高考文言文翻译方法课件_第1页
高考文言文翻译方法课件_第2页
高考文言文翻译方法课件_第3页
高考文言文翻译方法课件_第4页
高考文言文翻译方法课件_第5页
已阅读5页,还剩35页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第4节翻译句子[考情分析]理解并翻译文中的句子属于一种综合性考查,是检查考生文言文阅读能力的重要手段,在高考中属于必考题。综观近年高考考情,文言文翻译主要呈现以下特点:1.从考查形式上看,绝大部分地区采用的是主观题的形式,包含2个小题。2.从考查内容上看,文言文翻译既要求考生正确理解句子在文中的意思,又要求考生将画线的语句翻译出来,以符合现代汉语的要求。从2014年各地高考文言文翻译题看,仍集中在对实词、虚词、词类活用及特殊句式的考查。该类题侧重考查在具体的语境中对某个句子的准确理解,要求“字字落实”,更要求考生对文本内容的深入理解,而不仅仅是把握大意。所以,在翻译时,考生务必要坚持直译为主但绝不忽略意译的解答原则。在上面例①、例②,“于时”“于余”“于南亩”“于斗牛”翻译时就一定要放到动词“拘”“学”“多”“徘徊”前作状语,但有时,有些短语可置于动词之前作状语,也可以不调,仍放在动词后面作补语,如例③。(5)文言文中,用于修饰动词的数词,有时置于动词之前作状语,而现代汉语中常常置于动词之后作状语。有时在文言文中,数词置于动词之后作补语,而现代汉语则置于动词之前作状语。如:[解题建模]“瞻前顾后”,分析判断省略是文言文中常见的语法现象,一般省略的是主语、宾语、介词。此外,与现代汉语不同的还有省略谓语,比较特殊的有省略兼语。推敲省略句的方法,主要有以下三种:1.“瞻前顾后”,看有无主语省略。所谓“瞻前顾后”,是指在理解句意时要注意该句前后的语境。因为省略可能会承前或蒙后省略。如《捕蛇者说》中“永州之野产异蛇,黑质而白章”,“黑质而白章”就属于承前省略了主语,补充出来即为“(蛇)黑质而白章”。这种情况在文言文中是非常普遍的。2.从特征入手找标志。在省略句中省略宾语和省略兼语的情况,可以通过特征进行推敲。因为一般省略的宾语主要是介词宾语,所以如果有介词而后面无宾语就基本可以确定是省略的情况了。如《荆轲刺秦王》中“荆轲有所待,欲与俱”中,“与”是介词,后面没有宾语,补充出来就是“与(之)”。而省略兼语的情况一般是前面有使令性动词,如“使、令”等词语,后面没带兼语,也就是省略了这个成分。3.借助成分分析,判断有无省略。在有些文言句子中,谓语动词后面直接带了宾语,尤其是处所性宾语,这时我们需要考虑宾语前面是否省略了介词。如《烛之武退秦师》中“晋军函陵,秦军氾南”中

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论