《滕王阁序》详细正式版课件_第1页
《滕王阁序》详细正式版课件_第2页
《滕王阁序》详细正式版课件_第3页
《滕王阁序》详细正式版课件_第4页
《滕王阁序》详细正式版课件_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《滕王阁序》Evaluadononly.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2019-2019AsposePtyL《滕王阁序》1掌握字词1、翼轸(yizhen2、襟(jm)三江3、鹤汀(tng)4、凫(f)渚(zhi)5、川泽纡()6、孤鹜(wi)7、樽(zn)8、迥(jing9、盛筵(yan)10、梓(zi)泽l1、檐(chan)帷12、睢(su)园13、瓯(ωu)越14、骖騑(canfei)15、睇眄(dmian)16、棨戟(qiji17、披绣闼(ta18、叨(tAo)陪鲤对19、遄(chuan)飞20、命运多舛(chuan21、云销雨霁(j)22、东隅(yu)Evaluadononly.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2019-2019AsposePtyL掌握字词2原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。襟:以……为衣襟带:以…….束带翻译:豫章是旧时的郡名,洪州是如今新设的都府。天上的分野对应着翼星、轸星,地理上紧接着衡州、江州;以三江为衣襟,把五湖作束带,上控着荆楚,下连着瓯越。Evaluadononly.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2019-2019AsposePtyL原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接3原文:物华天宝,龙光射斗牛之墟;人杰地灵,徐孺玉陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕荑夏之交,宾主尽东南之美。下:使……下雾:像雾一样星:像星一样尽:都包括,囊括美:才俊,俊美之士翻译:物品有光华,天空显示宝气,龙泉剑光直射向斗、牛二星的位置;人物具有杰出才能,山川有灵秀之气,(高士)徐孺能让太守陈蕃为他准备床铺。雄伟的州郡像云雾样涌起,杰出的人才如流星一样飞驰。城池雄踞于蛮夷与中原相交之处,宾主囊括了东南地区的俊美之士Evaluadononly.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2019-2019AsposePtyL原文:物华天宝,龙光射斗牛之墟;人杰地4原文:都督阎公之雅望,綮戟遥临;宇文新州之懿范,檐帷暂驻。翻译:洪州的阎都督有高雅声望,他的仪仗从远方过来;新州的宇文刺史有美好的德行,他的车驾在这里暂驻。原文:十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座翻译:(正赶上)十日一休的假日,才华出众的好友(多得)像天上的云彩;迎接千里之外的宾客,尊贵的朋友坐满宴席。Evaluadononly.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2019-2019AsposePtyL原文:都督阎公之雅望,綮戟遥临;宇文新州之5原文:腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将军之武库翻译:(文采如)腾飞的蛟龙和起舞的凤凰,(那是)词章的宗师孟学士;(宝剑如)紫色的闪电和青白的寒霜,(那是)勇武韬略的宝库王将军。原文:家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。翻译:家父在交趾做县令,我探亲途经这一胜地,我一个年轻人知道什么,(却有幸)亲自遇到了这盛大的宴会。Evaluadononly.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2019-2019AsposePtyL原文:腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将6原文:时维九月,序属三秋翻译:时间正在九月,季节正是深秋原文:潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。翻译:地面的积水消尽,寒冷的潭水清澈见底,山中的烟霞凝聚不动,傍晚的山峦一片紫色。·原文:俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。俨,通严,整治,上:高高的阿:山岭翻译:在高高的山路上驾着马车,到高耸的山岭寻访美景;来到了皇子营建的长洲,找到了滕王当年修建的馆阁。Evaluadononly.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2019-2019AsposePtyL原文:时维九月,序属三秋7·原文:层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势翻译:层叠的山峦耸起一片苍翠,上达云霄;凌空的阁道上闪动着艳丽的朱红油彩,向下看不见大地。白鹤野鸭栖息的沙滩小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;桂木兰木建筑的殿堂,(布局上)依着冈峦起伏的地势。Evaluadononly.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2019-2019AsposePtyL·原文:层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,8原文:披绣闼,俯雕甍。°翻译:打开那彩绘的阁门,俯视那雕饰的屋脊原文:山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳骇,意动,对感到惊异,钟:用钟鼎:用鼎翻译:山岭原野辽阔无边,放眼远望,充满了视野;河流湖泊迁回浩茫,让人看了感到吃惊。城中房舍遍地,都是鸣钟列鼎而食的显贵高门;船只泊满渡口,都是装饰着青雀黄龙的船轴。Evaluadononly.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2019-2019AsposePtyL原文:披绣闼,俯雕甍。9·原文:云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。销通消,响:回声。彩,日光,区,天空。穷:尽、全。断:尽、止“唱晚”为“唱于晚”,“惊寒”为“惊于寒”翻译:云消雨停,日光普照,天空明朗。落日的晚霞与孤独的野鸭一起飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色。晚归的渔船在暮色里唱歌,歌声响遍鄱阳湖畔;成行的大雁在寒气里惊鸣,叫声消失在衡阳水滨。Evaluadononly.chAsposeslidesforNET4odientPEvaluationonly.CreatedwithAsposeSlidesforNET4.0dientProfilo71Copyright2019-2019AsposePtyL·原文:云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,10《滕王阁序》详细正式版课件11《滕王阁序》详细正式版课件12《滕王阁序》详细正式版课件13《滕王阁序》详细正式版课件14《滕王阁序》详细正式版课件15《滕王阁序》详细正式版课件16《滕王阁序》详细正式版课件17《滕王阁序》详细正式版课件18《滕王阁序》详细正式版课件19

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论