200—前168)

西汉洛阳人,西汉杰出的政论家、文学家。18岁时以文才显名,20岁被汉文帝刘恒召为博士,不久迁太中大夫,参与政事,颇受器重。后因提议改革政治,遭权贵嫉妒、毁谤,贬为长沙王太傅。转任梁怀王太傅。梁怀王坠马而死,他“自伤为傅无状”,一年后也忧郁而死,年仅33岁。世称贾生,贾太傅,贾长沙。与屈原合称“屈贾”。

贾谊的文章议论风发,挥洒自如,气势磅礴,雄辩有力,感染力极强。对当时和后世都很有影响。代表作品:辞赋以《吊屈原赋》、《鵩鸟赋》为最。政论文以《过秦论》、《陈政事疏》、《论积贮疏》为代表。后人编有他的政论文集《新书》十卷。贾谊井贾谊祠解题“过”,名词(过失、过错)作动词(指出…过失、过错);“过秦”,即“言秦之过”,指出秦亡国的过失。论,一种文体,古文中的所谓“论”,是论断事理,它包括论政,论史等文字。《过秦论》全文分为上、中、下三篇,课文是上篇,中篇和下篇分论秦二世、秦三世的过失。《过秦论》是史论,名为“过秦”,实是“戒汉”。其目的是提供给汉文帝作为改革政治的借鉴。

写作背景秦始皇统一天下之后,为了享受而横征暴敛;为了修城造宫而滥征民力;为了钳制思想而焚书坑儒;为了防止人民反抗而实行严酷的刑罚,终于导致农民大起义,秦朝迅速灭亡。西汉初期,经历了春秋战乱到楚汉战争,社会经济遭到了极大的破坏,土地荒芜,人民流亡,人口减少,经济凋敝。贾谊的《过秦论》正是针对这种现实而写。他希望汉统治者能吸取秦灭亡的教训,推行“仁政”以求经济发展,社会安定。即所谓“前事不忘后事之师”也。掌握下列字的读音:雍州

逡巡销锋镝瓮牖

氓隶猗顿锄耰棘矜非铦长铩

度长絜短万乘作难合从

景从乐毅蒙恬yōngqūnxúndíyǒuméngyīyōuqínxiānshāduóxièshèngnànzòngyǐngyuètián

《过秦论》内容结构一、兴亡过程(1-5)二、分析原因(6)兴

亡崛起(1)发展(2)极盛(4)(5)

崛起地理据……固;拥……地;君臣固守席卷;包举;囊括;并吞政策内……;外……成功拱手而取雄心发展秦:南取、西举、东割、北收——宰割、分裂

诸侯:才多、地广、师众、惨败——请服,请朝反衬

极盛前期:奋余烈,履至尊,取百越,却匈奴后期:焚百家,杀豪杰,弱人民,严控制设想:据高城;临深渊;守要害;传万世灭亡始皇:余威震于殊俗陈涉:出身氓隶之人才能不及中人兵力数百疲敝武器斩木为兵结果:天下响应,并起亡秦析因秦陈涉秦朝

功业相反国力,天下非小弱地利,崤函自若也地位非尊,武器非銛兵力非抗,战术非及秦国致万乘势,百又余年六合为家,崤函为宫一夫作难,而七庙隳身死人手,为天下笑成败异变仁义不施而攻守之势异也

极盛前期:奋余烈,履至尊,(攻)取百越,却匈奴后期:焚百家,杀豪杰,(守)弱人民,严控制设想:据高城;临深渊;守要害;传万世第三段,总写秦始皇的功业,即其统一天下的势如破竹和巩固天下的各种措施。

“数百”地位出身陈涉秦始皇军队数量军队素质武器状况地理条件“瓮牖枢之子人,迁徙之徒”“至尊”“行伍之间”王侯之家万乘“良将”“信臣精卒”“疲弊之卒”“斩木为兵”“劲弩”“利兵“阡陌之中”

据亿丈之城

2.理清全文思路:①秦创业(雄心勃勃)②秦日盛(所向披靡)③秦统一(势如破竹)④秦灭亡(一败涂地)⑤秦教训(不施仁政)(叙事)(议论)论据论点仁义不施而攻守之势异也写作特点以史实为依据寓议论于叙述中加以反复论证,最后得出结论,点明中心;本文是史论文体。文中大量运用排比、对偶句,用词精雕细刻,有明显的辞赋化。其中的排比、对比、衬托手法铺排渲染,文气酣畅,气势磅礴有很强的艺术感染力。听读正音单音:腴(yú)轸(zhěn)镞(cù)笞(chī)恬(tián)藩(fān)瓮(wèng)牖(yǒu)多音字:(判断在具体语境中的读音)孝公既没(mò)召滑(shào)俯首颈系(xì)践华为城(huà)劲弩(jìng)中人(zhōng)墨翟(dí)行伍(háng)将数百之众(jiàng)度长絜大(duó)(xié)比权量力(liàng)万乘之势(shèng)朝同列(cháo)一夫作难(nàn)通假字约从离衡(通“横”)合从缔交(通“纵”)倔起阡陌之中(通“崛”)赢粮而景从(通“影”)百有余年(通“又”)

孝公既没(通“殁”)威振四海(通“震”)一词多义

追亡逐北北北收要害之郡将军战河北名词败逃的人名词作状语向北名词北方

因力乘便因因遗策因河为池介词趁着动词沿袭介词凭借

以致天下之士致致万乘之势而致千里动词招纳动词达到动词到达

秦孝公据崤函之固固君臣固守以窥周室人固有一死名词险固的地势形容词牢固副词本来

延及孝文王延秦人开关延敌余人各复延至其家动词延续动词引进动词邀请

因遗策振长策而御宇内策名词策略名词鞭子

会盟而谋弱秦弱弱国入朝不若孀妻弱子形容词的使动使削弱形容词弱小形容词年少包举宇内西举巴蜀举国欢庆杀人如不能举举动词夺取动词攻取形容词全形容词尽

不爱珍器重宝肥沃之地爱吴广素爱人爱莫能助动词吝惜动词爱护动词隐而不露、心理愿意

收天下之兵兵行军用兵之道沛公兵十万名词兵器名词战争名词军队名词先前连词假使动词将近

非及向时之地向向吾不为斯役秋天漠漠向昏黑

因利乘便乘致万乘之势李白乘舟将欲行介词趁着、凭借chéng量词一车四马为一乘shèng动词乘坐

有席卷天下……之意当是时也,商君佐之于是秦人拱手而取西河之外之东割膏腴之地收天下之兵聚之咸阳有宁越……之属为之谋有田忌……之伦制其兵结构助词,的代词,代秦孝公结构助词,的结构助词,的结构助词,的代词,代天下之兵指示代词,这类的指示代词,这类的

秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣于是秦人拱手而取西河之外而一夫作难而七庙隳仁义不施而攻守之势异也九国之师逡巡而不敢进转折连词,却修饰连词,地转折连词,却结果连词,因而修饰连词,地

古今异义于是秦人拱手而取西河之外(因河为池)古:黄河今:泛指河流赢粮而景从古:担负今:输赢的“赢”山东豪俊并起古:崤山以东今:指山东省流血漂橹古:盾牌今:划船的工具

九国之师

古:军队今:军队的一个编制单位以为桂林、象郡古:以之为,把……作为今:认为名词活用例句活用类型释义席卷、包举、囊括名词作状语像席子、包裹、布袋一样天下云集响应名词作状语像云一样、像声音一样赢粮而景从名词作状语像影子一样内立法度,南取汉中名词作状语在国内、向南序八州而朝同列名词作动词招致履至尊而制六合名词作动词登上然陈涉瓮牖绳枢之子名词作动词用破瓮作用草绳系子孙帝王万世之业也名词作动词称帝当王将数百之众名词作动词率领名词用作状语(1)有〔席〕卷天下,〔包〕举宇内,〔囊〕括四海之意,……(2)〔内〕立法度,……〔外〕连横而斗诸侯。(3)〔南〕取汉中,〔西〕举巴蜀,〔东〕割膏腴之地,〔并〕收要害之郡。(4)〔南〕取百越之地,以为桂林、象郡。(5)乃使蒙恬〔北〕筑长城而守藩篱,……(6)胡人不敢〔南〕下而牧马,……(7)天下〔云〕集〔响〕应,赢粮而〔景〕从。作用1、有表示比喻的。如例(1)、例(7);

2、有表示处所、方向的。如例(2)——例(6)。

3、表示对人态度的。如《鸿门宴》一文中:“君为我呼入,吾得兄事之”,“您为我把他请进来,我要像对待兄长一样对待他。”4、有表示用作工具的。如《愚公移山》一文中:“箕畚运于渤海之尾”,即“用畚箕(把土石)运到渤海边”。

动词活用例句活用类型释义约从离衡使动用法使……离散序八州而朝同列使动用法使……朝拜外连横而斗诸侯使动用法使……争斗却匈奴七百余里使动用法使……退却山东豪俊遂并起而亡秦族(吞二周而亡诸侯矣)使动用法使……灭亡流血漂橹使动用法使……漂起追亡逐北动词作名词逃跑的人/溃败的军队争割地而赂秦动词作状语争着形容词活用

例句活用类型释义会盟而谋弱秦(以弱天下之民)形容词的使动使……弱,削弱以愚黔首形容词的使动使……愚蠢废先王之道形容词的使动使……作废且夫天下非小弱也形容词作动词变小,变弱尊贤而重士形容词作动词敬重、看重秦孝公据崤函之固形容词做名词坚固的地势因利乘便形容词作名词有利的形势特殊句式(一)判断句①然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。②仁义不施而攻守之势异也。(二)被动句①一夫作难而七庙隳。②为天下笑者,何也?(三)宾语前置句①陈利兵而谁何。②崤函之固,自若也。(四)状语后置句①谪戌之众,非抗于九国之师也。②陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也。(五)省略句①南取百越之地,以(之)为桂林、向郡②铸以(之)为金人十二③倔起(于)阡陌之中④威振(于)四海⑤身死(于)人手⑥委命(于)下吏翻译原则1、忠于原文(不能错译漏译,尤其是比较重要的字;尽量直译)。例句:不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士。译成:不爱珍贵的器物、贵重的宝物和肥沃富饶的土地,来招纳天下的优秀人才。错因:“爱”没有翻译出来,应译为“吝惜”。翻译原则2、文中如果出现特殊用法的词(如:通假、活用等),译文中一定要有所体现。例如:例句:外连衡而斗诸侯。错译:对外采取连衡的策略来拼斗诸侯。错因:斗,使动用法,使……争斗。文言中,不及物动词的后边有宾语时,这种不及物动词大都是使动词。这里,在“斗”的后边带有宾语“诸侯”。译文:对外采取连衡的策略来使(其他六国)诸侯相互争斗。翻译原则3、文中如果出现特殊句式(如:判断句、省略句、倒装句等),翻译时要按照现代汉语的习惯进行调整。例句:锄耰棘矜,非銛于钩戟长铩也。错译:锄头枪把并不锋利于钩戟长矛呀!错因:于,介词,在形容词之后引出比较对象,相当于“比”。这是个介宾短语后置的句子,翻译时应把介宾短语提前做状语。译文:锄头枪把并不比钩戟长矛更锋利呀!翻译下列句子1)于是秦人拱手而取西河之外.2)

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论