木兰诗原文及翻译拼音版(五篇)_第1页
木兰诗原文及翻译拼音版(五篇)_第2页
木兰诗原文及翻译拼音版(五篇)_第3页
木兰诗原文及翻译拼音版(五篇)_第4页
木兰诗原文及翻译拼音版(五篇)_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第页共页木兰诗原文及翻译拼音版(五篇)木兰诗原文及翻译拼音版篇一唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度假设飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,恩赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故土。爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看伙伴,伙伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎!雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌。《木兰诗》是中国南北朝时期的一首北朝民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,在中国文学史上与南朝的《孔雀东南飞》合称为“乐府双璧”。《木兰诗》讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父参军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,但求回家团聚的故事。热情赞扬了这位奇女子勤劳仁慈的品质、保家卫国的热情和英勇战斗的精神。叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?〔木兰答道〕我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰〔我〕没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。在集市各处购置马具。第二天早晨分开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨分开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年成功归来。成功归来朝见天子,天子坐在殿堂〔论功行赏〕。给木兰记很大的功勋,得到的恩赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故土。父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都翻开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,〔都说我们〕同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。〔提着兔子耳朵悬在半空中时〕雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?1.唧唧:纺织机的声音2.当户:对着门。3.机杼声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭子。4.惟:只。5.何:什么。忆:思念,惦记6.军帖:征兵的文书。7.可汗:古代西北地区民族对君主的称呼8.军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此一样。9.爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。10.愿为市鞍马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。11.鞯:马鞍下的垫子。12.辔头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。13.辞:分开,辞行。14.溅溅:水流激射的声音。15.旦:早晨。16.但闻:只听见17.胡骑:胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。18.啾啾:马叫的声音。19.天子:即前面所说的“可汗”。20.万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。21.关山度假设飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。22.朔气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝,即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。23.寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。24.明堂:亮堂的的厅堂,此处指宫殿25.策勋十二转:记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功绩极高。26.恩赐百千强:恩赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。27.问所欲:问〔木兰〕想要什么。28.不用:不愿意做。29.尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。30.愿驰千里足:希望骑上千里马。31.郭:外城。32.扶:扶持。将:助词,不译。33.姊:姐姐。34理:梳理。35.红妆:指女子的艳丽装束。36.霍霍:模拟磨刀的声音。37.著:通假字通“着”,穿。38.云鬓:像云那样的鬓发,形容好看的头发。39.帖花黄:帖”通假字通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。40.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易识别。扑朔,爬搔。迷离,眯着眼。41.双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能区分哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?42.“火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。43.行:读。44.傍地走:贴着地面并排跑。木兰诗原文及翻译拼音版篇二唧〔jī〕唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼〔zhù〕声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖〔tiě〕,可汗(kèhán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍〔ān〕马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯〔jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiānjiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì〕鸣啾啾〔jiūjiū〕。万里赴戎〔róng)机,关山度假设飞。朔(shuò〕气传金柝〔tuò〕,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,恩赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故土。爷娘闻女来,出郭相扶将〔jiāng);阿姊(zǐ〕闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍〔huòhuò〕向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著〔zhuó〕我旧时裳〔cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜贴(tiē〕花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?木兰诗原文及翻译拼音版篇三减字木兰花·维熊佳梦过吴兴,李公择生子三日,会客,作此词戏之。维熊佳梦,释氏老君亲抱送。壮气横秋,未满三朝已食牛。犀钱玉果,利市平分沾四座。多谢无功,此事如何着得侬。占卜好梦是个熊,桔兆是生男,释氏道君都说是神佛抱送。小儿志气横亘秋空,未满三日,气势能食牛。洗儿钱,洗儿果,喜钱平分,宾客满座。多谢无功受赏,生儿之事如何依靠侬。李公择:李常,字公择,建昌〔今江西南城〕人,时任湖州太守。吴兴在今浙江吴兴县,属湖州管辖。维熊佳梦:此甩来指李公择得好梦生子。释氏:佛。释迦牟尼为创始人,后称佛姓释迦氏,简称释氏。老君:指老子,道家创始人。民间有生子为神佛抱送的说法,这里是沿用。犀钱玉果:此指为洗儿钱、洗儿果。宋时育子满月的风俗。利市:欢庆节日的喜钱,此指喜儿钱。侬:江苏浙江方言称你为“侬”。熙宁七年〔1074〕九月,苏轼分开杭州赴密州任,与杨元素、张子野、陈令举等同至湖州,适逢湖州太守李公择生子,三日大宴宾客,此词当应人恳求而作。这首词是作者与老友应酬之作,有戏谑之意,但也能见出作者性格中开朗而诙谐的一面。起首两句,化用杜甫《徐卿二子歌》中“徐卿二子生绝奇,感应吉梦相追随。孔子释氏亲抱送,并是天上麒麟儿”的诗句,但把杜诗“吉梦”字面的来历“维熊佳梦”四字,以“梦”字叶“送”字。这样本来烂熟的典故,却也锤炼得别有一番风味。三、四两句,以夸诞大言,善颂善祷。“气横秋”字面本于孔稚圭《北山移文》“霜气横秋”,结合杜甫《送韦十六评事充同谷郡防御判官》诗的“子虽躯干小,老气横九州”,而改用一“壮”字,切合小儿特点。第四句本出于《尸子》:“虎豹之驹,虽未成文,已有食牛之气”。但这里主要仍然是翻用杜甫《徐卿二子歌》中“小儿五岁气食牛,满堂宾客皆回头”的句子。上片四句,大多是从杜诗中借来,但一经作者熔铸,语言更觉矫健挺拔。下片第一、二两句“犀钱玉果,利市平分沾四座”描写的是古时“三朝洗儿”的热闹场面。三朝洗儿,古时风俗,富有人家,一般都要大会宾客,作汤饼之宴。席上散发喜钱喜果,叫作“利市”。喜钱用之于汤饼宴上者俗称“洗儿钱”。据说唐明皇曾赐给杨贵妃洗儿钱,又见于唐王建的《宫词》,可见这个风俗,由来已久了。三、四两句才转入调笑戏谑。题下作者自注引秘阁《笑林》说:“晋元帝生子,宴百官,赐束帛,殷羡谢曰:”臣等无功受赏。‘帝曰:“此事岂容卿有功乎!’同舍每以为笑。”作者把这个笑话,隐括成为“多谢无功,此事如何着得侬”,把晋元帝、殷羡两人的对话变成自己的独白,把第二人称的“卿”字换成第一人称的“侬”〔我〕字,意思是多谢,多谢,我是无功受赏了,这件事情,怎么可以该着我有功呢?语言幽默幽默,谑而不虐,结果此语一出“举坐皆绝倒”,确实不是作者在自我吹擂。在这篇作品中,虽然没有什么思想内容可言,但假设把目光放在另外一个角度,看作者语言吐属的典雅得体,看他隐括前人诗句的技巧,是那么娴熟,老练,再看文字中所洋溢的欢乐气氛和作者自身开朗而诙谐的性格,岂不是一种精神享受。木兰诗原文及翻译拼音版篇四唧唧〔jījī〕:纺织机的声音当户〔dānghù〕:对着门。机杼〔zhù〕声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭〔suō〕子。惟:只。何:什么。忆:思念,惦记军帖〔tiě〕:征兵的文书。可汗(kèhán):古代西北地区民族对君主的称呼军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此一样。爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。愿为市鞍〔ān〕马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。鞯(jiān):马鞍下的垫子。辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。辞:分开,辞行。溅溅(jiānjiān):水流激射的声音。旦:早晨。但闻:只听见胡骑〔jì〕:胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。啾啾〔jiūjiū〕:马叫的声音。天子:即前面所说的“可汗”。万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。关山度假设飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。朔〔shuò〕气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝〔tuò〕,即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。明堂:亮堂的的厅堂,此处指宫殿策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功绩极高。恩赐百千强(qiáng):恩赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。问所欲:问〔木兰〕想要什么。不用:不愿意做。尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。愿驰千里足:希望骑上千里马。郭:外城。扶:扶持。将:助词,不译。姊〔zǐ〕:姐姐。理:梳理。红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。霍霍〔huòhuò〕:模拟磨刀的声音。著〔zhuó〕:通假字通“着”,穿。云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的`头发。帖〔tiē〕花黄:帖”通假字通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易识别。扑朔,爬搔。迷离,眯着眼。双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能区分哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?42.“火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。行:读háng。傍(bàng)地走:贴着地面并排跑。木兰诗原文及翻译拼音版篇五开头两段,写木兰决定代父参军。诗以“唧唧复唧唧”的织机声开篇,展现“木兰当户织”的情景。然后写木兰停机叹息,无心织布,不禁令人奇怪,引出一问一答,道出木兰的心事。木兰之所以“叹息”,是因为天子征兵,父亲在被征之列,父亲既已年老,家中又无长男,于是决定代父参军。第三段,写木兰准备出征和奔赴战场。“东市买骏马……”四句排比,写木兰紧张地购置战马和乘马用具;“旦辞爷娘去……”八句以重复的句式,写木兰踏上征途,马不停蹄,日行夜宿,离家越远思亲越切。这里写木兰从家中出发经黄河到达战地,只用了两天就走完了,夸张地表现了木兰行进的神速、军情的紧迫、心情的急迫,使人感到紧张的战争气氛。其中写“黄河流水鸣溅溅”“燕山胡骑鸣啾啾”之声,还衬托了木兰的。思亲之情。第四段,概写木兰十来年的征战生活。“万里赴戎机,关山度假设飞”,概括上文“旦辞……”八句的内容,夸张地描写了木兰身跨战马,万里迢迢,奔往战场,飞越一道道关口,一座座高山。“朔气传金柝,寒光照铁衣”,描写木兰在边塞军营的艰辛战斗生活的一个画面:在夜晚,凛冽的朔风传送着刁斗的打更声,寒光映照着身上冰冷的铠甲。“将军百战死,壮士十年归”,概述战争旷日持久,战斗剧烈悲壮。将士们十年征战,历经一次次残酷的战斗,有的战死,有的归来。而英勇善战的木兰,那么是有幸生存、成功归来的将士中的一个。第五段,写木兰还朝辞官。先写木兰朝见天

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论