《先秦散文·晏子春秋·御者之妻(杂上·二五)》原文鉴赏_第1页
《先秦散文·晏子春秋·御者之妻(杂上·二五)》原文鉴赏_第2页
《先秦散文·晏子春秋·御者之妻(杂上·二五)》原文鉴赏_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档-下载后可编辑《先秦散文·晏子春秋·御者之妻(杂上·二五)》原文鉴赏《先秦散文·晏子春秋·御者之妻(杂上·二五)》原文鉴赏

《先秦散文·晏子春秋·御者之妻(杂上·二五)》原文鉴赏

晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥其夫为相御①,拥大盖②,策驷马③,意气扬扬④,甚自得也。既而归⑤,其妻请去。夫问其故。

妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足。妾是以为去。”

其后,夫自抑损⑥。

晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。

【解释】①间:缝隙。窥(kui亏):偷看。御:车夫。赶车。②拥:覆盖,遮盖。盖:车盖,形状如大伞。③策:竹制尖端带刺的马鞭。驷(si四):古时驾四马的车,也指驾车的四马。④意气:神态气概。扬扬:昂然自若的样子。⑤既而:不久⑥抑损:谦逊。

【今译】晏子是齐国的国相,一天外出,他车夫的妻子从门缝向外偷看他丈夫给国相赶车。只见他丈夫坐在巨大的车盖之下,举着鞭子赶着四马大车,神态气概旁若无人,很是得意的样子。不久车夫回到家来,他妻子要求从此离去。丈夫问她什么缘故。

车夫妻子道:“晏子身高不足六尺,身为齐国国相,名声显扬在诸侯之间。今天我看到他外出,见他志向思谋很深沉,常有谦和而不自满的表情。如今你身高八尺,只是做别人的仆御,可是你的神气,自以为很满足了。我就是因为这个才要离去。”

此后,她丈夫自觉地谦虚起来。

晏子发觉后感到奇怪便问车夫,车夫把实情告诉晏子。晏子举荐车夫做了大夫。

【集评】明·杨慎评《晏子春秋》:“(御者妻)可入奇女子传。”

民初·张之纯《诸子菁华》:“描尽情状,呼之欲出。足见晏子处处留心,同升诸公(指进举御者为大夫),可与公叔文子(卫大夫,曾举家臣为公大夫)并美。”

【总案】这是一篇有教育意义的故事,它鼓励人们要谦逊恭谨,养成严于自守的习惯。

车夫的妻子从观察中发现。身为国相、名闻诸侯的晏子,虽然身高不满六尺,却是位仪态恭谨、谦逊的长者。而自家的丈夫,虽是八尺大汉,在气质方面却是缺乏“教养,他端坐在车盖下,扬鞭策马,十分自得。这种借主人的威势以显示自己的高傲,是一种盲目自骄的意识。车夫的妻子是位智慧的“家庭教师”,她用“激将法”使车夫意识到这一点,并立即改过求新。

此篇带有明显的民间故事色彩,结尾是幻想的结局。故事中对车夫妻子的刻画是细致的,她先是观察,后作对比,最后向丈夫提出意见。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论