双语阅读物质财富与人类幸福_第1页
双语阅读物质财富与人类幸福_第2页
双语阅读物质财富与人类幸福_第3页
双语阅读物质财富与人类幸福_第4页
双语阅读物质财富与人类幸福_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

物质财富与人类幸福Economicgrowthisthereligionofthemodernworld,theelixirthateasesthepainofconflicts,thepromiseofindefiniteprogress.Itisthesolutiontoourperennialworriesaboutnotgettingwhatwedon'thave.Andyet,atleastintheWest,thegrowthmodelisnowasfleetingasProust'sAlbertineSimonet:Comingandgoing,withbustsfollowingboomsandboomsfollowingbusts,whileanidealworldofsteady,inclusive,long-lastinggrowthfadesaway.经济增长是当代世界的最高信条,缓解冲突之痛的灵丹妙药,是对无限进步的美好承诺。我们总是担心无法得偿所愿,而它就是解决这种担心的答案。不过,至少在西方,增长模式如今就像普鲁斯特笔下的阿尔贝蒂娜•西莫內(AlbertineSimonet)那样捉摸不定:来了又去,萧条过后是繁荣,繁荣过后又是萧条,而那种稳定、包容而持久增长的理想世界却渐行渐远。IntheUnitedStates,80percentofthepopulationhasseennogrowthinpurchasingpoweroverthelast30years.InFrance,annualpercapitagrowthhasdroppedsteadilyfrom3percentinthe1970stolessthanzeroin2013.Intheinterim,thepoliticalclasshasbeenflummoxedbystagnation,ahesitationthathasopenedthedoorstopopulistsofvariousstripes.Butinitsdesperatesearchforscapegoats,theWestskirtsthekeyquestion:Whatwouldhappenifourquestfornever-endingeconomicgrowthhasbecomeamirage?Wouldwefindasuitablereplacementforthesystem,orsinkintodespairandviolence?在美国,80%的人口在过去30年里没有享受到购买力的提高。在法国,人均年增长从上世纪 70年代的3%逐年下滑到2013年的负数。在此期间,政界被经济停滞搞得狼狈不堪,而这样的踯躅不前又为形形色色的民粹分子大开方便之门。在疯狂寻找替罪羊的过程中,西方却回避了最关键的问题:假如我们对永无止境的经济增长的追求已成为夸父逐日之举,又该怎么办?我们能找到替代这一体系的合适东西吗?还是会跌入绝望的深渊,暴力缠身?JohnMaynardKeynes,writingattheoutsetoftheeconomiccrisisofthe1930s,warnedagainstmisdiagnosingthesituation.Inhisfamousarticle“EconomicPossibilitiesforOurGrandchildren,”hedeclaredthataperiodofexceptionalprosperitywasathandandthattheworld's“economicproblem”wouldsoonberesolved—justas,intheprecedingcentury,stronggrowthandfoodsafetyarrivedonawaveoftechnicalinnovation.Towringallwecanoutoftheeconomicgrowthmodel,hesaid,theworldmustsetasidegreedandfear,outdatedcharacteristicsofabygoneeraofmisery.Instead,wemustlearntoenjoyourselves—andabovealltoconsume,withoutrestraintandwithoutworryingabouttomorrow.Ultimately,Keynesbelievedthatwewouldendupworkingonlythreehoursadayandafterturntothetrulyimportanttasksofart,cultureandreligion.在上世纪30年代的经济危机之初,约翰•梅纳德•凯恩斯 (JohnMaynardKeynes)就曾撰文警告对时局的误判。在他的著名文章《我们后代的经济前景》(EconomicPossibilitiesforOurGrandchildren)中,他宣称,空前繁荣的时代指日可待,世界的“经济问题”将不日得到解决一一就像,在头一个世纪里,技术革新的浪潮带来了强劲增长与粮食安全。他认为,为了充分挖掘经济增长模型的潜力,全世界必须摈弃代表着之前悲惨世代的那种已然过时的贪婪与恐惧。取而代之的是,我们必须学会享受生活一一最重要是学会消费,无拘无束,不惧明天。到最后,凯恩斯相信,我们可以把精力放在真正重要的艺术、文化与宗教活动中,然后每天仅仅工作三小时。Sadly,suchmetaphysicalpursuitshavenotcometobetheworld'spriorityatthispointinhistory;instead,westillliveinfearofpoverty,inequalityandjoblessness.Theperpetualquestformaterialwealthremainsourprimarygoal,despitethefactthatweintheWestaresixtimesricherthanwewereinthe1930s.ThusitmustbesaidthatKeynes,anintellectualgiantofeconomics,erred:Thevastaccumulationofwealthhasn'tatallsatisfiedormoderatedtheappetitesofourmaterialistsociety.遗憾的是,在今天这个历史节点上,这类形而上的追求尚未成为全世界的取向;我们仍然活在对贫困、不公与失业的恐惧之中。对物质财富的不懈追求依旧是我们的首要目标,尽管我们西方人实际上已比上世纪30年代富裕六倍。于是,我们不得不说,经济学巨匠凯恩斯出了错:财富的大规模累积,完全未能满足或驯服我们对物质社会的渴求。Theso-calledEasterlinparadoxhelpsexplainKeynes'smistake.AccordingtotheeconomistRichardEasterlin,wealthdoesnotcorrelatetohappiness.Ahighersalaryisobviouslyalwaysdesirable,yetoncewe'vereachedthattargetitisneverenough:Wefallvictimtoaprocessofhabituationofwhichwearelargelyunaware.Similarly,asweeachsetgoalsforourselvesdrivenbyourcurrentdesires,wefailtotakeintoaccounthowourdesireschangeovertimeandinnewcircumstances.Thisexplainswhyeconomicgrowth,morethanpurewealth,isthekeytothefunctioningofoursociety:Itprovideseachofuswiththehopethatwecanriseaboveourpresentcondition,eventhoughthisdreamremainseverelusive.名为“伊斯特林悖论”的理论一定程度上解释了凯恩斯的这个错误。根据经济学家理查德•伊斯特林 (RichardEasterlin)的研究,财富与幸福并无关联。涨薪当然总是好事,但一旦我们达到了目标,就会永远不够:我们陷入了一个基本不能察觉的循环而不能自拔。与之类似的是,当我们每个人受到当前欲望驱使而设定目标时,我们不会考虑到自己的欲望会随着时间与新环境而变迁。这解释了,为何经济增长而非纯粹的财富,是我们社会正常运行的关键:它为我们每个人创造了一种希望,也就是我们能够超越眼前,尽管这样的梦想总是那么虚无缥缈。Whichbringsustothefundamentalquestion:Willeconomicgrowthreturn,andifitdoesn't,whatthen?Expertsaresharplydivided.Thepessimists,ledbytheeconomistRobertGordon,believethatthepotentialforeconomicgrowthisnowmuchlowerthaninthelastcentury.Thenewindustrialrevolutionmayhavegivenusthesmartphone,butthathardlycompares,inhisthinking,tothegreatadvancesofthe20thcentury:electricity,theautomobile,theairplane,movies,television,antibiotics.Ontheotherhand,optimistslikeErikBrynjolfssonandAndrewMcAfeetellusintheirbook“TheSecondMachineAge”thatMoore'sLawisgoingtoallow“thedigitizationofjustabouteverything.”Already,Googleisexperimentingwithdriverlesscars,androbotsarecaringfortheelderlyinJapan:Anotherburstofgrowthappearstobeathand.于是最根本的问题摆在了眼前:经济增长会重现吗?如若不能,又将如何?在这方面,专家的意见南辕北辙。以经济学家罗伯特•戈登(RobertGordon)为首的悲观派认为,今时今日的经济增长潜力远不及上个世纪。新工业革命纵然给我们送上了智能手机,但在他看来,这与20世纪的那些伟大进步——电力、汽车、飞机、电影、电视、抗生素等等一一比起来,不可同日而语。另一方面,埃里克•布林约尔松(ErikBrynjolfsson)与安德鲁•麦卡菲(AndrewMcAfee)这样的乐观派,在他们的著作《第二次机器时代》 (TheSecondMachineAge)中告诉读者,摩尔定律将令“几乎所有东西的数码化”成为可能。谷歌 (Google)已经在测试无人驾驶的车辆,而机器人照顾老人的事情在日本成为了现实:又一轮的爆发性增长似乎近在眼前。Todecidewhoisright,onemustfirstrecognizethatthetwocampsaren'tfocusingonthesamethings:Forthepessimists,it'stheconsumerwhocounts;fortheoptimists,it'sthemachines.Yes,computershaveinsomecasesreplacedhumans,buttheessentialquestionthenbecomes:Whathappenstotheworkerswhoarereplacedbymachines?Thisisnotaclashbetweenthosewhobelieveintechnologyandthosewhodon't.Newtechnologiesaredestinedtoproducemarvels.Whatmattersiswhethertheywillsubstituteforhumanlabororwhethertheywillcomplementit,allowingustobeevenmoreproductive.为了搞清哪一方有理,大家必须首先认识到,这两大阵营关注点并不一致:在悲观派看来,重要的是消费者;而在乐观派看来,则是机器。的确,计算机在某些领域代替了人类,但随之而来的核心问题是:被机器代替的劳动力该怎么办?这并不是相不相信技术的两方在发生冲突。新技术注定会创造出奇观。关键的地方在于,它们到底是会替代劳动力,还是会助力我们提高效率?It'susefultocomparethissituationwiththe20thcenturywhenAmericanfarmers,comprising38percentofthelaborforcein1900,movedtothecitiesandbecamehighlyproductiveworkersinnewindustries.Economicgrowthquicklydoubled.ThefactthatthepurchasingpoweroftheAmericanmiddleclasshasgrownsolittleoverthelast30yearsreflectsanothermajorchange:Workershaveleftthefactories——buttheirproductivityintheirnewjobs(iftheyfindthem)isstagnant,meaningthateconomicgrowthispeteringout.Thelogicalconclusion,then,isthatbothsidesinthisdebateareright:We'relivinganindustrialrevolutionwithouteconomicgrowth.Powerfulsoftwareisdoingtheworkofhumans,butthehumansthusreplacedareunabletofindproductivejobs.我们可以把目前的状况与 20世纪进行一番比较。1900年的时候,务农者占到美国劳动人口的 38%。此后,他们纷纷迁移到城市,在新的产业里成为生产力极高的劳动者。经济增长迅速翻倍。而美国中产阶级的购买力过去30年几乎没有增长的事实,则反映了另一项重大变迁:劳动力在离工厂而去——但他们在新工作(如果能找到的话)中的生产力并未得到提升。这意味着经济增长正在停止。所以,符合逻辑的结论是,讨论的双方都是对的:我们正在经历一场没有经济增长的产业革命。强大的软件正在做人类的工作,但被取代的人类却无法找到有价值的工作。Sohowdowedealwithaworldwithouteconomicgrowth—ifthatweretocometopass?Howdowemotivatepeopleifwecan'tfulfilltheirhopesforrisinglivingstandards?OnerecallstheradicalmovebyHenryFordtodoublesalariesinhisfactoriestocutbackonabsenteeismandtoreinvigoratehisemployees'desiretowork.Ingrowingeconomiesyoucanrewarddiligentworkerswithrisingwages.Today'scompaniesdogivebonusestoworkersbasedonmerit,butthatcarrotcomeswithastick:layoffsifgoalsaren'tmet.那么,我们该怎样面对一个失去了经济增长的世界呢一一如果说它将注定到来的话?倘若不能满足人们不断提高生活水平的愿望,我们又该怎样激励他们?有人想起了亨利•福特(HenryFord)的激进做法,为杜绝旷工现象并提高工作的积极性,把员工的薪酬加倍。在经济持续增长时,你可以用更高的工资来回报勤奋的员工。如今的公司也的确会根据绩效为员工提供奖励,但胡萝卜和大棒是同时祭出的:要是没达到目标,员工就会被解雇。Workhardorgetlaidoff,asopposedtoworkhardandgethigherwages:Thismanagement-by-stresstechniqueisamajorcauseofsufferinginourmodernsocieties.TheeconomistsDavidBlanchflowerandAndrewOswaldhaveshownthatmentalstressintheworkplacehasonlygrownworseovertheyears.Unfortunately,unhappyworkersarelessproductive;ontheotherhand,contentworkersaremorecooperativeandcreative.Thepointisthis:Ifworkersaretobeproductiveagain,thenwemustcomeupwithnewmotivationschemes.Nolongerabletopromisetheiremployeeshigherearningsovertime,companieswillnowhavetoadjust,compensate,andmakeworkmoreinspiring.不是努力工作就能涨工资,而是不努力工作就会被辞退:这种压力管理的策略,是我们当代社会令人痛苦的主要原因。经济学家戴维•布兰奇福劳(DavidBlanchflower)和安德鲁•奥斯瓦尔德(AndrewOswald)已经告诉我们,职场的精神压力愈来愈严重。遗憾的是,不快乐的员工的工作效率也更低;另一方面,心满意足的员工则更具团队精神和创造力。归根结底:如果想让员工重新变得高效起来,我们必须拿出新的激励办法。由于无法再向员工承诺未来会提供更高的薪酬,企业现在需要做出调整和补偿,让工作更加鼓舞人心。TheDanisheconomicmodel,muchdiscussedinEurope,showsthatitisindeedpossibletomotivateworkersbysomethingotherthanfear.Denmarkrankshighestin“jobqualityinEurope,”namelybecausethelevelofautonomygrantedtoworkersissoext

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论