《减字木兰花》苏轼词翻译赏析_第1页
《减字木兰花》苏轼词翻译赏析_第2页
《减字木兰花》苏轼词翻译赏析_第3页
《减字木兰花》苏轼词翻译赏析_第4页
《减字木兰花》苏轼词翻译赏析_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《减字木兰花》苏轼词翻译赏析《减字木兰花》苏轼词翻译赏析篇1

减字木兰花苏轼

钱塘西湖有诗僧清顺,所居藏春坞,门前有二古松,各有凌霄花络其上,顺常昼卧其下。余为郡,一日屏骑从过之,松风骚然,顺指落花求韵,余为赋此。

双龙对起,白甲苍髯烟雨里。

疏影微香,下有幽人昼梦长。

湖风清软,双鹊飞来争噪晚。

翠颭红轻,时下凌霄百尺英。

赏析:

东坡爱和僧人交往,喜爱谈禅说法,这首词既是应和尚的请求而作,其中透露出禅机。词前有小序,来介绍这种创作背景。

“双龙对起〞,起笔峭拔。两株古松冲天而起,铜枝铁干,屈伸偃仰,如白甲苍髯的两条巨龙,张牙舞爪,烟雨中飞腾。词前两句写古松,写的是想象中的幻景。词人乍一见古松,即产生龙的联想,而龙是兴风作雨的神物,恍惚中似见双龙风雨中翻腾。当时已是黄昏,浓荫遮掩的枝干,若隐若现,极易使人产生烟雨的错觉,故此语似奇幻实真实。

“疏影〞句写词人从幻景中清醒过来。眼见凌霄花的金红色花朵,掩映一片墨绿苍翠之间,他仿佛闻到了一股淡淡的清香。一个和尚,躺浓荫下的竹床上,正沉睡。意境悠闲,引人神往。如此幽静的环境中,一点声响都会特殊明显。

接下来写:从湖上吹来的风,又清又软;一对喜鹊,飞来树上,叽叽喳喳。此处实乃以动衬静,喜鹊争噪并没有破坏清幽之境,因为人世的纷争更能显出佛门的超脱,鸟儿的鸣叫更能显示境界的幽静。

最终一句写景细致入微,静妙传神。只见微风的摩挲之下,青翠的松枝伸展摇动,金红色的凌霄花儿微微抖动。浓绿的枝叶之中,突然一点金红,轻飘飘、慢悠悠地离开枝蔓,缓缓而下,渐落渐近,安然无声。过了好一会儿,又是一点金红,缓缓而下。好一个物我两忘的恬淡世界!读来只觉禅意涤胸。

这首词的突出特点是对立意象的互生共振。首先是古松和凌霄花。前者是阳刚之美,后者是阴柔之美。而凌霄花是描写的重点,“双龙对起〞的劲健气概被“疏影微香〞、“湖风清软〞所软化,作为一种陪衬,统一阴柔之美中。其次是动与静的对立,“对起〞的飞腾激烈的动势和“疏影微香〞、“幽人昼梦〞静态成对比。鹊的`“噪〞和凌霄花无言的“下〞形成对比。就是这种对立的和谐之中,词人创造出了一种超然物外,虚静清空的艺术境界。

《减字木兰花》苏轼词翻译赏析篇2

减字木兰花·立春原文:

春牛春杖,无限春风来海上。便与春工,染得桃红似肉红。

春幡春胜,一阵春风吹酒醒。不似天涯,卷起杨花似雪花。

减字木兰花·立春译文及解释

译文

牵着春天的泥塑耕牛,拉起春天的泥塑犁杖,泥塑的耕夫站在二者的近旁。春风无限,来自海上。于是请来春神的神功,把桃花红染得像肉色红。

竖立春天的绿幡,剪成春天的彩胜。一阵春风,吹我酒醒。此地不像海角天涯,卷起的杨花,颇似雪花。

解释

⑴减字木兰花:原唐教坊曲,双调四十四字,与“木兰花〞相比,前后片第一、三句各减三字,改为平仄韵互换格,每片两仄韵,两平韵。

⑵己卯:宋哲宗元符二年〔1099〕。儋耳:古代地名,在今海南境内。治所在今海南省儋州市西北。

⑶春牛:即土牛,古时农历十二月出土牛以送寒气,第二年立春再造土牛,以劝农耕,并象征春耕开始。春杖:耕夫持犁杖而立,杖即执,鞭打土牛。也有打春一称。

⑷丐:恳求。春工:春风吹暖大地,使生物复苏,是人们将春天比方为农作物催生助长的农工。

⑸肉红:状写桃花鲜红如血肉。

⑹春幡〔fān〕:春旗。立春日农家户户挂春旗,标示春的到来。也有剪成小彩旗插在头上,或树枝上。春胜:一种剪成图案或文字的剪纸,也称剪胜,以示迎春。

⑺天涯:多指天边。此处指被贬谪的海南岛。

⑻杨花:即柳絮。

减字木兰花·立春赏析

这首词是被贬海南时所作,是一首咏春词。以欢快的笔触描写海南绚丽的春光,寄予了他随遇而安的达观思想。

此词上、下片句式全同,而且每一片首句,都从立春的风俗发端。古时立春日,“立青幡,施土牛耕人于门外,以示兆民〔兆民,即百姓〕〞〔《后汉书·礼仪志上》〕。春牛即泥牛。春杖指耕夫持犁仗侍立;后亦有“打春〞之俗,由人扮“勾芒神〞,鞭打土牛。春幡,即“青幡〞,指旗帜。春胜,一种剪纸,剪成图案或文字,又称剪胜、彩胜,也是表示迎春之意。而两片的第二句都是写“春风〞。上片曰:“无限春风来海上〞。《儋耳》诗也说:“垂天雌霓云端下,快意雄风海上来〞。风从海上来,不仅写出地处海岛的特点,而且境界壮阔,令人胸襟为之一舒。下片曰:“一阵春风吹酒醒〞,点明迎春仪式的宴席上春酒醉人,兴致勃发,情趣浓郁。两处写“春风〞都有力地强化全词欢快的基调。接着上、下片对应着力写景。上片写桃花,下片写杨花,红白相衬,分外妩媚。写桃花句,大意是乞得春神之力,把桃花染得犹如血肉之色一般。丐,恳求。这里把春神人格化,见出造物主孳乳人间万物的亲切之情。“不似天涯,卷起杨花似雪花〞句,是全词点睛之笔。海南地暖,其时已见杨花;而中原,燕到春分前后始至,与杨柳飞花约略同时。用海南所无的雪花来比拟海南早见的杨花,谓海南跟中原景色略同,于是发出“不似天涯〞的感叹。

此词礼赞海南之春,古代诗词题材中有开拓意义。同时词又表达旷达之怀,对我国旧时代学问分子影响深远。这是苏轼此词高出常人的地方。这首词大量使用同字。把同一个字重复地间隔使用,有的修辞学书上称为“类字〞。原来,遣词造句一般要避开重复。《文心雕龙·练字第三十九》提出的四项练字要求,其中之一就是“权重出〞,以“同字相犯〞为戒。但是,偏偏利用“同字〞,结果反取得异样的艺术效果,不但音调增加美听,而且主旨得到强调和渲染。这又是苏词高出他人之处。全词八句,共用七个“春〞字〔其中两个是“春风〞〕,但不平均配置,有的一句两个,有的一句一个,有三句不用,显得错落有致;而不用“春〞字之句,如“染得桃红似肉红〞,“卷起杨花似雪花〞,却分别用了两个“红〞字,两个“花〞字。事实上,或许并非有意要作如此冗杂的改变,他只是为海南春色所感发,一气贯注地写下这首词,因此自然真实,朴实感人,而无丝毫玩弄技巧之弊。这也是苏词不同流俗的地方。

《减字木兰花》苏轼词翻译赏析篇3

减字木兰花·春月

宋代:苏轼

二月十五夜,与赵德麟小酌聚星堂

春庭月午,摇荡香醪光欲舞。步转回廊,半落梅花婉娩香。

轻云薄雾,总是少年行乐处。不似秋光,只与离人照断肠。

译文

春日庭院,皓月当空,堂前小酌,飘然欲醉,起舞弄影。九曲回廊,舞步旋转,树上梅花,一半凋零,酒香梅香,和美醇清。

淡淡的云,薄薄的雾,如此春宵月色,是年轻人准时行乐的佳境。不像秋天的月,执着地照着离别之人,引两地伤情。

解释

香醪:美酒佳酿

婉娩:形容香味醇清和美。

简析

上片写景。月下赏花,饮酒赋诗,是古诗词中常见的题材,读者关怀的是诗人举杯时所产生的感受和联想。苏轼此首写他把月光斟进自己的酒杯里,让读者与他一起共享美酒的芳香和清光。这种感受是新颖的,大胆的,但又是合理的,自然的。开篇的“月午〞,不是早已指明中天明月光正泻向杯中。而“摇荡〞一词,正透露出诗人举杯相属的豪兴而使月光翩然起舞。诗人从寻常的生活中,捕捉到不寻常的诗意,于平易中见工夫,逸趣中显天才。月色是这样的皎洁明净,所照之处冷浸一片银色。聚星堂前的梅花也更显得璀灿晶莹,洗尽铅华见雪肌。诗人不禁离席,漫步于积水空明的回廊上。此时他始觉幽香袭来,柔顺清润,以至于物我两忘,陶醉在这优美静谧的境界之中。

下片发议论。过片由“半落梅花〞而来,“欲落梅花更多情〞,何况这梅花烟雾轻笼,有一种朦胧含浑之美。花前月下,自古以来“总是少年行乐处〞,这少年是泛指,也是指赵德麟。诗人很赏识这位年轻的签判,赞扬他“吏事通敏,文采俊丽,志节端亮,议论英发。〞他们平常诗唱歌和,此时又同饮花下,“齿发日向疏〞的太守,也有与少年同游乐之意。最终以其夫人关于月色的议论作结,他认为这议论富有诗意。

在这首词中,他选取了月色、梅花,冷香,回廊,烟雾等,构成清幽恬静的艺术境界,表现了他对美妙事物的追求,对良辰美景的珍惜,使他的精神从政治得失中解脱出来,一念清净,旷达闲适,这表现了他精神生活的一个方面。

创作背景

此词作于元祐七年(1092),苏轼知守颍州时。一年春夜,堂前梅花大开,月色鲜霁。王夫人对苏轼说:“春月色胜于秋月色;秋月令人惨凄,春月令人和悦。何不邀几个朋友来,饮此花下。〞听了夫人的话,苏轼十分高兴。于是,便邀来几位朋友,在梅花树下饮酒赏月,并取王夫人的语意,填写了这首《减字木兰花》。

简介

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论