




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英文合同生效日和有效期条款一、以合同的生效日(EFFECTIVEDATE)作为计算基准日合同的生效日期在合同中非常重要,合同有效期一般都是以合同生效日作为基准日。合同中约定的当事人的权利义务享有或承担的起始日期都是以合同的生效日作为计算基准日。如:本合同有效期自合同生效之日起为_____年。Contractshallbevalidandremaininforcefor______yearsfromtheDateofEffectiveness.本合同经双方签字生效,有效期两年。Thecontractshallcomeintoeffectassoonasitisdulysignedbybothpartiesandshallremaineffectivefortwoyears.本合同在买方和卖方授权代表签字后生效。ThisContractshallcomeintoeffectaftersigningoftheContractbytheauthorizedrepresentativesoftheBuyerandtheSeller.合同生效条款Effectofcontract合同经双方授权代表签字后生效。传真件同正本一样具有法律效力。本合同如有任何异议,以中文版本为准。Thecontractwillbeeffectiveaftersignedbytheauthorizedrepresentativesofbothparties.Thefaxcopyofcontracthasthesamelegaleffectastheoriginalones.AnydisputesarisingfromthiscontractshallbeconstruedaccordingtotheChineseversion.本协议经双方签字即具有约束力。ThisAgreementwillbebindinguponsignaturesbybothParties.TheBUYERshallmakeanadvancepaymentoftwentymillionUSDollars($2,000,000.00)totheSELLERwithinfifteen(15)daysaftertheEFFECTIVEDATEofthisPURCHASEandSALESCONTRACT.买方在采购合同生效之日起15个工作日内向卖方支付200万美元的预付款。本合同自买卖双方签署之日起生效,有效期为13个月并可以自动延长---若双方在合同期满时无异议的话。Thiscontractshallcomeintoforceforthirteen(13)monthsfromthedateofsignatureofthecontractbypartiesandextendedifnopartyoppositewhenthecontractexpire.本合同自双方签订之日起生效Thiscontractshallbetakeeffect(或comeintoforce)fromthedateofsignatureofthepartieshereto.本意向书自双方签署之日起生效,有效期为十二(12)个月。ThisLetterofIntentiseffectivefor12monthsuponexecutionbybothParties.本协议自签字盖章之日起生效。Thisagreementshallbecomeeffectivefromdatewhenbothpartiessignitandaffixcommonsealsthereon.TheContractbecomeseffectivefromthedateofitssigningandvalidtillthecompletefulfillmentoftheobligationsbytheparties.本合同经双方签字后即生效,双方完全履行义务后终止。本合同自双方当事人正式授权的代表签署本合同之时起生效。本合同于其依本合同条款终止前均继续有效。ThisAgreementwillbecomeeffectivewhensignedbydulyauthorizedrepresentativesofbothpartiesandwillcontinueineffectuntilterminatedaccordingtoitsterms.INWITNESSWHEREOF,thePartiesheretohaveexecutedthisContractontheday,month,andyearfirstwrittenabove.本合同双方代表于上述日期签字生效,特此为证。thecontractshalltakeeffectuponitsexecution合同自签订之日起生效INWITNESSWHEREOF,eachofthePartiesheretohascausedthisContracttobesignedbytheirauthorizedrepresentatives.Itshallvalidfor__monthsfromtheexecutiondateofthiscontract.有鉴于此,双方在此责成各自授权代表签署本合同,且本合同自首页签署日起生效,有效期个月。本协议自双方授权代表盖章签字之日起生效。ThisAgreementwillbecomeeffectivewhenbothpartiesputtheirauthorizedsignatures.TheCONTRACTORshallcompleteWORKwithinsix(6)monthsaftertheEFFECTIVEDATEofthisDESIGNCONTRACT.承包商自本设计合同生效之日起六个月内完成工作。一旦双方签署订单,订单立即生效。双方确认,对方是否回传签署后的订单,不影响本订单的有效性。ThisIOwillbeeffectiveonthedateofbothParties’signature.AndthePartiesconfirmthatthevalidityoftheIOshallnotbeaffected,whetherornotthesignedIOhasbeenreturned.本合同自甲、乙、丙三方签字盖章之日起生效。TheagreementshalltakeeffectonthedatewhenPartyA,PartyBandPartyCsignandaffixsealstotheagreement.本合同的有效期从合同生效日起算共_____年。TheContractshallbevalidforaperiodof____yearsfromtheDateofEffectivenessoftheContract.Aboveauthorizationwilltakeeffectfromsigneddateuntilallitemsrelatedtothisauthorizationcompleted.本授权自签署之日起生效,效力直至本授权项下授权事项全部完成之日。保函自今日起生效,其效力保持至卖方完全交付货物的提单签发日为止。ThisGuaranteeshallbecomeeffectivefromtodayandshallremainvaliduntilthedateoftheBillofLadingwhenthesellerhasdeliveredcompletelythegoods.ThisAgreementshallremainvalidandfullforceforthirtyinternationalbankingdaysfromthedateofissue.Aftersuchtimeitshallexpire.ThisAgreement,ifunsigned,shallberenderedNULLandVOID.此项合约在开证后的三个银行工作日内保持有效,三个银行工作日到期后,如果此合约还未经签署将被视为无效。ThisAGREEMENTshallcommenceon7th,November2007(“EFFECTIVEDATE”)andshallmaintaininfullforceandeffectforthree(3)yearsaftertheEFFECTIVEDATE。本合同自2007年11月7日生效,有效期为三年。为避免争议,一般在草拟合同时直接在合同中约定生效日,这种约定主要有以下几种表达方式:在定义部分,就“生效日”进行定义,如:EFFECTIVEDATEmeansthedateonwhichtheCONTRACT,afteritissigned,beapprovedbytheMinistryofCommerceofthePeoplesRepublicofChina.本合同生效日是中华人民共和国商务部批准之日。此项通知于总干事通知其他缔约国之日起6个月后生效。SuchnotificationshallnottakeeffectuntilsixmonthsafterthedateofthecommunicationthereofbytheDirectorGeneraltotheothercontractingcountries.ThisAgreementshallbecomeeffectivefromtheEffectiveDateandhaveatermofoneyear(“Term”),whichshallbeautomaticallyrenewedforsuccessiveone-yeartermsunlessterminatedbyeitherMarketingPartnerorAlipaywith30daywrittennoticepriortotheendofthethen-currentTerm.本协议应从生效日起生效,且有效期为1年(“有效期”),同时应自动续期1年,除非市场营销合作伙伴或支付宝任何一方在当前有效期届满前30天书面通知对方。在合同中单列一个生效和有效期条款,比如:ThisAGREEMENTshallcommencewitheffectfrom2ndOctober2005(“EFFFECTIVEDATE”)andshallcontinueuntil2ndOctober2010unlessterminatedearlierinaccordancewithitstermsandconditions.本合同自2005年10月2日起生效,除非根据本合同约定条款终止,有效期至2010年10月2日。ThisAgreementshallenterintoforceforthosePartieshavingacceptedit,onthedateofentryintoforceoftheWTOAgreement.ForPartiesacceptingthisAgreementafterthatdate,itshallbeeffectivefromthedateoftheiracceptance.本协议在《建立WTO的协议》生效之日起对已接受它的参加方生效。对此后接受本协议的参加方,本协议应从接受之日起生效。Extension合同期限的续展TheTermshallexpireautomaticallyontheExpirationDate,unlessextendedforanadditionaltermof[__]yearsthroughawrittencontractsignedbytheauthorizedrepresentativesofthePartiesatleast[sixty(60)]dayspriortotheExpirationDate.本合同于到期日自动终止,除非在到期日之前双方授权代表至少提前[六十(60)]天签署书面协议,续展本合同期限。一、在所附条件成立时为合同生效基准日合同生效除了以具体的日期表述外,还可以约定以某个事件的发生或不发生作为其生效起点,相当于附条件,只有在所附条件成立时合同才生效,比如在一个中外合资合同中:TheAGREEMENTshalltakeaffectupontheapprovalfromtheMinistryofCommerceofthePeople’sRepublicofChina.本协议自中国商务部批准之日起生效。再如:TheAGREEMENTshallbedeemedtohavecomeintoeffectonthedatewhenItalyhaspassedtheLAWtocooperatewithChinaconcerningSERVICES.当意大利方面依据法律批准了与中国的该服务时,本协议视为生效。如合同自签字之日起经过六个月仍不能生效,则双方有权取消本合同。IftheContractcannotcomeintoforcewithin6(six)monthsafterthedateofsigningtheContract,bothpartiesshallhavetherighttocanceltheContract.ThisAGREEMENTshalltakeeffectfromtheEFFECTIVEDATEprovidedthatiftheEEFFECITVEDATEhasnotoccurredby30November2000,thisAGREEMENTshall(unlessthePARTIESagreeotherwise)automaticallyterminateandeachofthePARTIESheretoshallbereleasedfromanyfurtherobligationshereunder。本协议生效日期为2000年11月30日,但如果届时未能生效,除非各方另有约定,本协议自动解除,各方互不承担责任。采购协议的生效视另一个事件是否发生。为避免合同签订后其效力处于不确定的状态拖得太长,可在合同中约定,在某种条件下,合同永不生效,比如:ThisAGREEMENTshallnevertakeeffectprovidedthatPARTYBcannotgettheapprovalfromthecompetentauthoritywithinthirty(30)daysafterthesignatureofthisAGREEMENT.合同签订后30日内乙方没有获得自己政府批准,则本协议自动解除。例:本合同由双方代表于1999年12月9日签订。合同签订后,由各方分别向本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同的生效日期,双方应力争在60天内获得批准,用电传通知对方,并用信件确认。若本合同自签字之日起,6个月仍不能生效,双方有权解除本合同。ThiscontractissignedbytheauthorizedrepresentativesofbothpartiesonDec.9,1999.Aftersigningthecontract,bothpartiesshallapplytotheirrespectiveGovernmentAuthoritiesforratification.Thedateofratificationlastobtainedshallbetakenast
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025-2030中国装载机和和挖掘机组合行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告
- 2025-2030中国蒸馏单甘酯行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告
- 2025-2030中国菊粉提取物行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告
- 新教师培训心得体会总结
- 2025-2030中国苯乙烯马来酸酐(SMA)行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告
- 2025-2030中国芒硝行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告
- 2025-2030中国航空金融行业市场深度调研及发展前景与投资研究报告
- 天然气设备项目可行性研究报告
- 新媒体电商平台代运营服务合作协议
- 2025-2030中国脱盐乳清粉行业发展分析及发展趋势与投资前景预测研究报告
- 压花艺术课件
- 《囊萤夜读》评课稿
- DB32T4220-2022消防设施物联网系统技术规范-(高清版)
- 儿童抑郁量表CDI
- 生物化学-脂类课件
- Q∕SY 02098-2018 施工作业用野营房
- DB62∕T 3176-2019 建筑节能与结构一体化墙体保温系统应用技术规程
- 吉林省矿产资源概况及分布
- 公司员工基本礼仪培训ppt完整版课件
- 八大特殊危险作业危险告知牌
- 半桥LLC谐振变换器设计与仿真
评论
0/150
提交评论