英文药品说明书写作公开课一等奖课件省赛课获奖课件_第1页
英文药品说明书写作公开课一等奖课件省赛课获奖课件_第2页
英文药品说明书写作公开课一等奖课件省赛课获奖课件_第3页
英文药品说明书写作公开课一等奖课件省赛课获奖课件_第4页
英文药品说明书写作公开课一等奖课件省赛课获奖课件_第5页
已阅读5页,还剩44页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

药品英文说明书第1页进口药英文说明书构造介绍英文体现方式:Instructions,Directions,Description;目前多用:PackageInsert,Insert,Leeflet,

DataSheets第2页多数英文说明书都包括下列内容:药品名称(DrugNames)性状(Description)药理作用(PharmacologicalActions)适应症(Indications)禁忌证(Contraindications)用量与使用方法(DosageandAdministration)不良反应(AdverseReactions)注意事项(Precautions)包装(Package)贮存(Storage)其他项目(Others)第3页第一节药品名称(DrugNames)

商品名(TradeName或ProprietaryName)通用名(GenericName)化学名(ChemicalName)e.g.日本田边有限公司生产熊去氧胆酸片商品名:Ursosan(Tablets)通用名:UrsodesoxycholicAcid(熊去氧胆酸)化学名:3α,7β-dihydroxy-5β-Cholanoicacid(3α,7β-二羟基-5β-胆烷酸)第4页药品说明书中标题药名用其商品名。有时在其右上角(或左上角)有一(R)标识,e.g.ADRIBLASTNA(R)

(阿霉素)“R”是Register(注册)缩写,(R)表达该产品已经本国有关部门核准.取得了此项专用注册商标(RegisteredTradeMark)。第5页药品名称翻译可采取音译(Tamoxitn它莫西芬)、意译(Tetracyline四环素)、音意合译(Medemycin麦迪霉素)及谐音译意(Doriden多睡丹)等办法。为了统一药品名称译名,卫生部药典委员会已确定出原料药和辅料命名标准,并刊行了《药名词汇》一书,可供翻译英文药品名称时参照第6页第二节性状(Description)

还也许有其他表达法,如:

ChemicalStructure化学构造

Composition成份

PhysicalandChemicalProperties理化性质本项中常见句型

Folicacidisayellowishtoorange,crystallinepowder;odourlessoralmostodourless.

叶酸是淡黄色至橙色结晶粉沫,无臭或几乎无臭。

UrsosanTablet50mgisawhiteplaintabletwhichcontains50mgofursodesoxycholicacid.

熊去氧胆酸片为白色素片,每片含50mg熊去氧胆酸。第7页本项中常用词语

1、表达组成、制备词及短语,如:

bederivedfrom由……衍生;consistof由……组成;beobtained制得;contain具有;bepreparedfrom由……制备;have(possess)有(具有)

2、表达性质某些词类,如:

color颜色;taste味道;odor气味;molecularformular分子式;odorless无臭;stable稳定;soluble可溶;insoluble不溶;

colorless无色;tasteless无味;sterile无菌;molecularweight分子量;structure构造;solubility溶解度derivative衍生物;solution溶液;injection注射剂;tablets片剂;crystalline结晶;powder粉沫;liquid液体;solid固体

第8页第三节药理作用

(PharmacologicalActions)包括药理作用、临床药理(ClinicalPharmacology)

体外试验(invitroexperiments)药品代谢(Metabolism)药效(Potency)及毒性(Toxicity)等。这一项常用标题是:

PharmacologicalAction药理作用

PharmacologicalProperties药理性质

Pharmacology药理学

ClinicalPharmacology临床药理

其他表达办法尚有:

Actions作用

ActionsandProperties作用与性质

ClinicalEffect(Use)临床效果(用途)

MechanismofAction作用机理

ModeofAction作用方式

假如药品是一种抗生素,也许出现:

BiologicalAction生物活性

Microbiology微生物学第9页例句Meanpeakserumconcentrationsoftobramycinoccurbetween30andabout60minutesafterintramuscularadministration.

肌注后约30~50分钟之间妥布毒素平均血药浓度达成高峰。第10页常用词及短语举例1、动词

absorb吸取

act作用

accumulate积蓄

administrate投药cause引发

demonstrate显示

exert(actionon)起……作用

exhibit显示

inhibit抑制

excrete排泄

resultin造成indicate表白

maintain维持

produce产生

protect(from)保护(不变)

reach达成

show显示,表白treat治疗

metabolize代谢

promote促进

prevent制止,预防

tolerate耐受2、形容词

(be)active(effective)against对…有效

(be)relatedto与……有关

(be)sensitiveto对……敏感

resistantto……有耐药性average平均

minimum最低(小)

maximum最高(大)

normal正常第11页3、名词

ability能力

activity活性

distribution分布

excretion排泄

action作用

clearance廓清率

effecton对…作用

function功能,作用

halflife半衰期

invitro体外kidney肾

mechanism机理

serumconcentration血清浓度

tolerance耐受性

infection感染

invivo体内

level水平,浓度

plasmlever血浆浓度(水平)

toxicity毒性

第12页第四节适应症Indications适应症

IndicationsandUsage适应症与用途

Major(Principal)Indications主要适应症

Uses用途

ActionandUse作用与用途第13页一、常见句型1、不完全句构造.仅列出疾病或微生物名称.例如:

Anginapectoris,Prinzmetal’sangina,hypertension

心绞痛,变异性心绞痛,高血压。

2、

由For(或In等)引出短语,例如:

Forpreventionoftheadvanceofcataract.

用于预防白内障进展。

Inthetreatmentofallformsofpulmonarytuberculosisinassociationwithotherantituberculardrugs.

与其他抗结核药配伍,治疗多种类型肺结核。

第14页3、To+动词原形组成短语,如:

Toprotectthelivercellduringadministrationofdrugshazardoustotheliver.

在服用对肝脏有危害药品期间,用以保护肝细胞。

4、完整句子构造或段落,有时构造很复杂:

AmikacinisusefulinthetreatmentofinfectionsfromGram-negativesensitivespecies,thereincludedthePseudomonasspecies;itmayalsobeusefultotreatinfectionscausedbysensitivestaphylococci.

阿米卡星可用于治疗革兰氏阳性敏感菌(其中包括假单孢菌)引发感染,也可用于治疗敏感葡萄球菌引发感染。第15页二、本项中常用词及短语举例beactiveagainst对……有效

beintendedto…适用于……

beadministaredin…适用于…

beofvalueof…适用于……

beeffectivein(for,against)…对…有效

berecommendedfor推荐用于……

beemployedto…用于……

beusedto(for,as)…用于……

behelpfulin…用于……

beusefulin…用于……

beindicatedin(for)…适用于…

for(in)thetreatment(management)of…用于治疗(控制)第16页表达与“其他药品适用”构造有:

beassociatedwith

inassociationwith

becombinedwith

incombinationwith

becompatiblewith

inconjunctionwith

concomitantwith

togetherwith

第17页第五节禁忌症(Contraindications)

RestrictionsonUse(用药限制)。第18页一、本项中包括到禁用(或慎用)某些药品患者或某种特殊情况,例如:1、孕妇、妊娠期或哺乳期,幼童等:

pregnantwoman孕妇

lactation哺乳期

inpregnancy妊娠期

childrenunder…yearsofage…岁下列小朋友

thefirsttrimester(3months)ofpregnancy妊娠期最初三个月2、患有某些疾病或过敏患者,如:

allergic(hypersensitive)to…对…过敏

allergic(anaphylactic)reaction过敏反应

allegy(hypersensitivity)to…对…过敏

patientswith…(who…)患有…患者第19页二、本项中常出现某些疾病名称,例如:cardiacfailure心力衰竭

hypertension高血压

cardiac(renal)insufficiency心(肾)功能不全

severehypotension严重低血压

impairmentofkidney(renalfunction)肾功能损伤

diabetes糖尿病

liver(hepatic)damage肝损伤

severeanemia严重贫血

第20页三、常见句型1)省略句型,只列出禁忌对象或疾病名称等。

Hypersensitivitytoquinoiones,severerenalinsufficiency.

对喹喏酮类过敏,严重肾功能不全。

2)完整句子或段落。其中常用构造有:

contraindicationsare…禁忌症是…

becontraindicatedin(for)…对…禁忌

shouldnotbeused(employed)in…不得用于…

Itisadvisabletoavoidtheuseof…提议不用于…

mustnotbeadministered(given)to…对…不得用药

shouldbeusedwithcaution慎用

benotrecommendedfor…最佳不用于…

nonereported未见报道

notknown不清楚第21页四、Restrictionsonuse中有时尚有小标题Contraindications禁忌症

Precautions(Note)注意事项

Warning警告

PregnancyandLactation妊娠与哺乳第22页第六节用量与使用方法本项最常用英语表达法有:

DosageandAdministration用(剂)量与使用方法

RouteofAdministration给药途径(使用方法)

Administration使用方法

DirectionforUse使用方法

Methodof(for)Administration使用方法

ApplicationandDosage使用方法与用(剂)量

ModeofApplication使用方法

Dosage用(剂)量

HowtoUse使用方法

Posology剂量学本项也是阅读重点,读者必须正确理解本项内容中给药对象、给药方式、剂量及剂量单位、给药时间等。

第23页1、常用表达剂量术语

averagedose平均剂量minimal(minimum)dose最小有效量

dailydose日剂量(一日量)multipledose多剂量

divideddose分次剂量overdose(overdose)过量

fatal(lethal)dose致死量singledose一次剂量indicateddose有效剂量

standarddose标准(合适)剂量

initial(beginning,starting)dose初次量suggested(recommended)dose推荐剂量

maintenancedose维持量therapeuticdose治疗剂量

maximumdose最大剂量(极量)usual(normal)dose常用剂量

第24页2、每日给药次数表达办法

daily(perday,aday,everyday)每日

every…hours每隔…小时

intervalsof…每隔…

once(twice)daily(aday)每日一(二)次

everyotherday每隔一日

threetimesaday(daily)每日三次

threetimesaweek每七天三次

once(twice)aweek(weekly)每七天一(二)次

Dividedinto…doses分…次

intwoorthreedivideddoses分为二或三次(个剂量)

第25页例1Unlessotherwiseprescribedbythephysician,theaveragedailydoseis1capsule3timesdaily.

假如医生不另开处方,平均日剂量为每日3次、每次1个胶襄。

例2Thesuggesteddoseis10to15mgperkgbodyweightdailyin3-4divideddosesorally,takenwithmeals.

日剂量最佳每千克体重10-15mg,分3-4次口服,与食物共服。

例3Theinitialdosagerecommendedis1/2tabletofMadopa250threetimesdaily.

开始剂量最佳为每日3次,每次半片美多巴250。

例4Children:Theusualdoseis50to100mg/kg/daytotal,giveninfourequallydividedandspaceddoses.

小朋友:常用总剂量为每日50-100mg/kg体重,均分为四等份,等间隔给药。

第26页4、给药对象:最常见用词有

adolescents青少年infant幼儿

adult成年人male男性

baby(babies)婴儿newbornbaby(babies)新生儿

children(child)小朋友patient患者,病人

debilitatedpatients体弱患者pediatric儿科

elderlypatient老年患者pregnantwomen孕妇

female女性senilepatient老年患者(病人)

第27页5、给药方式表达法:

intra-arterially静脉内给药bymouth(OS)口服

intragluteally臀肌内给药byphleboclysis静脉输液

intramuscularly肌内给药byintramuscular(IM)injection肌肉注射

intraperitoneally腹(膜)腔内给药byintravenous(IV)injection静脉注射

intrapleurally胸(膜)腔内给药bytheintraarticataradministration关节内给药

intrathecally鞘内给药第28页5、给药方式表达法(续):

bytheintramuscularadministration(route)肌内给药

intravenously静脉内给药bytheintranasalroute鼻内给药

locally局部给药orally口服给药

parenterally肠道外给药bytheintraperitonealadministration腹(膜)腔内给药subconjunctivally结膜下给药bytheintravenousinfusion(perfusion)静脉输注

subcutaneously皮下给药sublingually舌下给药

第29页5、给药方式表达法(续)

submucously粘膜下给药bytheintrathecaladministration鞘内给药byaerosol喷雾给药bythesubligualadministration舌下给药bydripphleboclysis点滴静脉输液

perrectum直肠给药byenema灌肠pervaginum阴道给药bylumbar腰椎给药prorecto直肠给药第30页6、表达“投药”常用动词

administer(或beadministered,give,begiven,indicate,beindicated)给药、投药

use(或beused,employ,beemployed)用药

recommend(berecommended,suggest,besuggested)推荐给药

7、表达不一样用药方式动词:

take服用inhale吸入applyto用于、涂于、敷于

spray喷雾inject注射swallow吞服

第31页例句Foradultsgiveintramuscularinjectionof400to600mgperdayin2-3divideddoses.Forinfantsgiveintramuscularinjectionof10-20mg/kgperdayintwodivideddoses.

成年人:肌肉注射,每日400-600mg,分2-3次注射;婴儿:肌肉注射,每日10-20mg/kg体重,分2次注射。Thetablets(orthesyrup)aretobetakenduringorafteramealwithalittleliquid.

片剂(或糖浆)应于食间或饭后用少许液体送服。第32页8、其他短语或句型,例如:

accordingto根据beadjusted调整dependon根据adaptto适合,修改onthebasisof在…基础上varyfrom…to…变化范围由…至…,因…而异

rangefrom…to…变化范围由…至…

itisadvisableto(itisrecommendedto、itissuggestedto)提议…

第33页第七节不良反应不良反应这一项中包括药品副作用、症状及体征、毒性作用及耐受力、过敏反应、停药等。第34页1.“不良反应”:

AdverseReaction(s)不良反应Unwanted(Untoward)Reaction(s)不良反应2“副作用”:

Side-effect副作用Unwanted(Undesirable)Effects副作用

SideReaction副作用By-effects副作用

第35页3.常见毒副反应症状及体征词语很多:

allergic(hypersensitive,anaphylactic)reaction过敏反应

allergy(hypersensitivity)过敏dizziness眩晕

gastrointestinaltract胃肠道fever发热

localreaction局部反应flush潮红

skinreaction(s)皮肤反应headache头痛

symptom(s)症状nausea恶心

systematic全身pruritus瘙痒

anorexia厌食rash皮疹

bloodcount白细胞计数spasm痉挛

bloodpressure血压thirst口渴

coma昏迷tiredness疲倦

diarrhea腹泻vomiting呕吐第36页4.“毒性”、“耐受性”

:

toxicity毒性

tolerance(tolerability)耐受力,耐药性

tolerate(toleration)耐受5.“停药”:

abandon停药

discontinue(discontinuance,discontinuation)停药,中断(治疗)cease(cessation)(stop)停药(停顿治疗)

don'tuse勿使用(停药)

suspend停药

terminate停顿,结束

withdraw(bewithdrawn,withdrawal)停药第37页6.其他某些常见基本词汇及短语:

appear(develop,happen,occur)出现(产生)acute急性control(becontrolled)控制

chronic慢性diminish(reduce,reduction)减少

common常见disappear消失

irreversible不可逆encounter遇到,见到

mild轻微giveriseto产生

normal正常include包括

rare(ly)罕见(地)leadto造成

reversible可逆manifest表白,显示

severe严重observe(beobserved)(被)观测到

temporary临时produce产生

transient一过性,短暂reactto对……反应

resultfrom由……引发bereported(被)报道

resultin造成cause(becausedby)(由……)引发

treat(treatment)治疗

specialcare(caution)shouldbeexercised尤其小心(注意)第38页第八节注意事项包括:正确剂量和使用方法,超出剂量时应急措施,用药对象,也许出现较严重副作用及治疗方案,药品配伍,药液配制、使用及保管等方面注意事项。第39页1.常用英语表达法:

Precaution(s)注意事项Specialnote(caution,precaution)尤其注意

Caution注意事项N.B.注意

Note注意Warning警告

Important主要事项Importantforthepatients患者须知

第40页2.常见检查项目:

bloodcount血细胞汁数Kidney(renal)function肾功能

bloodpicture(hemogram)血象Liver(hepatic)function肝功

bloodlevel血浓度serumconcentration血清浓度

bloodpressure血压serumcreatininetest血清肌酸酐检查

clottingtime凝血时间urineroutine(examination)尿常规

creatinineclearance肌酸酐清除率

第41页例句Warningsandprecautions:CiprofloxacinshouldbeusedwithcautioninepilepticsandpatientswithahistoryofCNSdisordersandonlyifthebenefitsoftreatmentareconsideredtooverweighttheriskofpossibleCNSside-effects.

警告和注意事项:癫痫病人及有中枢神经系统病史患者慎用环丙沙星,仅当以为疗效超出也许产生中枢神经系统副作用危险时才可使用。Ciprofloxacincouldresultinimpairmentofthepatientsabilitytodriveoroperatemachinery,particularlyinconjunctionwithalcohol.

环丙沙星能损害人们驾驶汽车或操纵机器能力,尤其是在饮酒之后。

第42页第九节包装(Pack,Package,Supply)1.“包装”常用表达法:Pack(Packing(s))包装Supply(Supplied)包装Package包装HowSupplied包装方式PackingforHospital医院用包装MethodofSupply包装方式PackageQuantitiess(Quantity)包装量Presentation包装Hospital(Size)Packs医院用包装Availability包装TradePacks(Packings)商品包装Mode(Form)ofIssue包装第43页2常见包装单位(工具):

ampoule安瓿carton纸盒

blisterpack(package)铝塑包装(水泡眼包装)

pack包

blisterstrip铝塑条状包装(水泡眼条包装)

sheet张

bottle瓶

strip条

box盒

tube管

canister罐

vial玻璃小瓶第44页3药品常见剂型:

aerosol(spray,inhaler)气雾剂ampoule针剂

capsules胶囊oralsolution口服液

coated(-)tablets包衣片pill丸剂

cream乳膏powder粉剂

dermTTS皮肤贴膏retardcapsules(tablets)缓释胶囊(片)

sugar-coatedpills糖衣丸scored-tablets刻(划)痕片

drops滴剂so

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论