外教社新世纪日语专业本科生系列:跨文化交际日本语言文化教程PPT课件U9_第1页
外教社新世纪日语专业本科生系列:跨文化交际日本语言文化教程PPT课件U9_第2页
外教社新世纪日语专业本科生系列:跨文化交际日本语言文化教程PPT课件U9_第3页
外教社新世纪日语专业本科生系列:跨文化交际日本语言文化教程PPT课件U9_第4页
外教社新世纪日语专业本科生系列:跨文化交际日本语言文化教程PPT课件U9_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

課クッション型コミュニケーション本文概観無垢な媒介者

言い差し表現構文的なクッション拡大鏡

チャレンジ目次ウォーミングアップウォーミングアップウォーミングアップ(cushion)(ざぶとん)(げんてんをたどる)(いいさし)クッション座布団原点を辿る言い差し無心媒介一宿一飯涙ぐむ照れる解す(むしん)(ばいかい)(いっしゅくいっぱん)(なみだぐむ)(てれる)(ほぐす)座布団涙ぐむ凧昇格委ねる仰々しい間が悪い戸惑う言い切る(たこ)(しょうかく)(ゆだねる)(ぎょうぎょうしい)(まがわるい)(とまどう)(いいきる)コミュニケーションギャップ(communication

gap)修行

申し出(しゅぎょう)(もうしで)コミュニケーションギャップウォーミングアップ苛立ち冗長

シャイ芽生える損なう角を立てる丸く収める質ぼやける本末転倒(いらだち)(じょうちょう)(shy)(めばえる)(そこなう)(かどをたてる)(まるくおさめる)(たち)(ぼやける)(ほんまつてんとう)芽生えるウォーミングアップ角を立てる本

文概観本文「クッション」とは羽毛・綿などをつめた座布団のことで、椅子の背もたれなどに用いる。影響力やショックを和らげる方法・措置などの意味で、比喩的に使われることも多い。概観本文「クッション言葉」とは、相手に「お願い」や「反論」「お断り」などをする際に、文の前に入れて使用する言葉で、文の印象を柔らかくする効果がある。日本語の特徴の一つであるクッション言葉は、日本社会の中で円滑なコミュニケーションを

行うのに大きな役割を果たしている。無垢な媒介者本文沓掛時次郎の物語赤ちゃんをクッションにした家族の呼び名沓掛時次郎の物語無垢な媒介者本文沓掛時次郎というヤクザは、ある時、一宿一飯の恩義のために一人の男を斬り殺す。すると相手の男が、女房と子供を故郷へ連れて帰ってくれと頼む。そこで沓掛時次郎は、その二人を連れて旅に出る。沓掛時次郎の物語無垢な媒介者本文旅の途中、女房は結核を患ってしまう。彼女のために尽くす時次郎に彼女が泣きながら礼を言うと、時次郎は子供を呼び、彼女にもう泣かないようにと伝えてほしい、と頼む。そこでその子供は、「おじちゃんが、もう泣くなと言ってるから」と彼女に言う。要するに、その子供がクッションとして間に入ることで、時次郎と女房の会話がうまく成り立ったことになる。赤ちゃんをクッションにした家族の呼び名無垢な媒介者本文クッション型コミュニケーションは日本社会にたくさんあり、家族の呼び名の決まり方もその一つと言える。日本の家族内の呼び名は、その家に赤ちゃんが生まれると、その赤ちゃんを基準として決まる。赤ちゃんをクッションにした家族の呼び名無垢な媒介者本文たとえば、ある家に赤ちゃんが生まれると、昨日まで「太郎」と呼ばれていた子供が「お兄ちゃん」と呼ばれるようになる。こうして、家族どうしが赤ちゃんの誕生とともに、その赤ちゃん

の立場をクッションとし、呼び名を変えて呼び合うようになる。

そのことによって、家族どうしの一体感とお互いの親近感が増す。コミュニケーションギャップ言い差し表現の種類と機能言い差し表現本文言い差し表現本文コミュニケーションギャップ「言い差し」とは、最後まで文末を言い切らない表現である。日本語の円滑なコミュケーションを行ううえで、言い差しはかなり大きな役割を果たしている。たとえば、「これは田舎から持ってきた無農薬の大根ですけど…」と

いう言い差し表現は、押しつけがましくないので好感が持たれやすい。言い差し表現本文コミュニケーションギャップところが、外国人と日本人が日本語で会話をするとき、コミュニケーションギャップがしばしば起きる。拒絶の表現ではそうしたギャップが起きやすい。たとえば「明日はちょっと…」と言って日本人が断ったつもりでも、外国人の話し相手はそう受け取ってくれないことがある。言い差し表現本文言い差し表現の種類と機能よく使う言い差し表現には、「ちょっと」「ので」「が」「けど」「から」「て」「たら」「し」などがある。その機能は大きく分けて二つある。(1)「お願い」や「申し出」などの働きかけ:直接的な言及を避けつつ、自分の期待に気づいてくれるよう、働きかける機能。電話の会話での「田中ですけれども」など。言い差し表現本文言い差し表現の種類と機能(2)相手の行為への期待と誘いへの拒絶:「あのう、ここは禁煙なんですけど…」と言う場合、対話相手に何らかの行為を期待する雰囲気が生まれる。一方、「そうですね、行きたいとは思うのですが…」と言う場合は、相手の誘いに対する婉曲な拒絶である。構文的なクッション本文否定表現文末表現構文的なクッション本文否定表現日本語では、文の構造においてもさまざまなクッションがある。特に否定表現と文末表現において、その特徴が著しく見られる。日本人は、状況によって直接“NO”と発する場合もあるとはいえ、なるべく角を立てずに丸く収めようとして、遠回しな表現を好んで用いる。そのため、“NO”を伝える場合も、「すみません」「今」「あいにく」「ちょっと」などと、時には何段にも分けてクッションを入れることで、相手に与えるショックを和らげるための工夫をする。構文的なクッション本文文末表現日本人が相手の意に沿わぬ事柄を伝達する場合、婉曲であいまい

な表現によって、相手の感情を傷つけることをできるだけ避ける。そこで、文末の終わり方にも気を配る。「〜のような気がします」「〜という感じです」のような文末表現がその例である。これらは自己主張を和らげるクッション的役割を果たす。また、推量表現、受身表現、さらにそれらの組み合わせも使われる。構文的なクッション本文文末表現一方、義務、命令のニュアンスを持った表現を避ける傾向も見られる。文末の婉曲であいまいなクッションは、積極的に捉えれば間接

性の美学であるが、消極的に捉えれば優柔不断さの現れである。拡大鏡電話・接客でのクッション言葉拡大鏡

ビジネスシーンでは、相手に確認する、質問する、断るなどの場面によく出くわす。そんな時、自分の言いたいことをソフトに、しかも確実に伝えるために必要なのが、クッション言葉である。

クッション言葉をはさんで伝えることで、後に続く表現がやわらかな印象になり、自身のイメージもソフトでスマートになるメリットがある。電話・接客でのクッション言葉拡大鏡例:電話番号を尋ねる場合「恐れ入りますが、お電話番号をおっしゃっていただけますか。」フルネームの名前を確認する場合「失礼ですが、お名前をフルネームでお教えいただけますか。」チャレンジ次のクッション言葉のうち、拒否や反論と思うものには×、お願いや申し出と思うものには〇、好意を示すものには△をつけなさい。今日はちょっと急ぎますので。(

)そろそろ鍵閉めますけど。(

)お口に合うかどうか分かりませんけど。(

)お酒の配達に来たんですけど。(

)これ、少しだけど。(

)お言葉を返すようですが。(

)大変恐縮ですが、料金は前払いとなっております。(

)お手数をおかけしますが、ここにサインをいただけますでしょうか。(

)ご足労をおかけいたしますが、弊社オフィスまでお越しいただけますでしょうか。(

)残念ながら、ご期待には沿えません。(

)チャレンジ次のクッション言葉のうち、拒否や反論と思うものには×、お願いや申し出と思うものには〇、好意を示すものには△をつけなさい。今日はちょっと急ぎますので。(×)そろそろ鍵閉めますけど。(〇)お口に合うかどうか分かりませんけど。(△)お酒の配達に来たんですけど。(〇)こ

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论