新标准大学英语视听说教程3原文及翻译_第1页
新标准大学英语视听说教程3原文及翻译_第2页
新标准大学英语视听说教程3原文及翻译_第3页
新标准大学英语视听说教程3原文及翻译_第4页
新标准大学英语视听说教程3原文及翻译_第5页
已阅读5页,还剩51页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit1InsideViewConversation1Janet:Hi,it’smeagain,JanetLi.I’mstillastudentattheUniversityofOxfordinEngland.ButI’mnotinOxfordrightnow.AndIhaven’tgonebackhometoChinaeither.It’sthelongvacationnow,andbelieveitornot,it’sthemiddleofsummer.I’mspendingmysummerinoneoftheworld’sgreatestcities.I’minLondon,hometotheHousesofParliament,BigBen,TowerBridge…andthedouble-deckerbus.Iwanttofindoutwhatit’sliketoliveinthisbusy,livelycity.SoI’mworkingforLondonTimeOff,awebsiteaboutwhat’soninLondon.ThisisJoe…,he’smyboss,andthisisAndy,whoisareporter.Andwhat’smyjob?Well,Idon’tknowyet,becauseit’smyfirstday.ButI’mmeanttobeshadowingAndy,oh,whatImeanis,I’mgoingtobehelpinghim.SocanyoutellmesomethingaboutLondon,Andy?Andy:It’sthegreatestcityintheworld..Joe:ExceptforNewYork!Andy:NewYork?Don’tmakemelaugh!Joe:Andyourpointis…?Andy:Look,ifyouwantmyopinion,LondonisgreaterthanNewYork…Joe:No,Idon’twantyouropinion,thankyouverymuch.It’safact.Andy:Afact!Areyouserious?\Janet:AndhereweareinLondon,probablythegreatestcityintheworld.Andy:What?Probably?Excuseme,Iprefertodealwiththismyself…Joe:Ah,dreamon,Andy………珍妮特:嗨,又是我,珍妮特.李。我目前还是一位英国牛津大学的学生,但我现在不在牛津,也还没有回中国的家。现在在放长假,而且不管你信不信,现在是夏天的中期。我现在正在世界上最棒的城市之一里度过我的夏天。我在伦敦,它是英国国会大厦、大本钟、塔桥…和双层巴士的故乡。我想知道住在如此热闹和生气勃勃的城市里是什么感觉。所以,我现在在为伦敦下班网效劳。它是一个报道伦敦时事的网站。这是乔,他是我的老板,而他是安迪,一位记者。我的工作是什么呢?这个我也不知道,因为今天是我的第一天,但我会注定跟随着安迪。喔,我的意思是,我将会协助他。那么安迪,你能告诉我一些关于伦敦的事情吗?安迪:伦敦是世界上最棒的城市。乔:除了纽约以外!安迪:纽约?别逗我笑了!乔:那你的观点是…?安迪:注意,如果你真的需要我的观点,伦敦确实比纽约棒…乔:不,我不需要你的观点,非常感谢!这是事实!安迪:事实!你是当真的吗?珍妮特:我们现在在伦敦,或许是世界上最棒的城市。安迪:什么?或许?对不起,我宁可自己处理这个…乔:啊,安迪,继续做你的美梦吧...Conversation2Janet:SowhendidyoustartworkingatLondonTimeOff?

Andy:Aboutayearago.Janet:AndIhopeyoudon’tmindmyasking,butdoyoulikeworkinghere?Andy:Yes,Iloveit.Imean,JoeandIgetalongquitewell.Hedrivesmecrazysometimes,becausehe’smyboss,andIwishIearnedabitmoremoney,but…Ithinkmyjobisreallycool,becauseIgettoseeeverythingthat’shappeninginLondon.AndIdidn’twanttojointheratrace.Janet:Whatdoyoumeanbytheratrace?Andy:Youknow,doingthesamethingdayindayout,andnotdoinganythingcreative,orhavinganytimetoenjoylife.It’sthelastthingIwanttodo.Janet:Sodoyoumindtellingmewhatyoudoexactly?Andy:Basically,wecheckoutneweventsontheLondonmusicscene,youknow,newclubs,thelatestplaysandfilms,aswellasexhibitionsingalleriesandmuseums.Thenwegoandfilminterviewswiththemusiciansortheactors,oranyonewhohasanythingtodowiththeevent.Janet:Ok,thenwhathappens?Andy:Weedittheinterviews,andthenweuploaditallontothewebsite.Weget200,000hitsaweek.We’reLondon’sbiggestlistingssite.Janet:CanIaskyousomethingelse?Andy:Fireaway.Janet:Whatarewegoingtodonow?Andy:Ineedtogobacktomyflat,andgetmyresearch.Thenwe’vegotaninterviewtodo.Let’sgetthetubebacktomyplace.Janet:AndwhataboutJoe?Andy:Well,he’ssupposedtobeonhiswaytotheNationalTheatre,todoaninterviewwiththedirectorofanewplay.ButIkindofhopehegetslostontheway.Thenhe’lldiscoverwhatagreatplaceLondonis.Janet:Idon’tunderstand.Andy:I’mjoking!Comeon,let’sgo!珍妮特:那么你是什么开始在伦敦下班网上班的呢?安迪:大约一年前。珍妮特:我希望你不要介意我的发问,你喜欢在这里工作吗?安迪:是,我非常喜欢。我的意思是,乔跟我相处得挺好的。虽然有时我快被他搞疯了,因为他是我的老板,而且我又希望能多赚点钱,但…我认为我的工作是十分有趣的,因为我能够看到伦敦正在发生的事情。再说,我不愿意自己处在商业中无意义的竞争里。珍妮特:你说的商业中无意义的竞争是什么意思?安迪:你知道,日复一日地做着同样的事情并且不做任何有创意的事或拥有任何可以享受生活的时间。这是我最不想做的事情。珍妮特:那你介意告诉我你具体都做些什么吗?安迪:基本上,除了新的俱乐部、最新的戏剧和电影,还有美术馆和博物馆里的展览,你知道,我们会关注伦敦乐坛的新动向。然后,我们去采访音乐家或演员或任何与此事件有关的人并将此采访的内容录下来。珍妮特:好的,那接下来呢?

安迪:我们编辑这些采访然后将它们全部都上传到网站上。我们一周就取得了二十万个网路点击数。我们是伦敦最大的数据站点。珍妮特:我能问你其他事情吗?安迪:尽管问吧。珍妮特:我们现在要做什么?安迪:我需要回到我的公寓去拿我的研究调查。然后,我们得去做个采访。让我们乘地铁到我家去吧。珍妮特:那乔怎么办?安迪:他现在应该在去国家剧院的路上。他要去给一位新戏剧的导演做个采访。但我有点儿希望他在途中迷路。然后,他将会发现伦敦是多么棒的一个地方。珍妮特:我不明白。安迪:我是在开玩笑!快点,我们走吧!OutsideviewHappinessisnotwhatmoststudentshaveinmindwhentheythinkofschool.YetaschoolinGermanyhasdevelopedanovelwaytoraisethemoraleofitsstudents,byteachinghappinessinclasses.StudentsatHeidelberg’sWillyHellpachSchoolofEconomicsarelearninghowtoachievehappinessasanofficialsubject,alongsidemathematicsandlanguages.ThisisthefirstschoolinGermanytodevelopahappinesscourse,intendedfor17-to19-year-oldspreparingforuniversityentranceexams.ErnstFritz-Schubert,theschool’sprincipal,isonamissiontochangethings.ErnstFritz-Schubert:Itwasmyidea-I’vebeenatthisschoolfor31years,andIfeelthatschoolandhappinesshavetobereunited.Thesearetwotermswhicharenotconsideredtogether,becauseonedoesnotconnectschoolwithhappiness.Insomecasesschoolcomesbehindthedentistsonthepopularityscaleandweshouldtrytopushschools’popularityabit.Ithasbeenprovedbysciencethatahappystudentcanlearnmorethananunhappyone,Unhappystudentscanconcentrateforawhilebutdonotusealltheirpotential.Thehappinessclassesareintendedtohelpstudentsfulfilltheirpotential.Theywillhelpthestudentslivehappyandprosperouslives.Theclassesaimtohelpstudentsinachievingapositivestateofmind,byusingalltheirownresourcesandboostingtheirself-esteem.Inaddition,theyhopeclasseswillincreaseself-awarenessandphysicalcomfort.Happinessclassesarealsointendedtomakestudentsmoreawareabouttheirenvironmentandsocietyasawhole.Duringclassesstudentsareencouragedtoexpressthemselvesandobservetheirpeers’behavior.TheclassesaretaughtbyBjoernBonn,anactorandvisitinglecturer.BjoernBonn:OneoftheexercisesIdoistohaveoneofthestudentswalkacrosstheclassroom,withtheotherscopyinghiswalk.Throughthisexercise,Ihopetheylearnsomethingaboutthemselves.WhydoImovelikethis?Howdoothersseemywayofwalking?Ihopethatwithahigherbodyawarenesstheyideally–ofcourseitwilltaketime-achieveahigherself-consciousnesswhichcouldleadtohappiness.WolfgangLang:Wegivetheseclassestostudentstohelpthemfindhappiness.Nowthequestionis:HowdoIdefinehappiness?Happinessisforexampleastrengtheningofthepersonality.Weareprovidinghelpfulsuggestionstomakestrongerpeople.Peoplethatask“WhoamIasaperson?AmIreallyhappy?”

PascalGemble:Ittakestimeandeverybodyhastofindhappinessforthemselves.Youcannotgointoacoachinglessonandsayteachmehappiness.Onecanonlygetindicationsfromteachersorthevisitinglecturers.Therearealsohappinessscientists,ifwecouldtalktooneofthose,Iamsurehewouldhavesomehints.YosmaPinarCetinkaya:Youwouldthinkthattheteachersarewritingdefinitionsontheboard.Nottrue.Thosewhowanthappinesshavetofinditforthemselves,youcannotreallylearnthat.Sowhatdoesittaketobehappyandcanyoulearnitatschool?当学生想起学校,快乐不是多数人想到的。目前,德国一所学校已经创造了一种新颖的通过在课堂上教授快乐的方法来提升其学生们的精神面貌。Heidelberg‘sWillyHellpachSchoolofEconomics正在研究怎样将快乐实现为与数学和语言一样的官方课程。这是德国第一家开设快乐课程的学校,意欲为17至19岁的学生作高考的准备。ErnstFritz-Schubert,学校的校长,肩负着变革的使命。ErnstFritz-Schubert:“这是我的想法—我已经在这所学校呆了组,这是不被认为该在一起的两部分,因为学生不把学校与快乐联系起来。在某些情况下,学校在受欢迎程度上落后于牙医,我们应该努力推动学校的受欢迎度。31年,我认为学校和快乐必须被重科学已经证明一个快乐的学生能比一个不快乐的学生学到更多。不快乐的学生能在一段时间内集中注意力,但不能发挥他们所有的潜力,这些快乐课程致力于帮助学生发挥他们的潜能,能帮学生生活在快乐繁荣的生活中。”这种课程旨在帮助学生们通过用他们自己的特长和激励他们的自尊来达到思想的积极状态。另外,他们希望课程会增加自觉意识和身体素质,快乐课程还致力于让学生意识到环境与社会是作为一个整体存在。课堂期间学生被鼓励表达自我和关注同伴的行为,课程由演员和客座讲师BjoernBonn讲授。BjoernBonn:“我做的其中一个练习是让学生走过教室,其他学生模仿他的步伐。通过这个练习,我希望他们从自己身上学得一些东西‘为什么我像这样行动?其他人怎样评价我走路的方式?’我希望伴随着更高的身体意识他们原则上——当然这需要时间——实现更高的抵达快乐的自我意识。WolfgangLang:“我们为学生们开设这些课程来帮助他们找寻快乐,现在问题是:我该如何给快乐下定义?比如快乐是个性的加强。我们正提供有帮助的建议来使学生更强健,学生会问:我是一个怎样的人?我真的高兴吗?””PascalGembe:“这需要花时间,每个人必须为自己找寻快乐,你不可能去一个训练课说:一个学生只能从教师或客座讲师那得到暗示,另外也有研究快乐的科学家,如果我们能与他们之一‘教给我快乐’。交流,我确信他能给一些暗示。”YosmaPinarCetinkaya:“你会认为老师在黑板上写下快乐的定义,那不正确。哪些想得到快乐的学生必须为他们自己寻找,你不能真正通过学习得到。”既然如此,得到快乐的代价是什么?你能在学校学到它吗?ListeninginPassageoneInterviewer:Canyoutellme…howdoyouthinkyouhavechangedasyouhavematured?Whatthingshavehadamajorinfluenceonyou?Speaker1:Well,letmethink…Isupposegoingtouniversityhadabigimpactonmylife.Itmadememuchmoreopen-minded.ImetsomanydifferenttypesofpeopletherewithweirdandwonderfulideasanditchangedthewayIseetheworld.I’mmuchmoretolerantnow…Itmademeamoreroundedperson.

Interviewer:Great,andhadanyparticularpersonhadacentralroleinformingyourcharacter?Speaker1:Iguessthat’dhavetobemygrandfather.Iwasveryclosetohim,andhetaughtmetostandupformybeliefs.Hewasalwaystellingmeaboutthis…Interviewer:Sowhatpeopleoreventshavehadanimpactonyourlife?Speaker2:Ithinkthattravelingmygapyearmademegrowupandseeboththebeautyoftheworldand,well…justthegenerosityofordinarypeople.ItraveledalotaroundAsiaandyouknow,Ifoundthatinsomeofthepoorestcountries,likeCambodiaandLaos,peoplesharewhateverlittletheyhave,andtheypossessarealjoyforlife.It’sprobablymademealessselfishperson.Interviewer:Interesting…soyouwouldrecommendthatyoungpeopletakeagapyeartodiscoverthemselvesandtheworld?Speaker2:Definitely.ItgivesyouanopportunityolearnabouttheworldbeyondtheoneyougrewupinandIfounditreally…Interviewer:Couldyoutellmewhatthingsinyourlifehavehadthegreatestinfluenceinformingyourpersonality?Speaker3:Well…acoupleofyearsagoIwasonarealityTVshowwhereagroupofyoungpeoplealllivedinahousetogether.Eachweeksomeonewasvotedoffbytheaudience.Igotdowntothefinalthree!Isupposebeingontheshowandseeinghowtheothercontestantsbehavedmademerealizehowselfishandspitefulsomepeoplecanbejusttogetwhattheywant.Ialsorealizedit’sbesttojustbeyourselfinlife.Ifyoupretendtobesomeonedifferentpeoplewilleventuallyseethroughthelies.Interviewer:Right…Andhowdidyoufeelwhenyouwereeventuallyvotedoff?Speaker3:Relieved,tobehonestwithyou.Butyouknow,aslightregretthatIdidn’twinbecauseIkindof…Interviewer:Soyoucantellme,whatonethingdoyouthinkthathashadthebiggestimpactonyourlife?Speaker4:Hmm,that’sadifficultquestion.ButIthinkhelpingvictimsofthetsunamiin2004hadaverygreatimpactonme.I’mhalfThaiandI’djustarrivedinThailandforafamilyChristmasholiday.WhenIheardthenewsIknewIhadtohelp-youcouldn’tnot.Iendedupactingasaninterpreterforagroupofvolunteerdoctors.Itwasanincrediblydifficulttimebutyouknow,eveninthemiddleofsuchahorrifictragedythereisstillahugeamountofgenuinehumankindness.Interviewer:That’samazing!Andhasitchangedthewayyouviewyourfuture…采访者你能不能告诉我…你认为在你渐渐成熟的过程中产生了怎样的变化呢?什么事情对你产生了主要的影响?发言人1嗯,让我想想…我认为上大学对我的生活产生了重大的影响。大学生活让我的思想更加开明。上大学让我成为了一个更加全面的人。我在那遇到了太多不同类型的人,他们有着奇特而又令人称赞的想法。这让我改变了我看世界的方式。我现在宽容多了…采访者太棒了…那有没有一些特殊的人在你的性格塑造上产生主要影响呢?受访者1我觉得这个人应该是我的祖父。我和他非常亲近,是他教会了我要坚持自己的信仰。他总是这么和我说…采访者那什么人或事对你的生活产生了重要的影响呢?受访者2我认为在我的空档年旅行让我逐渐成长,让我同时看见了世界的美丽和…单单是普通人的慷慨。我去亚洲游玩了很多地方,你知道的,我发现在一些最贫困的国家,像柬埔寨和老挝,人们会分享

他们所拥有的一切,无论多少。因此他们拥有对生活最真的快乐。这很可能让我成为一个不那么自私的人。采访者:很有趣。所以你建议年轻人在大学前的那一年里去发现自己和整个世界么?受访者2::当然了,它能够给你一个机会去了解你生活环境之外的世界,而且我觉得它很……采访者:你介意告诉我,在你的生活中,什么事情对你的人格的形成起了最重要的影响么?受访者3:恩,几年前,我参加一个电视真人秀的时候,年轻人都住在同一个房子里。每一个星期,都会有人根据观众的投票而离开。我坚持到了最后三名!我想通过参加这次活动,以及观察其他参赛者的行为,让我认识到了一个人为了达到他的目的,可以多么的自私与居心叵测。同时我也认识到了在生活中,最好做自己。如果你试图去做其他不同于自己的人,别人最终会看穿这个谎言。采访者:那么,当你最后被投票要离开的时候,你是什么感觉?受访者3:说实话,我感觉如释重负。但是你知道,还会有一点儿遗憾,我有些……采访者:那么你可以告诉我,在你的生活中,什么事情对你起到了最大的影响么?受访者4:恩,这是个很难回答的问题。但是我想在2004年的时候帮助海啸受难者给我了巨大的影响。我有一半的泰国血统,那时我刚刚到达泰国去参加家庭的圣诞聚会。当我听到这个消息的时候,我知道我必须去帮助他们——你不可能什么都不做。我最终成为一名医生小组的口译员。那是一个十分艰难的时期,但是你知道,即使是在这样巨大的灾难之中,仍然会有很多人性的善良。采访者:真的很震惊!那么它改变了你对未来的想法么?PassagetwoTony:TalkingtoustodayinourLifeChoicesseriesisJoanRobinson,anacademiccounseloratManchesterUniversity.Shegivesadvicetoschoolstudentsonchoosingtherightsubjecttostudyatuniversity.Joan,welcometotheshow.Joan:ThanksTony.Tony:SoJoan,whatdoourlistenersneedtothinkaboutwhenchoosingacourse?It’sahuge,potentiallylife-changingdecision,isn’tit?Joan:Yes.Igenerallygivestudentsadviceintwoareas.Firstly,knowyourself,andsecondly,thinktothefuture.Tony:Whenyousay“knowyourself”whatdoyoumean?Joan:Basically,Imeanevaluateyourownpersonalstrengthsandweaknesses,yourpersonalitytraitsandthethingsyoulike.Tony:Isee…Sohowcanourlistenersdothis?Joan:Well,startbyaskingyourselfquestionstohelpreflectonyourlifesofar.Forexample,whatsubjectsareyougoodat?Areyouanorganizedandself-disciplinedperson?Areyouconfidentandoutgoing?Doyoulikeworkingwithothersinateamordoyoupreferworkingalone?Thesekindsofquestionswillhelpyoudiscovermoreaboutyourself.Tony:Soundslikegoodadvice.Howaboutyoursecondpointregardingthefuture?Joan:Well,yourchoiceofmajorsubjectislikelytohaveasignificantimpactonyourfuturecareersoit’simportanttolookintothiscarefully.Irecommendyouchecknotonlywhichacademicsubjectswillhelpyougetintoaparticularareaofwork,butalsolookcarefullyatwhatuniversitiesoffer.Eachuniversityhasitsstrengthssotrytochooseonethatisthebestinyourchosenfield.Findoutwhatlinksthedepartmenthastorelatedindustriesandleadingcompaniesinit.Tony:Goodpoint.NowI’dliketotakesomecallsfromourlisteners.FirstupwehaveJamesontheline.Hi,James!Howcanwehelp?

James:Hi.I’minterestedincareerinITandI’dliketoaskJoanwhethershethinksit’sbettertogotoahighlyrespecteduniversity,likeOxford,ortostudysomewherethathasmoreofavocationalfocus?Joan:Well,James,youknowitreallydependsonwhatyouexpecttogetoutofauniversityandhowyouseeyourfuture.BasicallyahandfulofthebrightestgraduatesarepickedfromthetopuniversitiesaroundtheworldtojointheleadingITcompanies.SoI’dsayifyou’reahigh-flyerthenthisistheroutethatmightbeforyou.Butifyouarelookingforamoremainstreamcareerthenyoushouldconsideracoursethathelpsyouacquirepractical,transferableskillsthatyoucanuseintheworkplace…andlookatwhichuniversitieshavethebestlevelsofgraduaterecruitmentforthekindofjobyouareaimingfor.James:Isee!Thanksalot.Thatreallyhelpsmeout…Tony:今天我们生活选择栏目的嘉宾是曼彻斯特大学的学校顾问乔恩·罗宾逊。她将会给学生们一些在大学里如何去选择正确的学科的建议。乔恩,欢迎来到我们的节目。Joan:谢谢,托尼。Tony:那么乔恩,我们的听众在选择课程时需要考虑些什么?这是一个重大的,可能改变生活的选择,对吗?Joan:是的。我一般给学生们两个方面的建议。第一,要了解自己;第二,要对未来持有看法。Tony:你说的“了解自己”,具体是什么意思?Joan:基本上,我的意思是要评价自己的优缺点、性格特征和兴趣。Tony:明白。那么我们的听众要怎么做到这一点呢?Joan:目前,要从自我反思开始。例如,你擅长哪一科?你是不是一个有条理的,能自律的人?你是不是自信的,开朗的?你喜欢在一个团队中与别人合作还是孤军奋战?这些问题能帮助你更多地了解自己。Tony:听起来就是个好建议。那你的第二个关于未来的建议呢?Joan:你选择的主修课程很有可能对你以后的工作有重大的影响,所以,仔细地对专业进行调查是很重要的。我要求的不仅仅是调查哪一个专业能让你找到好工作,而且要仔细地查阅一下学校提供的资源。每一所大学都有自己的特色,所以要试着选择在你选择范围内的最好的一所。并且要找到那一所大学与相关工厂和首席公司之间的关系。Tony:好主意。现在我们进入到听众热线的环节。第一个连接上的听众是詹姆斯。詹姆斯你好!我们有什么能帮助你的?James:你好。我对IT行业很感兴趣,我想问一下乔恩,她认为进入一所受到尊重的学校,例如牛津大学好,还是选择一所更加注重技术实践的学校好?Joan:很好,詹姆斯,你知道这完全决定于你想要从大学里得到什么还有你对未来的看法。基本上,大把的精英都是从世界顶尖高校中被挑选出来进入到领先世界的IT公司工作。我想说,如果你是一个有野心的人,这可能是一条属于你的路。但是,如果你正在寻找主流行业,那么你应该考虑一门能帮助你锻炼在工作中有用处的实践能力与可传递能力的课程,和比较一下在哪一间大学里,你的目标专业的就业率最高。James:明白了!非常感谢,这些建议真的让我豁然开朗。

Unit2InsideviewConversion1JanetHey,lookatthat!It’sjustlikeI’veseenitinthefilms!AndyWelcometoLondon,myhometown.WeareinShoutwark,southoftheriver.there’sLondonbridgeofftoyourleft,andthere’sTowerBridge.JanetI’mreallyimpressed.Howoldisit?AndyIt’sonlyabout120yearsold.Janetwell,that’squiteold.AndytheLondonDocksusedtobearoundthisarea.Whathappenedwasthataboutthreeorfourtimesaday,theyraisedTowerBridge,sothebiggershipscouldcomerightintoLondon.Butbecausetheycouldn’tgounderLondonbridge,theyhadtostopandunloadhere.JanetDoesTowerBridgestillopen?Andywell,notsooften.WhenIwasakid,IthinkIsawtowerbridgegoupfairyoften,allthetraffichadtowaitfortheshipstopassthroughthebridge.Anyway,justthissideofLondonbridgewerelotsofwarehouses,wheretheykepttheircargo.Butduringthesecondworldwar,therewaslotsofbombingoverLondon…Janetyes,Ireadaboutthat…theBlitz?Andythat’sright.AndevenwhenIwasakid,Irememberthatmanyofthebuildingswerestilldamaged.Butinthelate1980sand90s,thiswholeareawasredeveloped,youcanseeforyourself,it’satrendyplacetolivenow.JanetAndyistheriverthamesstillpolluted?well,itcertainlyusedtobepolluted.Irememberithadaverydistinctivesmell,ifyoufellin,theyusedtotakeyoutohospital.Janetthat’ssoundsrevolting!Andyyes,butinthe1960s,theycleaneditup,andinfactit’snowoneofthecleanestcityriversintheworld.翻译:珍妮特安迪嘿,看那!和我在电影里看到的一样啊!欢迎来到我的故乡伦敦。我们现在是在河的南边---southwark,在你的左边是伦敦大桥,那边是

伦敦塔桥。珍妮特安迪真让人叹为观止啊!他有多长的历史了?只有大概120年吧。珍妮特安迪已经很久了。轮的码头以前就在这附近,他们以前每天都会吧塔桥升起来三四次,以便让大船进入伦敦,但船又不能通过伦敦大桥,所以只能在这停下来下货了。珍妮特安迪塔桥现在还会开放吗?嗯,偶尔吧。我小的时候经常看到塔桥升起来,当时所有的车都会停下来等桥下的船通过。伦敦桥这边还有许多他们用来存放货物的仓库,但伦敦在二战期间遭到了许多轰炸。是的,我在书上看到过,德国空袭,对吧?珍妮特安迪没错,甚至在我小的时候,还有许多遗留下来的被毁建筑,但在区域都重建了。你看,现在这已经是一个很时髦的居住地了!泰晤士河现在还是污染的吗?80年代后期到90年代,这边整个珍妮特安迪以前是,记得以前这有股很特别的味道,你一旦掉下去,就会被送去医院。听起来有点恶心。珍妮特安迪是的,但60年代已经被清理干净了,实际上它现在已经是世界上最干净的河流之一了。Conversion2JanetItisverydifferentfromthepartsofLondonIknow.AndyThethingaboutSouthwarkisthatit’satypicalsuburbofLondon,fullofoldbuildingsandshops.AndthisiswhereIgrewup.Iusedtoliveinthatbuildingthere.JanetIt’samazing.Itlooksveryold.AndyYes,it’sabout80yearsoldJanetAndwheredidyougotoschool?AndyLetmesee.Yes,itwasaboutamileawayfromhere.Fromabouttheageofeight,Iusedtogobybike.Weallmadeourwaytoschoolonourown,meetingupwithfriendsalongthewayuntiltherewasalargegangofuskidsaswegotclosertoschool.Thesedaysparentsaremuchmoreprotectiveandtaketheirkidstoschoolbycar.It’ssafer,butit’snotasmuchfun.Anyway…wherewasI?JanetYouweretellingmeaboutyourschooldays.AndyThat’sright.Anyway,IstayedatschooluntilIwas16,andthenIwenttoacollegeoffurthereducation,anddidmyAlevels.Andafterthat,Idecidedtogotouniversity.JanetYourparentsmusthavebeenproudofyou.AndyYes,Ithinkso.Iwasthefirstpersoninmyfamilytogotouni.JanetThat’sfascinating.AndyAndwhataboutyou?JanetOh,itwasatypicalchildhoodinAnshan,nothingmuchtotell.AndyButIhavenoideawhatatypicalchildhoodislikeinChina.JanetOK,Iwilltellyou.Letmethink…AndyOh,hangon!Doyoumindwaitinghereforaminute?Letmegouptomyflatandgetmyresearch,andthenyoucantellmeaboutitwhilewe’reonourwaybacktothestudio.JanetOKAndyBackinaminute…珍妮特这和我看到的伦敦的其他地方很不一样啊。

安迪守特瓦是一个很典型的伦敦郊区,这有许多古老的建筑和商场。这是我长大的地方,我以前就住在那栋楼里。珍妮特安迪哇!看起来很古老。是的,有大概80年了吧。珍妮特安迪对了,你去哪上学的?让我想想…对了,离这大概一里远。八岁起我就开始骑车上学,我们都是自己去的。一路上我们会碰到很多同学,到学校的时候已经是一大帮人了。而现在的父母过度的保护自己的孩子,每天送他们上学,这当然安全些,不过没有趣。而且……我说道哪了?你在讲你的学生时代。珍妮特安迪对了,而且我在学校呆到16岁后又进了进修学校,并且参加了大学入学考试。后来我又决定上大学了。珍妮特安迪你父母一定你为感到骄傲吧!我想是吧,在家里我是第一个上大学的。你太棒了。珍妮特安迪你呢?你怎么样?珍妮特安迪噢,那是在鞍山一个很典型的童年,没什么太多可讲。但还不知道在中国典型的童年是什么样的啊!好吧,我来告诉你,让我想想……珍妮特安迪噢,你先停下,在这等我一下好吗?我先回宿舍拿下调研资料,然后在回录音室的路上你再慢慢讲给我听。好吧。我马上回来。珍妮特安迪OutsideviewHELPTHECHILDRENAroundtheworld,manychildrenarelivinginpoverty.Manychildrenliveincountrieswherethere'swar.Manychildrendonotgetenoughtoeat.Someofthesechildrenaresufferingfrommalnutrition.Manychildrenintheworldcan’tgotoschool.OneagencythatishelpingthesechildrenisUNICEF.UNICEFmeanstheUnitedNationsChildren'sFund.UNICEFhasmorethanseventhousandpeopleworkingandonehundredandfifty_sevencountriesaroundtheworldtohelpchildren.OnecountrywheretheyaredoingagreatdealofworkisAfghanistan.AwholegenerationofchildreninAfghanistanhasneverknownpeace,untilrecently.NowUNICEFisbringingfoodformalnourishedchildren.They'rebringingmedicine.HereAmedicalteamtravelsonhorsebacktobringmedicinetoaremotemountainvillage.AndUNICEFishelpingthechildrengetaneducation."DuringthetimeofTaliban,wehavemadeasurveyamong40000kids.And,theyallsaythatthefirstthingtheywantispeace,andthesecondthingthattheywantis,waseducation."TheTalibandestroyedalmost2000schools.UndertheTaliban,girlsweren'tallowedtoattendschoolatall."Well,over50percentoftheschoolhasbeendestroyedcompletely,intherestofthe50percentschoolswhich,eh,eh,needsrepair.Wearetryingtoaccommodateallthechildrenintheschools."Someoftheseschoolsareinpeople'shome.ThisisahomeschoolinKabul.Theteacher,HabibaKilwati,hasbeenrunningtheschoolfor12years.Shesupervises26otherschoolslikeit."Wewanttolearn,sowocanbecometeachers,doctors,orengineers,andbelikenormalstudents."Itwasdangerous

forchildrentogotoschool.UndertheTaliban,policepunishedfamilieswhosechildrenwenttoschool.Today,childrenarehappytobeinschool."ThismorningIhadsometeaandanegg,andcametoschool.Ihavenotebooks,pencils,erasers,andfriends,andfunhere.“UNICEFishelpingrebuildtheeducationalsysteminAfghanistaninmanyways.UNICEFishelpingtotrainteachers.They'rerebuildingschools,they'reprintingtextbooks,anddeliveringbooksandothersuppliestoschools.ThisgirlsschoolwasclosedundertheTaliban.Now,it'sopeningagain.Ithasroomfor960students.Thesegirlsarehappytobebacktoschool."I'mverydisappointedandsadthatIwastedsixyears.Therewasnoeducationthen.Itriedtostudythenwithmyparents,butit'snotthesame.Itwasn'tsobad,butnowI'mmuchhappierbecausetheschoolsarereopening.""Weplantoopentheschools,andgetthesechildrenenrolled,andbackinschool,andtogivethembacktheireducationsotheycanreadandwrite.""WhentheTalibancametopowerandclosedtheschools,girlsstayedathome.Nowthere'sanoppotunityforthemtocontinuetheireducation.Weareveryhappyaboutthis.Wecanbeproudofourgirls,ouryoungpeople.Theycangobacktoschool.UNICEFisworkingonitsmissiontobringfood,medinineandeducationtothechildrenofAfganistan.Intheprocess,they'realsobringinghope.帮助儿童当今世界,很多儿童生活在贫困中。他们生存在充满战争的国家。很多孩子食不果腹。他们中的一些人甚至营养不良。他们不能上学。UNICEF是一个帮助这些孩子们的组织,是各个国家联合帮助儿童的机构。现有700人在这里工作,157个国家联合帮助这些儿童。其中需要做最多工作的国家是阿富汗。这里的孩子们甚至从不了解和平,直到不久前。现在UNICEF为营养不良的儿童们带来了食物和药。医疗队骑马为遥远山村里的人们送去药物。并且,他们还帮助孩子们重获教育。“在塔利班时期,我们在40000孩子中做了调查。他们都说最渴望的事情是和平,然后是教育。”塔利班摧毁了将近2000个校园。在这形式下,女孩们根本不允许上学。“多于一半的学校被完全摧毁,另一半的,则需要重修。我们正努力使孩子们都能上学。”一些学校设在人们家里。这是一个在喀布尔的家庭学校。这位教师HabibaKilwati,已经管理这家学校12年了。她像这样同时主管其他26所学校。“我们想学习,这样我们可以成为教师,医生,或者工程师,就像其他正常的学生一样。”孩子们上学其实是很危险的。在塔利班控制下,警方会惩罚那些有孩子上学的家庭。现在,孩子们因为能上学而高兴。”今天早上我喝了一些茶吃了一个鸡蛋,然后来上学。我有笔记本,铅笔,橡皮和伙伴们,而且还有快乐!”在阿富汗UNICEF正通过许多方式来帮助重建教育系统,并培养教师。他们重修校园,印刷教材,并给学校发书和其他所需物品。这是一所因塔利班而被迫关闭的女生学校。现在,它又开放了。它可容纳960个学生。女孩们因可以重返校园而开心。“我因浪费了6年时光而感到沮丧和伤心。那时没有教育,我只能向我父母学习,但现在不一样。虽然跟父母学习不是非常糟糕,因为现在学校重新开放我非常开心。”“我们打算开放校园,让孩子们入学,重返校园,并给他们教育使他们可以读书和写字。”当塔利班执政并关闭学校时,女孩们只能呆在家里。现在这是他们的机会去继续学业。我们因此而非常欣慰。我为我们年经的女孩,年轻的孩子们感到骄傲,他们可以重返学校。UNICEF不断尽职负责的工作,给阿富汗的孩子们带来食物,药物和教育。在这过程中,他们不断给予了希望。ListeninginPassage1OneofthestrangestfeelingsI’veeverhadwaswhenIreturnedbychancetoaplacewhereI’d

beenhappyasachild.MyhusbandandIwerevisitingsomefriendsfortheweekend-----theylivedabout200kilometersaway.WeweredrivingalongwhenIsuddenlysawachurchinthedistancethatIrecognized.MyfavoriteaunthadlivedverynearitonafarmthatmybrotherandIusedtovisitonceayearwithourparents.Wewerecitykids,broughtupinthemiddleofLondon,andthiswasaworkingfarm-----therealthing-----withcowsincowsheds,fieldswithpondsandamuddyyardfullofsmellypigs-----wehadtherunofthewholeplace-----itwasjustparadiseforus.Andthen-----therewasthefood-----home-madejamandbreadandcakes,milkfreshfromthecow.AndmyauntLottie-----afarmer’swife-----andherhusband,uncleGeorgeandtheirkids,KatieandBen,ourtwocousinswhomybrotherandIreallygotonwith.Itwasheaventhatweekweusedtospendthere.TheymovedfromthefarmwhenIwas…howold?-----about14.SoI’dneverbeenbackorseenitagain.Anyway,therewewere,andI’djustseenthechurch-----,soweturnedoffanddrovedownthisreallynarrowlane.AndbeforeIknewitwewereinfrontofAuntLottie’sfarm.Theextraordinarythingwasthatithadn’tchanged------notonetinybit.Itwasalovelyoldplacewithatypicalcountrycottagegarden,fullofflowers.Therewerelotsofbarnsandsheds-----theywerenextto-----nexttothefarm.Andyouknow,Ican’tevenbegintodescribethefeelingIhadstandingthere.Itwas-----oh,whatwasit?anincrediblypowerfulfeelingoflonging-----nostalgiaforthepast-----fortimesI’dbeenveryveryhappy.Butitwasthepast.Ihadn’tbeentherefor20yearsandIcouldn’tgoback,soalsoIhadafeelingofhugesadness,thatIcouldn’thavethosetimesagain.And-----atthesametime-----greatsweetness,becausethosetimeshadbeensohappy,soinnocent-----becauseIwasachild.Sotherewasthisextraordinarymix-----oflonging,sadnessandsweetness,allatthesametime.ItwasthestrangestfeelingI’veeverhad.译文:我曾经有过的最奇怪感觉就是当我偶然间来到我童年时十分快乐的地方。当时我和丈夫在周末去看望朋友们,他们都住在200公里外的地方。就在我们沿路开车的时候,我突然看见了在远处有个熟悉的教堂,我最爱的婶婶曾经住在附近的农场,爸妈每年都带我和哥哥去那里。我们我无法再拥有曾经的那段时光。但同时,我心中又如此甜蜜,只因那时的我是那样开在伦敦市中心长大,是城里的孩子,而这个农场又是一个真正的劳作的农场,那里有住着奶牛的牛舍,带池塘的耕地,满是臭猪的泥院子。我们在整个农场里疯跑,那里就像是我们的天堂。然后,就是吃的,有自制的果酱、面包、蛋糕和刚挤出的新鲜的牛奶。我的婶婶Lottie和她的丈夫,也Katie和Ben,我和哥哥跟他们都相处很好。就是我的叔叔,以及他们的孩子-----我们的两个侄子那里是我们曾经渡过每一天的天堂。但是,他们从农场搬走了,当我,呃,多大的时候?呃…是14岁的时候吧。所以我再也没回去过或是看见过。.大概无论怎样,我们来了,我又看见了那个教堂,于是我们转弯开进这条很窄的小道。但我们不知道的是我们到了Lottie的农场前面,更加奇妙的是它没有变,一点儿也没有。那是一个可爱的有着满是鲜花的旧式传统乡村别墅花园。很多很多的仓库和小屋,一个一个的在农场附近。你要知道,我甚至不知如何描述我站在那里的心情。那种心情,哦,是什么心情?一种难以置信的强烈的留恋-----对过去的留恋------对曾经美好时光的留恋。然而,那已成为过往,我已经离开那里20年了,我之后也从没回去过,所以我仍有一种很强的失落感,因为心,那样天真,只因我那时是个孩子。所以我心中同时拥有了一种及其奇妙的情感的混合,留恋,失落,甜蜜。那是我所拥有的最奇怪的感觉了。

Passage2ScriptInterviewer:Sowhat'syourfirstmemoryofschool,Kevin?Kevin:Iwasreallylookingforwardtoschool,Irememberthat,Ijustcouldn'twait.Yeah,Johnny,mybrother,wasayearolderthanmeandheseemedsogrown-up,withhisredblazerandsmartshoes.AndIwantedtogotoschoolandbegrown-uptoo.Idon'tremembermuchofthefirstdayactually,apartfromthislittleboylyingonthefloorandscreamingandscreamingandmethinkingwhatababyhewas.Interviewer:Right!Whataboutyou,Eva?Eva:Ijusthavethisonememoryofthiscoatrackwithallourcoats.AndIwaslookingformypegwhichhadalittlepictureofanelephantnexttoit.IrememberIwascryingbecauseIwantedtogohomeandIcouldn'tgetmycoaton.Iwascryingsomuchandthentheteachercameandhelpedme.Interviewer:OK,sowhataboutyourfirstbestfriendatschool?Kevin:Oh,yeah,well,Steve,Irememberhim,becausehe'sstillmybestfriend!Interviewer:Stillyourbestfriend!Eva:That'ssogreat!Kevin:Yeah,wedidn'tknoweachotherbeforewestartedschoolbutwebecamereallygoodfriendsandsodidourmums.Ourfamiliesendedupgoingonholidaytogetherandthatkindofthing.Butweusedtofightalot,SteveandI,andtheteachersusedtogetverycrosswithus.Butwewerejusthavingfun.Interviewer:Cool!Andwhataboutyou,Eva?Eva:MybestfriendwasagirlcalledRobina.Shehadshortblondhair,IrememberIthoughtshelookslikeanangel.Wesatnexttoeachotherandheldhandsandplayedfairiesintheplayground.SheleftinYear3andIcriedfordays.Interviewer:Oh,howsad!Sowhataboutthedayyouleftschool?Howwasthat?Eva:Ihadalotofmixedfeelings,Irememberwalkinghomewiththisamazingfeelingoffreedom,youknow,nomorerules,nomorebossyteachers.ButIalsofeltprettysad,becauseI'dhadsomegoodtimes.Iwasinagroupofgirlswhoweresosupportiveofeachother.Kevin:Icouldn'twaittoleave,Iwascountingthedays.Ijustwantedtogetajob,getalife,earnsomecash.ThedayIleft,Iwentouttocelebratewithacoupleofmymatesand--hadaverygoodtime!翻译采访人:那么你对学校的第一印象是什么呢,凯文?凯文:我真的很期待去学校,我记得当时我都等不及了。是的,我哥哥强尼只比我大一岁,但他穿上他的红色夹克衫和时髦的鞋子,看上去那么成熟。于是我也想去学校,然后变得成熟起来。事实上我对开学第一天的印象不是很深,只记得有个小男孩躺在地板上不停地哭闹,我觉得他真像个小宝宝。采访人:是呀!那你呢,伊娃?伊娃:我只对那个挂满我们外套的外衣架有记忆。那时我一直在找我的桩,它的旁边有一张大象的小图片。我记得当时我因为想回家却穿不上外套而哭的很厉害,以至于后来引来了老师帮我。采访人:好吧,那你们上学后第一个好朋友怎么样了?凯文:嗯,史蒂夫,我记得他,因为他到现在还是我最好的朋友!

采访人;还是你最好的朋友!伊娃:那太好了!凯文:是呀!我们在开学前并不认识,但无论我们俩还是我们的妈妈都成了好朋友。我们两家常常一起度假什么的。但以前史蒂夫和我两个人经常打架,老师也经常对我们发脾气。但我们还是觉得很开心。采访人:真酷!你呢,伊娃?伊娃:我最好的朋友是一个叫罗比娜的女孩。她有一头金黄色短发。我记得当时我觉得她看上去像一个天使。我们坐在一起,一起举手回答老师的问题,一起在操场上玩耍。可是她在我为此哭了很多天。3年级的时候离开了,采访人:噢,太令人伤心了!那么你们离开学校那天怎么样?是什么情况?伊娃:我当时百感交集。我记得我走在回家路上时有一种惊人的自由感。你知道的,再也没有规矩,再也没有专横的老师们。但我还是非常难过,因为我也有过非常开心的时刻,我在一个互相支援的女孩群体之内。凯文:那时候我等不及的要离开,甚至在数日子。我只想找到一份工作,好好生活,赚点钱。在我离开学校的那天,我和我的一群伙伴到外面去庆祝,并且玩得很开心!UNIT3Insideviewconversation1Janet:Sowherearewenow?Andy:ThisistheWestEnd.It’sfamousforcinemasandtheatres.Iusedtoworkinatheatrenearhere.Janet:Really?Whatdidyoudo?Andy:Imovedthescenerybetweenactsintheplay.IfI’mnotmistaken,IworkedonPygmalionbyGeorgeBernardShawJanet:IfIremembercorrectly.Thatwasmadeintoamusicalfilm,wasn’tit?MyFairLady?IrememberseeingitonTV.(Phoneringing)Andy:Oh,oh,it’sJoe.(Andypickedupthephone)Andy:Hey!...Yes,we’reonourway…Idon’tthinkwe’rethatlate.ChilloutJoe,we’llbethere.(Andyhungupthephone)Andy:Anyway,comeon,we’dbettergetamoveon.Janet:Howfarisitfromhere?

Andy:It’snotfar.Maybefiveminutes’walk.JoegetscrossifI’mlate.Joe:HelloJanet,helloAndy.Lateasusual.Andy:Actually,bymywatch,I’mbangontime.Joe:Welllet’sgetonwithit.ThisisTobyJenkins,thetheatrecritic.Toby:Nicetomeetyou,areyoureadytostart?Andy:Hangonaminute!Janet,canyoucheckthesoundlevel?Canyouhearmeok,Janet?Janet?Janet:HiAndy,Ican’thearyou.What’sup?Andy:Canyouhearmenow?Janet:Ouch!Yes,that’smuchlouder.Joe:Let’sstopwastingtimeplease.Justgetonwiththeinterview,willyou?Janet:那么,我们现在在哪?Andy:这是伦敦西区,他因影院、戏院而出名.。我曾在这附近的一家戏院里工作过。.Janet:真的?你当时做什么?Andy:我在一出剧中的幕间移动布景,如果我没搞错的话,我参与的是皮革马利翁这出戏的工作,剧本是由萧伯纳写的。Janet:如果我没记错的话。它被改编成了一部歌舞片,不是吗?——《窈窕淑女》这片。,我记得在电视上看过(电话响了)A

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论