《外贸英文函电(第3版)》课后参考答案 李辉_第1页
《外贸英文函电(第3版)》课后参考答案 李辉_第2页
《外贸英文函电(第3版)》课后参考答案 李辉_第3页
《外贸英文函电(第3版)》课后参考答案 李辉_第4页
《外贸英文函电(第3版)》课后参考答案 李辉_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

课后答案:Chapter11.商务沟通的方式很广泛。除了与客户面对面的谈判外,你还需要一些书面形式的沟通来与外界联系并达成交易。在电子通信时代,商务中的书面通信仍然很重要。现在,数以百万计的商务信函通过传真或E-mail发送,以有效地开展日常业务。本课程的目的是培养写好商务信函的技能。自中国加入世贸组织以来,商务活动和跨国界的信息交流迅速增加。今天,几乎所有的商业团体都一致承认信息的重要性。在多种交流工具中,商务信函仍然是商务交流中不可缺少的一部分。2.ChinaNationalLightIndustrialProductsImport&ExportCorporation.ShanghaiBranch128HuchiuRoad,Shanghai,ChinaFaxNumber:87-21-63209887E-mailaddress:zhanghua@March23,2018H.G.WilkinsonCompany,Limited245LombartStreet,Lagos,NigeriaMr.Jack,Re.:SewingMachinesWethankyouforyourletterofMarch16enquiringforthecaptionedgoods.TheenclosedbookletcontainsdetailsofallourSewingMachinesandwillenableyoutomakeasuitableselection.Yourssincerely,3.FiveDragonsInternationalToysCompany8YangzijiangNorthRoad,Yangzhou,JiangsuProvince,ChinaPostalcode:225008August5,2019A&A4KidzInc.Beursplein37,3001DDRotterdam,NetherlandsDearSir,Re.:ChildrenToysWelearnyournameandaddressfromInternationalBusinessDaily,andknowthatyouwouldliketoimportChinesetoys.WeareatoycompanywithcustomersfrombothChinaandabroad.WenotonlysupplythegoodstoanumberofbigchainstoresacrossChina,butalsoreceivesubstantialordersfrommanymajorglobalretailerssuchasWal-Mart,CarrefourandSears.Enclosedisanillustratedcatalogueofourproducts.Weareconfidentthattheywillbeappealingtoyou.Ifyouareinterestedinanyofthem,wewouldbegladtosendyousomesamplesforyourconsideration.Yourearlyreplywillbeappreciated.Yourssincerely,WangxinExportManagerChapter21.如今,在日常交流中,特别是在对外贸易中,信函变得越来越受欢迎,高质量的信函总是能带来良好的效果和结果,这可能是意想不到的。为此,掌握信函写作技巧是非常必要的,其中7C原则是信函写作的核心原则,建议使用。什么是7C原则?它们指的是以C开头的7个单词,即完整、准确、具体、清楚、简洁、礼貌和体谅性,它们用于评估信函的选词、句子结构、内容、语气、语调等等。2.SalesContractNo.2013DX0100Sellers:HangzhouDeluxeInternationalLtdTel:8657185736501

Fax:8657185730275E-mail:steven@To:(Buyers)ClavenStationeryS.A.Tel:003328395739

Fax:003328404839

Date:August4,2013ThisSalesContractismadeoutasperthefollowingtermsandconditionsmutuallyconfirmedbybothparties:NameofCommodity:SpecificationsPcsperCtnCtnsQuantity(Pcs)UnitPriceAmountDXA3017201503000USD4.49/pcFOBNingboUSD13,470DXA3012201503000USD4.44/pcFOBNingboUSD13,320Total3006000USD26,790Quantityallowance:±5%TotalValue:SAYU.S.DOLLARSTWENTYSIXTHOUSANDSEVENHUNDREDANDNINETYONLY1.Timeofshipment:within20daysafterreceiptof30%deposit.2.Shippingmark:N/M3.Portofloading:Ningbo,China4.Portofdestination:Nice,France5.Packing:eachininnerbox,20piecespackedinadouble-layercorrugatedcarton,120’container6.Payment:30%depositbeforeproduction,70%afterfaxingcopyofB/L7.Insurance:tobecoveredbythebuyerChapter31.BCBBABCABBCBDBB2.learnt/learnedprospectiveenterreputationpopularcataloguesairmailedproducts3.(1)Wehavebeeninthelineoftoysformorethantenyears,withanannualexportvalueexceedingUSD50,000,000.(2)OneofourcustomersisinterestedinChineseBlackTea.(3)Wearepleasedtolearnfromthenewspaperthatyouareanexporterofbicyclesandweareinthemarketforyourproducts.(4)WearethelargestimporterofelectricappliancesinLondon,specializingintheimportofelectricappliances.(5)InordertogiveyouageneralideaoftheChildren’sbicycleswehandle,wewillencloseyouthelatestpricelistforyourreference.(6)Thekindofmodelyouneedisverypopularabroad.(7)Wewilltakethisopportunitytoestablishdirecttraderelationswithyou.(8)Pleaseairmailthecatalogtousassoonaspossiblesothatwecanselecttheproperproducts.(9)Wehaveawidevarietyoftoysavailableforexport.Ifyouareinterestedinourproducts,pleaseletusknow.(10)Wewillsendourquotationandsamples,uponreceiptofyourspecificinquiry.4.(1)我方对贵公司的产品特别感兴趣,希望得到有关贵公司商品的更多详细信息。(2)我方有一支20人的专业研发团队,确保每年推出5至10个新的型号。(3)我方专注于生产运动鞋,质量上乘,价格有竞争力。(4)我方提供免费样品和快速交货。(5)我方很高兴地告诉你方,你方所需要的产品属于我们的业务范围。(6)我方产品是环保的,符合欧洲和美国的标准。(7)我方从工厂直接销售,所以我方的价格非常优惠。(8)贵方与我方建立业务关系的愿望是一致的。(9)我方为客户提供一流的售后服务。(10)我方欲采购中国皮鞋,如能寄给我方你方最好的报价,我方将非常感激。5.DearDavid,IwouldliketoreintroducemyselfasWuhangrepresentingZhejiangFeiyueTradingCompany.I’mgladtohavemetyouattheCantonFairheldin2018,whereyoushowedsomeinterestinourproducts.Iamwritingtoyou,hopingtoestablishtraderelationsyou.WeareanimportandexportcompanydealingwithMen'sShirts,andwehavebeeninthislineformanyyears.Ourproducts,HongdoubrandMen'sShirts,havebeenwelcomedbydomesticandforeignmarketsduetoitsgoodqualityandcompetitiveprice.Togiveyouadetailedintroduction,Weencloseourcatalogandpricelistforyourreference.Weareexpectingyourinquiry.Yourssincerely,Wuhang6.敬启者:我方从贵国驻北京大使馆的商务参赞处获得了贵公司的地址,他们告诉我方,你方欲望购丝织布料。我方借此机会与贵方接触,希望与贵方建立贸易关系。我方专门从事中国丝织品的出口,在世界市场上享有极高的声誉。我方随函寄去一份出口清单,包括目前可供应的主要商品。如果你方对任何商品感兴趣,希望能与我方联系。我方期待着尽快收到你方的答复。谨上附件:出口清单Chapter41.ABCADBDCBCADBBC2.Handling,export,quotation,appreciate,catalogues,quality,business,hearingfrom3.(1)PleasequotethelowestpriceforCFRLondon,statingthequantityavailableandtheearliestdateofshipment.(2)Pleasequotethelowestpricefor1000dozenMen'sSocksatCIFSeattle,including5%commission.(3)Wewouldappreciateitifyoucouldsendusthelatestpricelistandsamplesforourreference.(4)ThankyouforyourinquiryforwashingmachinesdatedSeptember5.Wehaveenclosedoursamplesandwebelievethatthequalityofourproductssuitsyourmarket.(5)Canyougiveusaspecialdiscount,ifthetotalamountofourannualpurchaseexceedsUSD5million?(6)Whenquoting,pleasestatethetermsofpaymentandthediscountwhichyouwillgiveforthepurchaseofquantitiesofnotlessthan500dozen.(7)ThankyouforyourinquiryforourbasketballofApril3.(8)Thiskindofwoolensweaterisbothsoftandwarm,whichwillsurelybecomeabestsellerinthemarket.(9)Wewouldliketoknowyourtermsandconditions.(10)Forlargeorders,weusuallygivea2%discount.4.(1)请仔细研究样品,并将你方的CIF价格发给我方。(2)因为骑车在我国很普及,此地对于高质量的自行车有稳定的需求。(3)请寄给我方你方产品的详细信息,包括尺寸、颜色、最低价格和采用的不同材质的样品。(4)我方需要贵公司现在可供出口的产品的所有必要信息。(5)请告诉我方你方所需要的大致数量。(6)由于我国市场上纺织品的竞争非常激烈,你方有必要向我方报出最优惠的到岸价。(7)我方想借此机会询问一下网球拍的价格。(8)请将你方回复传真给我们,说明包装、可供数量和最早的装运时间。(9)一旦收到你方的具体询盘后,我方将寄去最佳报价。(10)为了让我方熟悉贵公司产品的质量和规格,如能寄给我方一些样品和目录,我方将感激不尽。5.SUPERBAIM(HONGKONG)LTDWESTERNDISTRICTBILLSCENTER128BONHAMSTRANDE.H.K.I.C.ISAACS&CO.,LP3840BANKSTREET,BALTIMOREMARYLAND21224,U.S.A.DearSirs,ThankyouforyourinquiryofMay15.Asrequested,wehaveenclosedourpricelistregardingallnecessaryinformationincludingthespecification,price,packingandsoon.Byseparatepost,wewillsendyouoursamples.Astothediscount,wewouldliketogiveyoua2%discountandwerequirepaymentbyL/C.Wearelookingforwardtoyourfurtherreply.Yourstruly,Chapter51.ABCCADAADBCCCAD2.Thank,offer,exclusive,valid,quotation,place,order3.(1)Thankyouforyourinquiryfor20,000tonsofcornofOctober6.(2)InreplytoyourletterdatedDecember5,wewouldliketoofferyouasfollows,subjecttoyourreplyreceivedbyusbeforeDecember7.(3)Weofferyou10,000towelsatEUR20CIFMarseille,subjecttoourfinalconfirmation.(4)Theofferisthebestpriceandnocounter-offerwillbemade.Pleasetaketheopportunitytoplaceyourorderassoonaspossibleasthepriceofthisproducthasrecentlyincreasedinthemarket.(5)Wearequotingyouthelowestpriceforblacktea.(6)Weoffer20,000casesofTsingtaobrandbeeratUSD20percaseFOBTsingtao,fordeliveryinMay,payablebysightirrevocableletterofcredit.(7)Duetothestrengtheningmarket,wesuggestyouacceptouroffer.(8)ThankyouforyourletterdatedOct.1,requestingustoquotethepricefor500Mideabrandcookers.(9)Atyourrequest,ourofferisasfollows:USD84percaseCIFXingang.(10)ComparedwiththequotationofotherbrandscolorTVs,ourquotationisverycompetitive.4.(1)根据你方要求,我方向你方报2000打放大镜的成本、运费、保险费目的港为旧金山价格,每打30美元,9月装运。(2)你方会注意到,我方向你方报50公吨绿豆的上海到岸价,每公吨135英镑。(3)我方报价是上海离岸价,而不是以香港到岸价,我方报价将在3天内有效。(4)我方向你方报2000吨化肥的河内到岸价,每长吨150英镑,2019年4月交货。(5)如果我方订购1000套或更多,你方能给我方多大折扣?(6)数量有限,请尽快确认样品和报价。(7)如果你方的数量达到2000件,我方可以给你方3%的折扣。(8)凡是超过1000件的订单,我方愿意给予5%的价格优惠。(9)有信息表明,市场将进一步上涨。我们希望你方觉得我方报价具有吸引力,我方不接受任何还价。(10)此复你方12月5日来信,我方向你方报实盘,以你方回复在12月12日之前被我方收到为有效。5.Dearsir,Thankyouforyourinquiryforgenuineleathergloves.Incompliancewithyourrequest,wearepleasedtoofferyou,subjecttoourfinalconfirmation,asfollows:CommoditySpecificationQuantityUnitPrice(CIFLondon)AmountMen’sgenuineleatherglovesmedium200pairsUSD3.00perpairUSD600small200pairsUSD2.80perpairUSD560Women’sgenuineleatherglovesmedium200pairsUSD2.60perpairUSD520small200pairsUSD2.50perpairUSD500total800pairsUSD2180Packing:packedwithplastictapePaymentterms:byirrevocableletterofcreditagainstdemanddraft,drawn30daysbeforeshipment.Shipmenttime:July2019Inaddition,wewouldliketohaveyourcatalogandsamplesofvariousqualitiesofmaterialsused.Wearelookingforwardtoyourorder.Yourssincerely,Chapter61.ABBABCAABDDAACA2.offering,captioned,satisfactory,higher,brands,low,counter-offer,customers,appreciate,delay3.(1)Ifyoureduceyourpriceby2%,wewillbeabletoconcludethetransaction.(2)Thecostofrawmaterialshasincreasedsignificantly,butourquotationisstillcompetitive,therefore,weareunabletoreducethepriceanyfurther.(3)Wecannotconsiderconcludingthetransactionatyourpricebecauseyourpriceisnotinlinewiththemarketprice.(4)Themarketisweakandhasadownwardtrend,sowehopeyouwilltakeourcounter-offerintoseriousconsideration.(5)Inviewofourlong-standingbusinessrelationship,wehavedecidedtoreducethepriceby2%.(6)Ifyouincreaseyourorderquantityto30,000pieces,wewillgiveyoua5%discount.(7)Yourquotationis8%higherthanthepricewecanaccept.(8)Franklyspeaking,itiseasyforustobuytheproductofsamequalityatthispricefromothermanufacturers.(9)Inviewofthestrengtheningmarket,itisimpossibleforustoreducetheprice.(10)Toourregret,wefindyourofferistoohighforustoaccept.4.(1)我方很遗憾地告诉你方,你方价格太高,难以接受。(2)这是一个受欢迎的品牌,在许多国家很容易销售。(3)如果你方能将订单数量增加到3000件,我方将给予5%的折扣。(4)我方不能以你方的价格接受这笔交易,因为它远远低于我方成本。(5)虽然我方很欣赏你方MP3的质量,但我方发现你方价格太高,无法接受。一些质量类似的MP3,甚至其他国家生产的MP4,在我处的销售价格比你方价格低5%左右。(6)由于目前的经济萧条,对水果的需求已经大大下降了。(7)由于市场坚挺,有上升的趋势,我方建议你方尽快接受我方价格。(8)由于这是一次大宗采购,我方要求给予3%的特别折扣。(9)我方可以通过其他渠道,以比你方报价低得多的价格获得同样质量的产品。(10)如果你方报价与市场行情一致,我方可能会更多订货。5.DearSir,Subject:LeathercaseThankyouforyourletterofMarch7regardingthecaptionedgoods.Welearnthatyourcustomersarequitesatisfiedwiththequalityofourproducts,however,theyfindthepricetoohigh.WedonotusuallygiveanyreductionforordersbelowUSD50,000.Asamatteroffact,wearesellingtheitemsatalmostcost.Inviewofyoureffortstomarketourproducts,wehaveagreedtogiveyouaspecialdiscountof2%onouroriginalquotationandwillnotacceptanycounter-offer.Wewouldappreciateyourearlyresponse.Yourssincerely,Chapter71.CBAAACDACDBADDA2.enclosed,induplicate,countersigned,foryourfile,inyourfavor,satisfactory,repeatorder,cooperation3.(1)WeregretthatweareunabletoacceptyourorderNo.324.(2)Duetotheshortageofrawmaterials,themanufacturercannotacceptanyneworder.(3)Accordingtowhatwediscussedlastnight,pleasesendtherevisedordertomeassoonaspossible.(4)WeareinreceiptofyourletterdatedSeptember20,2017andtheattachedorderfor10,000sewingmachines.(5)Duetoaheavycommitment,weareunabletoacceptanyneworder,however,wewillcallyouwithoutanydelayassoonasthenewsupplyarrives.(6)Wearesorrythatweareunabletoacceptnewordersfromyouatthistimeduetotheuncertaintyofrawmaterials.(7)Thankyouagainforyourtrialorder,whichwesincerelyhopewillleadtofurtherbusiness.(8)WeareenclosingyouourSalesConfirmationNo.AG9460induplicate,pleasecountersignitforourfile.(9)Afteralong-timeandfriendlydiscussion,wearepleasedtohavereachedatransactionwithyoufor50,000bedsheets.(10)Weconfirmhavingacceptedyourorderfor5metrictonsofdriedchilies,NewCorp,atUSD80permetrictonCIFLondon,forshipmentinMay.4.(1)只要你方订单超过12,000美元,我方才给予3%的折扣。(2)我方已经收到你方2017年9月20日的来信以及1000台缝纫机的订单。(3)我方必须指出,由于我们目前大量承约,我方只能接受11月交货的订单。(4)市场在走强,但如果你方立即确认下单,我方准备给予优惠条件。(5)如果你方不能在规定的时间内交货,我方将不得不取消订单,并向其他供应商订货。(6)目前,我方不能接受你方的新订单,因为原料的不确定性。(7)感谢你方接受我方还盘,我方乐意同你方试订货。(8)随函附上我方AG9460销售确认书编一式两份,其中一份请签字后寄回,供我方存档。(9)我方确认接受你方订购的5公吨新辣椒干,每公吨80美元CIF伦敦价,5月交货。(10)我方想接受你方的订单,但是我方现有的存货快售完了。5.DearSir,WearepleasedtolearnfromyouremailofMay5thatyouhaveacceptedourofferofMay4.Weconfirmhavingsold2,000dozenGreenLeafBrandSilkHandkerchiefatUSD84perdozenCIFLondon.Thegoodsaretobepackedincartonsof10dozeneach.Insuranceistobecoveredbythesellerfor110%oftheinvoicevalueagainstAllRisksandWarRisk.ThegoodsaretobeshippedfromFuzhoutoLondonduringAugust2021andtheshippingmarkisattheseller’soption.Werequirepaymentbyirrevocablesightletterofcredit,whichmustreachuswithin30dayspriortoshipment.EnclosedpleasefindourconfirmationNo.13HE4signedbyusinFuzhouonMay20,pleasecountersignandreturnonecopyforourrecord.Yourssincerely,FuchengArts&CraftsCompany,Fuzhou,ChinaChapter81.(1)AnorderforRosebrandladies’shirtsDearSirs,Weconfirmplacinganorderfor1000dozenRosebrandladies’shirtsinaccordancewiththefollowingterms:PURCHASEORDERORDERNO.:2011-34SUPPLIER:ShenzhenGarmentImport&ExportCo.,Ltd.PURCHASER:HollandImport&ExportCo.,Ltd.NameofCommoditySizeQuantity(dozen)UnitPriceRosebrandladies’shirtssmall100USD30CIFRotterdammedium200USD31CIFRotterdamlarge400USD32CIFRotterdamextralarge300USD33CIFRotterdamTotalAmount1000USD31,900Packing:IncartonsOrigin:MadeinChinaDestination:RotterdamShippingmarks:Attheseller’soptionPayment:Byconfirmed,irrevocablesightL/Ctoreachtheselleronemonthbeforethedateofshipment,andtoremainvalidfornegotiationinchinatillthe15thdayafterthefinaldateofshipment.Quality:AsperthecountersampleDelivery:FromShanghai,ChinatoAmsterdam,HollandbeforeApril30,2017,transshipmentandpartialshipmentallowed.AnirrevocableL/Cwillbeopenedinyourfavoruponreceiptofyoursalescontract.Ifthegoodsaresatisfactorytoourcustomers,webelievesubstantialorderswillfollow.Yourimmediateattentiontothisorderwillbehighlyappreciated.Yoursfaithfully,(2)SendingasalescontractforcountersignatureDearSirs,ThankyouforyourOrderNo.2011-34andwelcomeyouasoneofourcustomers.AttachedyouwillfindourSalesConfirmationinduplicate.Pleasecountersignandreturnonecopytousforourfile.WefinditneccesarytostresstheimportanceofestablishingthecoveringL/Cimmediately.AndpleaseseetoitthattheL/CstipulationsareinexactaccordancewiththetermsofourSalesComfirmationinordertoavoidsubsequentamendments.Weassureyouthatweshalldoourbesttoexecuteyourordertoyourentiresatisfactionandhopethatwemayhavefurtherordersfromyou.Yoursfaithfully,(3)SALESCONFIRMATIONSellers:ShenzhenGarmentImport&ExportCo.,Ltd.Buyers:HollandImport&ExportCo.,Ltd.TheundersignedSellersandBuyershaveagreedtoconcludethefollowingtransactionaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:NameofCommoditySizeQuantity(dozen)UnitPriceRosebrandladies’shirts,asperthecountersamplesmall100USD30CIFRotterdammedium200USD31CIFRotterdamlarge400USD32CIFRotterdamextralarge300USD33CIFRotterdamTotalAmount1000USD31,900SAYUSDOLLARSTHIRTYONETHOUSANDNINEHUNDREDONLYPacking:IncartonsShippingMark:Attheseller’soptionTimeofShipment:beforeApril30,2017,transshipmentandpartialshipmentallowed.PortofShipment:Shanghai,ChinaPortofDestination:Amsterdam,HollandTermsofPayment:Byconfirmed,irrevocablesightL/Ctoreachtheselleronemonthbeforethedateofshipment,andtoremainvalidfornegotiationinchinatillthe15thdayafterthefinaldateofshipment.Insurance:tobecoveredbythesellerfor110%oftheinvoicevalueagainstAllRisksasperCICofPICCdated1/1,1981.Doneandsignedonthisdayof,inShanghai.2.CONTRACTNo.:03EMHKHNCN02-002Sellers:PhilipsHongKongLimitedBuyers:ChinaElectronicsImport&ExportCorporationThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers,wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:Commodity:ElectronicaccessoriesSpecifications:ItemNo.45182-155200Quantity:Onecase,total1000setsUnitprice:USD77.55persetCFRTianjinXingangTotalValue:USD77,550(SAYUSDOLLARSSEVENTYSEVENTHOUSANDFIVEHUNDREDANDFIFTYONLY)Packing:InsturdywoodencasesShippingMark:03EMHKHNCN02-002Insurance:tobecoveredbythebuyerTimeofShipment:duringMay2017PortofShipment:HongKongPortofDestination:Xingang,TianjinTermsofPayment:byanirrevocableletterofcreditforthecontractamountopenedbythebuyerintheseller’soption,toreachthesellerwithin45daysbeforeshipmenttime.DoneandsignedonthisfifthdayofDecember2016,inHongKong.3.CONTRACTSeller:G-STARCOMPANY,GUANGZHOUBuyer:S-16CompanyLimited,Canada

ThisSalesContractismadebyandbetweentheSellersandtheBuyers,wherebythesellersagreetosellandthebuyersagreetobuytheunder-mentionedgoodsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:Commodity:ArticlesNos.UnitPriceQuantityAmount“Tiger”brandElectricCookerCFRVANCOUVERTR-EC110V2.5LUSD25.00/PC300PCSUSD7,500.00TR-EC110V3LUSD30.00/PC300PCSUSD9,000.00TR-EC110V3.5LUSD35.00/PC300PCSUSD10,500.00TR-EC110V4LUSD40.00/PC300PCSUSD12,000.00TOTAL1200PCSUSD39,000.00TotalAmount:SAYU.S.DOLLARSTHIRTYNINETHOUSANDONLYPacking:tobepackedincartonsof10pieceseach,inacontainerof20’Shippingmark:attheseller’soptionTermsofpayment:byirrevocableL/Catsight.TimeofShipment:inDecember,2018.LoadingPortandDestination:fromGuangzhoutoVancouver,allowingpartialshipmentandtransshipment.Insurance:TobeeffectedbythebuyerSignedby:THESELLER:THEBUYER:G-STARCOMPANY,GUANGZHOUS-16CompanyLimited,Canada

Chapter91.BDADCCADDCDCCBB2.inthemarketfor,paymentterms,D/P,regret,require,usualpractice,onthebasisof,firstorder3.(1)Underthecurrentsituation,ifthetransactiondoesnotexceedGBP1000,wecanacceptpaymentbyD/P.(2)Ininternationaltrade,differentpaymenttermscanbeadopted,dependingmainlyontherelationshipbetweenthebuyerandseller.(3)Consideringyourpresentdifficulties,wehavedecidedtoacceptpaymentbyD/Patsight.(4)Inviewofourlong-standingfriendlyrelationship,weacceptpaymentbyD/Pat60daysasanexceptionalcase.(5)YourrequestforpaymentbyD/Phasbeenconsidered,andwearepreparedtoarrangeshipmentinviewofthesmallamountofthetransaction.(6)Thebuyerproposestousethepromissorynoteasthepaymentmethod,butthesellerisnotwillingtomakeanexception.(7)Wedonotagreetodrawadraftat30days’sightD/A.(8)Asfarastheexporter’sbenefitisconcerned,L/CisbetterthanD/P,whileD/PisbetterthanD/A.(9)Forfuturetransactions,wewillmakepaymentbyD/P.(10)ComparedwithD/A,D/Pismorefavorabletotheseller.4.(1)为了促进生意,我方准备接受远期付款交单。(2)感谢您对改变付款条件的通融。为了确保早日交货,我们随函寄去一张金额为3000美元的汇票。(3)关于付款,我们倾向于使用D/P,而不是L/C。(4)我方接受你方建议,用不可撤销即期信用证付款。(5)对于大订单,我方坚持用信用证付款。(6)对于金额不超过20000英镑的订单,我方准备例外接受即期付款交单。(7)由于我方第789号订单的金额不超过1000英镑,请同意接受付款交单,因为开立信用证将使我方承担大量的费用。(8)坦率地说,信用证会增加我方的进口成本。当我方通过银行开立信用证时,我方必须支付押金,这将占用我方资金并增加我方成本。(9)我方认为用信用证付款不会给你方带来很大的不便。(10)对于你方试订货,我方准备接受付款交单。5.敬启者:感谢你8月15日的来信。我们很高兴你方能及时装运我方所订购货物,但我们惊讶地注意到,你方仍然要求付款交单的付款方式。经过多年令人满意的贸易,我们认为我们有资格获得更优惠的付款条件。我们的大多数供应商向我方开具30天的承兑交单汇票,如果你能给予我们这样的条件,我们将感激不尽。我们期待着你方的好消息。谨上6.DearSirorMadam:Thankyouforyoure–mailofAugust20.,butweregretbeingunabletocomplywithyourrequestforpaymentbyD/A60days.Asyouknow,paymentbysightL/Cisourusualpractice.However,forthistransaction,weshallacceptD/Pat60days’sightinviewofourfriendlycooperationrelations,whichwebelieve,willfacilitateyourfinancing.Pleasemakepunctualshipmentandweexpectyourfurthernews.Yoursfaithfully,Chapter101.DBCABDBCABBBDBDD2.regarding,inform,establishment,execute,amendment,stipulations,contract,lookforwardto3.(1)The2,000computersunderContractNo.354arereadyforshipment,pleasemakeyourbesteffortstoopentheL/Cassoonaspossible.(2)PleasemakesurethatthestipulationsoftheL/Carestrictlyinlinewiththetermsofthecontractsoastoavoidsubsequentamendments.(3)Thedeliverydateisapproaching,butwehavenotyetreceivedtherelevantL/Cfromyou.(4)Sincethereisnodirectshiptoyourport,pleaseamendyourL/CNo.342toallowtransshipmentandpartialshipment.(5)WeregretthatweareunabletoshipthegoodsinthestipulatedtimeasyoufailtoissuetheL/Cintime.(6)PleaseextendthetimeofshipmentandthetimeofvaliditytoMarch15andMarch30,2011respectively.(7)Pleaseamend40yardsoftheL/Cto30yards.(8)TheunitpricehasbeenamendedtoUSD0.56perpieceinsteadofUSD0.50.(9)Atyourrequest,wehaveinstructedourbank,BeijingCommercialBank,toopenaconfirmedL/CfortheamountofUSD50,000.(10)PleasepaycloseattentiontothismatterandexpeditetheestablishmentoftherelevantL/Csothatwecanmakedeliverywithoutanydelay.4.(1)有关第GF805号合同的货物,我方已通过中国银行大连分行开立了以你方为受益人,金额为35000美元的不可撤销信用证。(2)请确保信用证条款与合同条款严格相符,以免日后修改。(3)金额大小写应分别为:“USD150,000”和“SayUSDollarsOneHundredAndFiftyThousandOnly”。(4)请尽快修改,以便使我方能够安排发货。(5)感谢你方F-07567号信用证。但经核对,我方发现了一些不符点,请你方做出以下修改。(6)关于705号信用证,我们已经指示开证行将装运期和有效期分别延长至5月15日和5月30日。(7)请删除“发票证明货物是用木箱包装的”条款,改为“发票证明货物是用适航纸箱包装的”。(8)请将装运期和信用证有效期分别延长至2001年3月15日和2001年3月30日。(9)关于货物的描述,请在“太阳”前加上“红色”。(10)谢谢你方合作。请注意在下周内将信用证的修改通知书送达我方,否则我方无法按时发货。5.DearSirs,ThankyouverymuchforyourL/CNo.BCN1008675.Aftercheckingit,however,wefindsomediscrepanciesandwouldrequestyoutomakethefollowingamendments:1.ThedateofissueshouldbeonorbeforeMay31,2013.2.ThetimeofexpiryshouldbeonorafterAug.15,2013.3.TheplaceofexpiryshouldbeinCHINA.4.Theapplicantshouldbe“HAZZEABHOLDING”insteadof“HAZZEABCHOLDING”.5.ThecurrencyshouldbeUSD.6.Thetotalamountofthecreditshouldbe“27,500”insteadof“27,000.00”.7.Thedraweeshouldbe“SWEDBANK”或“ISSUINGBANK”.8.Partialshipmentshouldbe“Allowed”.9.Theloadingportshouldbe“SHANGHAI”.10.Thelatesttimeofshipmentshouldbe“130731”.11.Thequantityshouldbe“100PCS”.12.Tradetermsshouldbe“FOBSHANGHAI”not“CIFSTOCKHOLM”.13.Theinsuranceclauseshouldbedeletedfromthecredit.14.TheB/Lshouldbeindicated“FREIGHTCOLLECT”not“FREIGHTPREPAID”.15.Chargesclauseshouldbeamendedto“ALLCHARGESANDCOMMISSIONSOUTSIDESWEDENAREFORACCOUNTOFBENEFICIARY”.Wehopeyouwillmaketheaboveamendmentsasearlyaspossibleandthankyouforyourcooperation.Yoursfaithfully,Chapter111.BCBAACCBDBCDDCD2.Enclosed,transaction,advance,packed,lined,protect,damage,stenciled,outer,await3.(1)Tofacilitatehandlingandsavefreight,wepreferwoodenboxestocartonsforouterpackaging.(2)Ourfruitknivesforexportarepackedincartonsof100dozeneach.(3)Pleasemarkthewording“HANDLEWITHCARE”ontheouterpacking.(4)Pleaseseetoitthatallcartonsmustbeclearlystenciledwithourinitialsinatriangle,underwhichcomesthenameofthedestinationportandthecontractnumberbelow.(5)Cartonsarecomparativelylight,compact,easytohandle,andsuitableforoceantransportation,therefore,theyhavebeenwidelyusedininternationaltrade.(6)Thepackingmustbestrong,easytohandle,andissuitableforoceantransportation.(7)Pleasemakesurethatthepackingisfitforoceantransportation.(8)Theouterpackagingshouldbecompact,strongandsuitablefortransport,asfortheinnerpacking,itmustbeattractive,andhelpfultosale.(9)Ourmen’sshirtsarepackedinplasticbagsofonepieceeach,5dozentoacarton.(10)Sincethemarketisverycompetitive,agoodproductalsoneedsagoodpackingtoattractconsumerstobuy.4.(1)就内包装,我方客户希望产品用橱窗陈列包装,这样可以直接看到产品。他们认为这将有助于促进销售。(2)按照你方要求,每件丝绸小衫用聚乙烯袋包装,一打为一盒,10盒为一箱,3个纸箱放在一个托盘上。(3)为了便于搬运和节省运费,外包装我们倾向于用木箱而不是纸箱。 (4)他们担心纸箱在海运中不够结实,在粗暴的搬运中容易损坏。(5)所有的纸箱都要用防潮纸做内衬,外面用双肩带捆扎。(6)你方的包装必须牢固,易于处理,适合海运。.(7)由于竞争激烈,一个好的商品也需要有吸引人的包装来吸引顾客。(8)纸箱作为一种包装容器,在国际贸易中已被广泛使用。因此,我方不需要担心它们的适航性问题。(9)所有的纸箱都达到了出口标准,足够牢固,适合海运。(10)请注明“HANDLEWITHCARE”,并在三角形中标明我公司的首字母SJP,在其下注明目的港和订单号。5.敬启者:关于合同301938货物的包装要求你方关于包装要求的信件已于前天送达我们。我们现在正在做相应的安排。按照要求,每件丝绸小衫用聚乙烯袋包装,一打装一个盒子,每打为小号3个、中号6个、大号3个,蓝色、黄色、白色等量搭配,10盒为一纸箱,3箱放一个托盘。所有的纸箱都要用防潮纸做内衬,外面用双肩带捆扎。所有的纸箱都达到了出口标准,足够牢固,适合海运。我们相信你会认为这些包装令人满意。谨上6.DearSir,Re:PackingRequirementContract301938Withregardtoyour2000piecesofmen’stiesunderourorderNO.123,wewouldliketogiveyouthefollowinginstruction:Eachpieceistobewrappedinapolybagandthenpackedinabox,10boxestoanexportcarton,linedwithdamp-proofpaper,securedbydoublestrappingoutside.Astoshippingmark,pleasestencilourinitialsinadiamond,underwhichcomesthenameofthedestinationport,thecontractnumberandthenumberofpackagesbelow.Pleasepackthegoodsaccordinglyandmakeshipmentassoonaspossible.Yoursfaithfully,Chapter121.BADDBBABBBCDDAC2.Enclosed,transaction,advance,packed,lined,protect,damage,stenciled,outer,await3.(1)Wehaveshippedtheabove-mentionedgoodsonS/S“Nellore”today,whichwillsailtoyourporttomorrow.(2)Ascontracted,shipmentshouldbemadebef

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论