王之道《如梦令》原文、注释、译文、鉴赏_第1页
王之道《如梦令》原文、注释、译文、鉴赏_第2页
王之道《如梦令》原文、注释、译文、鉴赏_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档-下载后可编辑王之道《如梦令》原文、注释、译文、鉴赏王之道《如梦令》原文、解释、译文、鉴赏

王之道

王之道(1093~1169),字彦猷,祖籍濡须(今属安徽)。进士出身。先后担任过历阳令、承奉郎、镇抚司参谋官、开州知州、滁州通判等职。因坚决主战,忤逆秦桧,受其排挤。后退隐相山之下,自号相山居士。七十七岁卒。有《相山集》三十卷、《相山居士词》一卷。

如梦令

【原文】

一晌凝情无语,手捻梅花何处。倚竹不胜愁,暗想江头归路。东去,东去,短艇淡烟疏雨。

【译文】

攀折梅花,忽然触景生情,心生愁思;拿着梅花却不知把它寄往何处。独倚着苍翠的竹子,想当日丈夫在江头扬帆远去,现在也该回来了吧。小船越走越远,越走越远,消失在迷蒙的烟雨中。

【鉴赏】

这是一首写妻子盼夫远归的闺情词。

“一晌凝情无语”,是词人在攀折梅花时瞬间产生的不快,并不是说词人整日不说话而发呆。古时候,折梅是怀人的象征。“手捻梅花何处”,即是写怀念远方的丈夫。“何处”二字,写主人公想把梅花寄给丈夫,可又不知道丈夫身在何处,所以才“手捻”梅枝,“凝情无语”。

“倚竹不胜愁”一句,从杜甫《佳人》“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”的句意中化出。杜甫原诗写的是一位被丈夫抛弃的女子,她坚守贞洁,品格高尚。词人此处化用杜诗,是暗写女主人公怀人念远的悲伤,她焦急地盼望丈夫归来,望眼欲穿。“暗想江头归路”,是主人公对别离情景的回忆,想那时丈夫在江头扬帆而去,现在也该是回来的时候了吧!这一句和上文“凝情无语”相互照应,把主人公对丈夫的思念表达得深切感人;“江头归路”又与上文的“何处”相呼应,尽显主人公心中的茫然无助。

“东去,东去”,重复丈夫远去时的情景。那时,他坐着一叶扁舟,在迷蒙的烟雨中渐行渐远,最终消失在长江的尽头,意境凄迷、感伤,催人泪下。词人在这里使用倒叙的手法,一方面可以向读者展现更多详尽细致的情节,丰富词意,另一方面更突出了女主人公心中的悲伤、失望,是对其性格的一个补充。

本词写思人念远之怀,善于刻画人物神情和心理,含蓄蕴藉,手法高妙。词人用语温婉、精到,可谓句句含情、字字珠玑,最后一句更

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论