西塞罗的国家定义是一个重大的创新_第1页
西塞罗的国家定义是一个重大的创新_第2页
西塞罗的国家定义是一个重大的创新_第3页
西塞罗的国家定义是一个重大的创新_第4页
西塞罗的国家定义是一个重大的创新_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

西塞罗的国家定义是一个重大的创新

近年来,罗马哲学对基督教的影响一直是学术界的研究重点。西方学术界有这样一种说法,柏拉图—西塞罗—奥古斯丁代表着西方古典文化的正统路线和主导精神。对于中国学者来说,由于对上述思想家的研究还不很充分,很难判断这一论断的合理程度。本文主要依据上述思想家的原著,围绕国家定义,专门讨论罗马共和国晚期思想家、哲学家西塞罗对罗马帝国晚期的基督教思想家、哲学家奥古斯丁的影响,希望能为国内学术界关于希腊罗马哲学对基督教的影响的总体判断提供一些材料和依据。奥古斯丁对希腊罗马文化的批判与汲取奥古斯丁的希腊文水平不高,不能熟练阅读,所以无法通过直接阅读希腊哲学家的原著来掌握他们的思想。在奥古斯丁的著作中可以看到,但凡奥古斯丁想要引用或转述希腊哲学家的思想,他主要依靠罗马人的翻译和诠释,其中最主要的材料来源就是西塞罗。这在他的《上帝之城》中表现得最为明显。奥古斯丁在《上帝之城》中对柏拉图的引述不少,共计三十八处,但基本上都是间接引述,仅有两处是直接引语,但他引用的不是柏拉图的希腊原文,而是由西塞罗翻译成拉丁文的《蒂迈欧篇》。从引述的内容看,奥古斯丁对柏拉图的思想是熟悉的。他提到了柏拉图的灵魂观、诗人与城邦、诗人的虚构、理想国、神灵观、创世论、型相论(理念论)、哲学的部门、划分法,也了解新柏拉图主义者普罗提诺、杨布里科和波斐利的观点,但提到最多的是公元5世纪的新柏拉图主义者阿普留斯,他的有关神灵和巫术的观点成为奥古斯丁批判的对象。奥古斯丁还在《忏悔录》中说:“我读到柏拉图派的一些著作,这些著作是由已故罗马雄辩术教授维克托利努斯译成拉丁文的。”与此形成鲜明对照的是,奥古斯丁对西塞罗的熟悉程度远远超过他对柏拉图的熟悉程度。奥古斯丁说:“从19岁起,我在修辞学校熟读西塞罗的《霍腾修斯》,我变得如此着迷于哲学,乃至于想马上献身于它。”奥古斯丁在《上帝之城》中对西塞罗的引述随处可见,达百余处。从中可以看出,奥古斯丁不仅仔细研读了西塞罗的原著,而且作了大量直接引用和详细的解释。例如,在《上帝之城》第二卷第九章中直接引用西塞罗《论国家》的几段原文后,奥古斯丁说:上述话语是我从西塞罗的这本书的第四卷中摘引下来的,我逐字逐句地加以引用,只在个别地方省略了一些字,有少量的移位,以便使其含义更加清楚。这些引文与我努力想要解释的主题是相关的。西塞罗还做出进一步的陈述,并在结论性的段落中说明古代罗马人并不允许任何活着的人在戏台上受到赞扬或谴责没有了文字上的障碍,奥古斯丁详细研读了西塞罗的相关著作。这种研读不仅在著作的总体思想轮廓层面进行,而且在语句和词汇的层面进行。马洪尼曾经对奥古斯丁《上帝之城》中的词汇使用情况进行分析。她指出,在《上帝之城》中的1150个抽象名词中,有750个是西塞罗使用过的。席曼指出,《上帝之城》中有四分之一的动词在其构词方法或含义上出自西塞罗。西塞罗对奥古斯丁影响之大,由此可见一斑。可以说,奥古斯丁对希腊罗马文化的批判与吸取的主要对象是西塞罗,而非柏拉图;为奥古斯丁构筑基督教社会政治思想理论大厦提供砖石的主要也是西塞罗,而不是柏拉图。国家是人民的事业,国家是人们对社会西塞罗在《论国家》中说:“我们要考察的主题是国家,让我们首先准确地想一下我们要考察的这个对象是什么。”然后,他通过西庇阿之口,给国家下了一个定义:“Estrespublicarespopuli,populusautemnonomnishominumcoetusguoguemodocongrecatus,sedcoetusmultitudinisiurisconsensusetutilitatiscommunionesociatus.”“res”是一个阴性单数名词,它的基本含义是东西、事物或事件。引申义则有情形、原因、诉讼、事业、利益、财产、功绩等。“publica”是一个形容词,意思是社会的、公共的、国家的、人民的、大众的、民众的。它与“res”组合在一起,就成了公共所有的东西或公共财产,亦即国家或共和国。国家是这句话的主语。“populi”是一个阳性属格名词,意思是人民的、公民团体的、公民社会的、平民的、民众的,等等。它与“res”组合在一起,意思是“人民的财产”。但在中文翻译中,把国家说成是“人民的财产”,意思虽通,但不雅,所以中国学者通常把这个短语译为“人民的事业”。然而,汉语中的“事业”指的是人所从事的,具有一定目标、规模和系统而对社会发展有影响的经常性的活动,如科学事业,文化事业等。把国家定义为一种活动,似有不妥之处。所以,虽然可以将其译为“人民的事业”,但在理解这个定义时可以回归“res”的本义,重点领会西塞罗把国家视为“人民的”实体。严格说来,西塞罗的国家定义就是“国家是人民的事业”这一简单句,但这个定义并未有到此结束。它还有后半句,转为对“人民”作补充解释。值得注意的是,在这里出现了几个重要的政治学核心概念:“iuris”是一个复数属格名词,主格是“ius”,意谓法律、法令、法、权利;同源词“iustitia”是一个阴性名词,意谓公道、正义;“consensus”是阳性名词,意谓同意、赞成、一致、统一。所以,西塞罗的整个国家定义可以译为:国家是人民的事业,但人民不是某种随意聚集在一起的人的集合体,而是大量的民众基于法的一致和利益的共同而结合起来的联合体从思想发展的角度看,西塞罗的国家定义是一个重大的创新。与柏拉图的国家定义略作比较,就可看出其重要意义。柏拉图有关国家(城邦国家)的论述不少,但没有在任何地方直接回答什么是国家。比较接近国家定义的是下述论述:城邦的起源从这样一个事实就能看出:我们每个人都不能自给自足,相对于我们自己的需要来说,每个人都缺乏许多东西……那么由此带来的一个后果就是,人们相互之间需要服务,我们需要许多东西,因此召集许多人来相互帮助。由于有种种需要,我们聚居在一起,成为伙伴和帮手,我们把聚居地称作城邦或国家亚里士多德的国家定义比柏拉图的略好。他说:我们看到,所有城邦都是某种共同体,所有共同体都是为着某种善而建立的,很显然,由于所有的共同体旨在追求某种善,因而,所有共同体中最崇高、最有权威、并且包含了一切其他共同体的共同体,所追求的一定是至善。这种共同体就是所谓的城邦或政治共同体古典希腊的政治实际,其特点首先在于存在大量独立的城邦,即城市国家。“城邦”的最初含义是有城墙或堡垒保护的定居点,即城市。但城邦主要不是领土,而是人,是某种人的联合体。修昔底德借尼西阿斯之口说:“城邦是人,而不是没有人的城墙和船舰。”在罗马共和国发展初期,罗马人和其他意大利人有着与希腊人的城邦明显相似的社会政治组织“civitas”(城市国家、公民团体、居民、人民)。而到了西塞罗所处的罗马共和国衰落时期,国家问题得到充分的解释。我们在西塞罗的著作中见到了渐次展开了的国家定义——既强调城邦是人民的共同体,又列举那些缔造了这一共同体的各种有价值的方面。西塞罗说:在人类社会中,亲疏程度很不一样。除了我们都是人这种普遍的关系之外,还有同属一个民族,同属一个部落,同说一种语言这样比较密切的关系;同属一个城邦,这种关系就更加密切了;因为同一城邦的公民有许多共享的东西——广场、神庙、柱廊、街道、雕像、法律、法庭、投票权等等,更不必说社交和朋友的圈子,以及和许多人发生的业务联系了西塞罗在另一处还提到,国家和公社的建立,主要是为了使每个人永远是属于他的东西的主人。“国家和城市的特殊功能就是保证每个人都能自由而不受干扰地支配自己的财产。”那么,什么是人民?西塞罗的解释是:“人民不是某种随意聚集在一起的人的集合体,而是大量的民众基于法的一致和利益的共同而结合起来的联合体。”西塞罗在讲到人民时用的是“populus”。这一名词有如下含义是:(1)人民,民族;(2)公民团体,市民团体;(3)罗马公民(最早用来指贵族,显贵,后用来指所有的人民);(4)平民(古罗马由奴隶解放的平民);(5)民众。西塞罗在讲到人民时没有用“plebs”。这个词的含义是:(1)贱民、庶民、平民;(2)平民,群众,老百姓;(3)民众,人群,一般人员。就罗马共和国的具体情境而言,人民是一个政治术语,而民众是一个社会术语,因为它蕴涵着对不同社会阶层的区分。把国家与人民联系起来,是西塞罗国家定义的突出特点。西塞罗的基本想法是,国家是人民的东西(财产,事业),因此要说明什么是国家,就要先说明什么是人民,亦即国家的定义要以人民的定义为前提。这就是西塞罗的整个定义对国家的解释相对简单,而对人民的解释比较详细的原因所在。对西塞罗的正义的理解不同如何评价西塞罗的国家定义,不是本文所要探讨的中心问题。这里的问题是,西塞罗的国家定义对奥古斯丁产生了什么样的影响。在《上帝之城》中,奥古斯丁有两处对西塞罗的国家定义的详细分析。在第二卷第二十一章,奥古斯丁首先介绍西塞罗定义出台的思想背景,然后引用西塞罗的国家定义并进行分析,最后引申出西塞罗的结论。奥古斯丁说:“西塞罗在著作中以西庇阿为谈话参加者之一讨论共和国,而在那个时期罗马共和国已经呈现出由于撒路斯特所描写的那些腐败而迅速毁灭的迹象。”奥古斯丁完全同意西塞罗的观点,认为国家定义应当建立在人民共同利益的概念之上。而人民这个联合体的形成则是由于“法的一致和利益的共同”。显而可见的是,西塞罗的国家定义中出现的是法律,而不是正义。但西塞罗的其他解释补足了二者的联系。“因此,由于法律是联系公民团体的纽带,通过法律实施的正义对所有人相同,所以,如果公民中没有平等,那么什么样的正义能够使公民团结在一起?如果我们不同意平均人们的财富,而人们的内在能力又不可能平等,那么至少同一国家的公民拥有的法律权利要平等。因为,国家如果不是公正的团体或合作关系,又能是什么呢?”奥古斯丁分析说:“西塞罗本人在第五卷开始时,不是引用西庇阿的谈话,也不是引用其他任何人的谈话,而是在表达他自己的观点。”根据奥古斯丁对西塞罗的理解,要定义国家先要定义人民,要定义人民则先要定义正义,而把国家与正义联系起来正是西塞罗国家定义的显著特点。西塞罗把国家概念奠基于正义,他强调无论国家采取何种统治形式,是帝国、贵族统治,还是民主共和,正义都是其基本历史条件。奥古斯丁接受了这一说法,他对西塞罗的基本定义解释说,国家,亦即人民的事业,只有在国王、少数贵族或全体人民公正地实行统治时才能存在。如果国王行事不公正,或者贵族们行事不公正,或者人民行事不公正,那么,不仅国家已经被破坏,已经不存在任何国家,国家已经不是人民的事业,而且人民本身也已经不是人民,因为他们处事不公正,已经不是大量的民众基于法的一致和利益的共同而结合起来的联合体最后,奥古斯丁非常策略和机智地得出结论:“没有高度的正义便不可能对国家进行统治,也不能使国家长存。”仔细辨析原文,可以看出,西塞罗的正义观是一种自然权利论,他认为社会中较弱者服从较强者,乃是由客观道德法则正当地确立的,而在人类社会的具体实施中,正义或正当的程度各有所不同。而奥古斯丁对正义的理解与西塞罗有根本的差别。对奥古斯丁而言,真正的正义或公正只存在于上帝那里,与人类社会生活中的立法或组织没有直接关系。西塞罗的正义有完善与否的区分,而奥古斯丁要么是没有注意到西塞罗的这种区分,要么是拒绝承认这种区分的合理性,而将各种正义都以“真正的正义”为标准去判断。这样做当然符合奥古斯丁的战略目的,但已经不是对西塞罗思想的忠实解读。但是,奥古斯丁在该章中的论述到这里还没有结束。他最后说:但是按照更加实用的定义,我得肯定有过某种共和国,而古代罗马人肯定比后来的罗马人更加好地管理过这个国家。只有基督创建和统治的国家才有公正,如果有人称这个国家为共和国,那么我们确实也不能否认它是人民的事业。但是如果这个名字,它在别的地方和语境下变得为人们所熟悉,被认为与我们的习惯用语不同,那么我们至少可以说,在圣经所说的那座城里有真正的公正,“上帝之城啊,有荣耀的事乃是指着你说”在这里,他指出,如果接受西塞罗建立在正义概念之上的国家定义,那么应当肯定在历史上有过国家,但正因为现实中的国家与其说是建立在正义之上,不如说是建立在非正义之上,因此,继续沿着西塞罗的思路给国家下定义已经走到尽头,并且毫无出路。然后,他暗示自己将给出另一种国家(基督创建和统治的国家)的定义,它建立在一种真正的公正(上帝的公正)之上。他在这里引入了“神的正义”的概念,从而与西塞罗的自然正义的概念区别开来。真正的正义乃是一种神的正义,国家定义必须建立在神的正义的基础之上,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论