新概念英语二-极好的不在犯罪现场的证据_第1页
新概念英语二-极好的不在犯罪现场的证据_第2页
新概念英语二-极好的不在犯罪现场的证据_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新概念英语二极好的不在犯罪现场的证据

”Atthetimethemurderwascommitted,Iwastravellingonthe8o”clocktraintoLondon,”saidtheman.

”Doyoualwayscatchsuchanearlytrain?”askedtheinspector.

”OfcourseIdo,”answeredtheman.”Imustbeatworkat10o”clock.MyemployerwillconfirmthatIwasthereontime.”

”Wouldalatertraingetyoutoworkontime?”askedtheinspector.

”Isupposeitwould,butInevercatchalatertrain.”

”Atwhattimedidyouarriveatthestation?”

”Attentoeight.Iboughtapaperandwaitedforthetrain.”

”Andyoudidn”tnoticeanythingunusual?”

”Ofcoursenot.”

”Isuggest,”saidtheinspector,”thatyouarenottellingthetruth.Isuggestthatyoudidnotcatchthe8o”clocktrain,butthatyoucaughtthe8.25whichwouldstillgetyoutoworkontime.Yousee,onthemorningofthemurder,the8o”clocktraindidnotrunatall.ItbrokedownatFerngreenstationandwastakenofftheline.”

Newwordsandexpressions生词和短语

alibin.不在犯罪现场

commitv.犯(罪、错)

inspectorn.探长

employern.雇主

confirmv.确认,证明

suggestv.提示

truthn.真相

参考译文

“在凶杀发生的时候,我正坐在8点钟开往伦敦的火车上。“那人说。

“您总是赶这样早的火车?“探长问。

“固然是的,“那人答复。“我必需在10点钟上班,我的雇主会证明我是按时到了那儿的。“

“晚一点儿的车也能送您按时上班吗?“

“我认为可以,但我从来不乘晚一点儿的车。“

“您几点钟到的火车站?“

“7点50分。我买了张报纸,等着车来。“

“您没有留意到有什么特别状况发生吗?“

“固然没有。“

“我提示您,“探长说,“您讲的不是实话。您乘的不是8

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论